Verse (Click for Chapter) New International Version "Go, assemble the elders of Israel and say to them, 'The LORD, the God of your fathers--the God of Abraham, Isaac and Jacob--appeared to me and said: I have watched over you and have seen what has been done to you in Egypt. New Living Translation "Now go and call together all the elders of Israel. Tell them, 'The LORD, the God of your ancestors--the God of Abraham, Isaac, and Jacob--has appeared to me. He told me, "I have been watching closely, and I see how the Egyptians are treating you. English Standard Version Go and gather the elders of Israel together and say to them, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have observed you and what has been done to you in Egypt, Berean Study Bible Go, assemble the elders of Israel and say to them, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have surely attended to you and have seen what has been done to you in Egypt. New American Standard Bible "Go and gather the elders of Israel together and say to them, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob, has appeared to me, saying, "I am indeed concerned about you and what has been done to you in Egypt. King James Bible Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: Christian Standard Bible "Go and assemble the elders of Israel and say to them: The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt. Contemporary English Version Call together the leaders of Israel and tell them that the God who was worshiped by Abraham, Isaac, and Jacob has appeared to you. Tell them I have seen how terribly they are being treated in Egypt, Good News Translation Go and gather the leaders of Israel together and tell them that I, the LORD, the God of their ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, appeared to you. Tell them that I have come to them and have seen what the Egyptians are doing to them. Holman Christian Standard Bible Go and assemble the elders of Israel and say to them: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt. International Standard Version "Go and gather the elders of Israel. Tell them, 'The LORD God of your ancestors, appeared to me—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—and he said, "I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt. NET Bible "Go and bring together the elders of Israel and tell them, 'The LORD, the God of your fathers, appeared to me--the God of Abraham, Isaac, and Jacob--saying, "I have attended carefully to you and to what has been done to you in Egypt, New Heart English Bible Go, and gather the elders of the children of Israel together, and tell them, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, "I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt; GOD'S WORD® Translation "Go, assemble the leaders of Israel. Say to them, 'The LORD God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, appeared to me. He said, "I have paid close attention to you and have seen what has been done to you in Egypt. JPS Tanakh 1917 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them: The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, hath appeared unto me, saying: I have surely remembered you, and seen that which is done to you in Egypt. New American Standard 1977 “Go and gather the elders of Israel together, and say to them, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob, has appeared to me, saying, “I am indeed concerned about you and what has been done to you in Egypt. Jubilee Bible 2000 Go and gather the elders of Israel together and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you and seen that which is done to you in Egypt, King James 2000 Bible Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: American King James Version Go, and gather the elders of Israel together, and say to them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: American Standard Version Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, hath appeared unto me, saying, I have surely visited you, and'seen that which is done to you in Egypt: Brenton Septuagint Translation Go then and gather the elders of the children of Israel, and thou shalt say to them, The Lord God of our fathers has appeared to me, the God of Abraam, and God of Isaac, and God of Jacob, saying, I have surely looked upon you, and upon all the things which have happened to you in Egypt. Douay-Rheims Bible Go, gather together the ancients of Israel, and thou shalt say to them: The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to me, saying: Visiting I have visited you: and I have seen all that hath befallen you in Egypt. Darby Bible Translation Go and gather the elders of Israel together, and say unto them, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, hath appeared to me, saying, I have indeed visited you, and [seen] that which is done unto you in Egypt; English Revised Version Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, hath appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: Webster's Bible Translation Go and assemble the elders of Israel, and say to them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt. World English Bible Go, and gather the elders of Israel together, and tell them, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, "I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt; Young's Literal Translation 'Go, and thou hast gathered the elders of Israel, and hast said unto them: Jehovah, God of your fathers, hath appeareth unto me, God of Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I have certainly inspected you, and that which is done to you in Egypt; Study Bible Moses at the Burning Bush…15God also told Moses, “Say to the Israelites, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you.’ This is My name forever, and this is how I am to be remembered in every generation. 16Go, assemble the elders of Israel and say to them, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have surely attended to you and have seen what has been done to you in Egypt. 17And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.’