Numbers 14:30
New International Version
Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

New Living Translation
You will not enter and occupy the land I swore to give you. The only exceptions will be Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

English Standard Version
not one shall come into the land where I swore that I would make you dwell, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Berean Study Bible
Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

New American Standard Bible
'Surely you shall not come into the land in which I swore to settle you, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

King James Bible
Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Christian Standard Bible
I swear that none of you will enter the land I promised to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Contemporary English Version
will enter the land that I solemnly promised to give you as your own--only Caleb and Joshua will go in.

Good News Translation
I promised to let you live there, but not one of you will, except Caleb and Joshua.

Holman Christian Standard Bible
I swear that none of you will enter the land I promised to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

International Standard Version
You will certainly never enter the land about which I made an oath with my uplifted hand to settle you in it, except for Jephunneh's son Caleb and Nun's son Joshua.

NET Bible
You will by no means enter into the land where I swore to settle you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

New Heart English Bible
surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell in it, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

GOD'S WORD® Translation
I raised my hand and swore an oath to give you this land to live in. But none of you will enter it except Caleb (son of Jephunneh) and Joshua (son of Nun).

JPS Tanakh 1917
surely ye shall not come into the land, concerning which I lifted up My hand that I would make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

New American Standard 1977
‘Surely you shall not come into the land in which I swore to settle you, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Jubilee Bible 2000
doubtless ye shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

King James 2000 Bible
Doubtless you shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

American King James Version
Doubtless you shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

American Standard Version
surely ye shall not come into the land, concerning which I sware that I would make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Brenton Septuagint Translation
ye shall not enter into the land for which I stretched out my hand to establish you upon it; except only Chaleb the son of Jephonne, and Joshua the son of Naue.

Douay-Rheims Bible
Shall not enter into the land, over which I lifted up my bend to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.

Darby Bible Translation
shall in no wise come into the land, concerning which I have lifted up my hand to make you dwell in it; save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

English Revised Version
surely ye shall not come into the land, concerning which I lifted up my hand that I would make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Webster's Bible Translation
Doubtless ye shall not come into the land concerning which I swore to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

World English Bible
surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Young's Literal Translation
ye -- ye come not in unto the land which I have lifted up My hand to cause you to tabernacle in it, except Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun.
Study Bible
God's Forgiveness and Judgment
29Your bodies will fall in this wilderness—all who were numbered in the census, everyone twenty years of age or older—because you have grumbled against Me. 30Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. 31But I will bring your children, whom you said would become plunder, into the land you have rejected—and they will enjoy it.…
Cross References
Revelation 10:6
And he swore by Him who lives forever and ever, who created heaven and everything in it, the earth and everything in it, and the sea and everything in it: "There will be no more delay!

Exodus 6:8
And I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD!'"

Numbers 13:6
from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;

Numbers 14:24
But because My servant Caleb has a different spirit and has followed Me wholeheartedly, I will bring him into the land he has entered, and his descendants will inherit it.

Deuteronomy 1:38
Joshua son of Nun, who stands before you, will enter it. Encourage him, for he will enable Israel to inherit the land.

Ezekiel 20:15
Moreover, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them--a land flowing with milk and honey, the glory of all lands--

Ezekiel 20:38
And I will purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land in which they dwell, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.'

Treasury of Scripture

Doubtless you shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

sware.

Genesis 14:22
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,

save Caleb

Numbers 14:38
But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still.

Numbers 26:65
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Numbers 32:12
Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD.







Lexicon
Surely none
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

of you
אַתֶּם֙ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

will enter
תָּבֹ֣אוּ (tā·ḇō·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

in which
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I swore
נָשָׂ֙אתִי֙ (nā·śā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

to settle you,
לְשַׁכֵּ֥ן (lə·šak·kên)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7931: To settle down, abide, dwell

except
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

Caleb
כָּלֵ֣ב (kā·lêḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3612: Caleb -- a son of Jephunneh and sent by Moses to spy out the land

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Jephunneh
יְפֻנֶּ֔ה (yə·p̄un·neh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3312: Jephunneh -- father of Caleb, also an Asherite

and Joshua
וִיהוֹשֻׁ֖עַ (wî·hō·wō·šu·a‘)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

son
בִּן־ (bin-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Nun.
נֽוּן׃ (nūn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5126: Nun -- father of Joshua
(30) Concerning which I sware.--Literally, 1 lifted up my hand. Lifting up the hand is the attitude of swearing. (See Genesis 14:22 and Note; Deuteronomy 32:40.) The reference appears to be to the original covenant made with Abraham, and renewed to Isaac and Jacob, respecting the possession of the land of Canaan. (Comp. Genesis 15:7; Genesis 15:18; Genesis 17:8; Genesis 22:16-18; Genesis 26:3-4; Genesis 28:13; Exodus 6:8.)

Verse 30. - Sware. Literally, "lifted up my hand" (see on Genesis 14:22). And Joshua the son of Nun. The exception in favour of his "minister," Joshua, had been taken for granted in the brief answer of God to Moses; in the fuller announcement of his purposes to the congregation it was natural that he too should be mentioned by name. 14:20-35 The Lord granted the prayer of Moses so far as not at once to destroy the congregation. But disbelief of the promise forbids the benefit. Those who despise the pleasant land shall be shut out of it. The promise of God should be fulfilled to their children. They wished to die in the wilderness; God made their sin their ruin, took them at their word, and their carcases fell in the wilderness. They were made to groan under the burden of their own sin, which was too heavy for them to bear. Ye shall know my breach of promise, both the causes of it, that it is procured by your sin, for God never leaves any till they first leave him; and the consequences of it, that will produce your ruin. But your little ones, now under twenty years old, which ye, in your unbelief, said should be a prey, them will I bring in. God will let them know that he can put a difference between the guilty and the innocent, and cut them off without touching their children. Thus God would not utterly take away his loving kindness.
Jump to Previous
Caleb Cause Doubtless Dwell Enter Except Hand Home Jephunneh Jephun'neh Joshua Resting-Place Save Settle Surely Sware Swore Tabernacle Therein Uplifted Wise Word
Jump to Next
Caleb Cause Doubtless Dwell Enter Except Hand Home Jephunneh Jephun'neh Joshua Resting-Place Save Settle Surely Sware Swore Tabernacle Therein Uplifted Wise Word
Links
Numbers 14:30 NIV
Numbers 14:30 NLT
Numbers 14:30 ESV
Numbers 14:30 NASB
Numbers 14:30 KJV

Numbers 14:30 Bible Apps
Numbers 14:30 Biblia Paralela
Numbers 14:30 Chinese Bible
Numbers 14:30 French Bible
Numbers 14:30 German Bible

Alphabetical: and Caleb come enter except hand home I in into Jephunneh Joshua land make Not Nun of one settle shall son Surely swore the to uplifted which will with you your

OT Law: Numbers 14:30 Surely you shall not come into (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 14:29
Top of Page
Top of Page