… Cross References Genesis 28:13 And there at the top the LORD was standing and saying, "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. Genesis 48:15 Then he blessed Joseph and said: "May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day, Genesis 50:24 Then Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob." Exodus 3:2 There the Angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed! Exodus 3:6 Then He said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God. Exodus 4:1 Then Moses answered, "What if they refuse to believe me or listen to my voice? For they may say, 'The LORD has not appeared to you.'" Exodus 4:5 "This is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers--the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob--has appeared to you." Exodus 4:29 Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites, Exodus 4:31 and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped. Exodus 17:5 And the LORD said to Moses, "Walk on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take along in your hand the staff with which you struck the Nile, and go. Psalm 33:18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion Treasury of Scripture Go, and gather the elders of Israel together, and say to them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: elders. Exodus 4:29 And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel: Exodus 18:12 And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God. Exodus 24:11 And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink. visited. Exodus 2:25 And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them. Exodus 4:31 And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped. Exodus 13:19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you. Lexicon Go,לֵ֣ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk assemble וְאָֽסַפְתָּ֞ (wə·’ā·sap̄·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove the elders זִקְנֵ֣י (ziq·nê) Adjective - masculine plural construct Strong's Hebrew 2205: Old of Israel יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and say וְאָמַרְתָּ֤ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say to them, אֲלֵהֶם֙ (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to ‘The LORD, יְהוָ֞ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of your fathers, אֲבֹֽתֵיכֶם֙ (’ă·ḇō·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 1: Father the God אֱלֹהֵ֧י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Abraham, אַבְרָהָ֛ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation Isaac, יִצְחָ֥ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah and Jacob, וְיַעֲקֹ֖ב (wə·ya·‘ă·qōḇ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc has appeared נִרְאָ֣ה (nir·’āh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7200: To see to me אֵלַ֔י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to and said: לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 559: To utter, say I have surely פָּקֹ֤ד (pā·qōḏ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit attended פָּקַ֙דְתִּי֙ (pā·qaḏ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit to you וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case and [have seen] what has been done הֶעָשׂ֥וּי (he·‘ā·śui) Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's Hebrew 6213: To do, make to you לָכֶ֖ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew 0: 0 in Egypt. בְּמִצְרָֽיִם׃ (bə·miṣ·rā·yim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa (16) The elders of Israel.--Not so much the old men generally, as the rulers--those who bore authority over the rest--men of considerable age, no doubt, for the most part. Rosenmller reasonably concludes from this direction that the Hebrews, even during the oppression, enjoyed some kind of internal organisation and native government (Schol, in Exod. p. 58). I have surely visited.--Heb., Visiting, I have visited. (Comp. Genesis 1:24.) Verse 16. - Gather the elders. It is generally thought that we are to understand by "the elders" not so much the more aged men, as these who bore a certain official rank and position among their brethren, the heads of the various houses (Exodus 6:14, 25; 11:21), who exercised a certain authority even during the worst times of the oppression. Moses was first to prevail, on them to acknowledge his mission, and was then to go with them to Pharaoh and make his representation (ver. 18). I have surely visited you. The words are a repetition of those used by Joseph on his deathbed (Genesis 50:24), and may be taken to mean, "I have done as Joseph prophesied - I have made his words good thus far. Expect, therefore, the completion of what he promised." 3:16-22 Moses' success with the elders of Israel would be good. God, who, by his grace, inclines the heart, and opens the ear, could say beforehand, They shall hearken to thy voice; for he would make them willing in this day of power. As to Pharaoh, Moses is here told that petitions and persuasions, and humble complaints, would not prevail with him; nor a mighty hand stretched out in signs and wonders. But those will certainly be broken by the power of God's hand, who will not bow to the power of his word. Pharaoh's people should furnish Israel with riches at their departure. In Pharaoh's tyranny and Israel's oppression, we see the miserable, abject state of sinners. However galling the yoke, they drudge on till the Lord sends redemption. With the invitations of the gospel, God sends the teaching of his Spirit. Thus are men made willing to seek and to strive for deliverance. Satan loses his power to hold them, they come forth with all they have and are, and apply all to the glory of God and the service of his church.Jump to Previous Abraham Appeared Assemble Concerned Egypt Elders Fathers Gather Indeed Isaac Israel Jacob Surely Together VisitedJump to Next Abraham Appeared Assemble Concerned Egypt Elders Fathers Gather Indeed Isaac Israel Jacob Surely Together VisitedLinks Exodus 3:16 NIVExodus 3:16 NLT Exodus 3:16 ESV Exodus 3:16 NASB Exodus 3:16 KJV Exodus 3:16 Bible Apps Exodus 3:16 Biblia Paralela Exodus 3:16 Chinese Bible Exodus 3:16 French Bible Exodus 3:16 German Bible Alphabetical: about Abraham am and appeared assemble been concerned done Egypt elders fathers gather Go God has have I in indeed Isaac Israel Jacob LORD me of over said say saying seen the them to together watched what you your OT Law: Exodus 3:16 Go and gather the elders of Israel (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |