Verse (Click for Chapter) New International Version Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. New Living Translation You will not enter and occupy the land I swore to give you. The only exceptions will be Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. English Standard Version not one shall come into the land where I swore that I would make you dwell, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun. Berean Standard Bible Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. King James Bible Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. New King James Version Except for Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun, you shall by no means enter the land which I swore I would make you dwell in. New American Standard Bible By no means will you come into the land where I swore to settle you, except for Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun. NASB 1995 ‘Surely you shall not come into the land in which I swore to settle you, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun. NASB 1977 ‘Surely you shall not come into the land in which I swore to settle you, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun. Legacy Standard Bible Surely you shall not come into the land in which I swore to make you dwell, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun. Amplified Bible Except for Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun, not one of you shall enter the land in which I swore [an oath] to settle you. Christian Standard Bible I swear that none of you will enter the land I promised to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. Holman Christian Standard Bible I swear that none of you will enter the land I promised to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. American Standard Version surely ye shall not come into the land, concerning which I sware that I would make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Contemporary English Version will enter the land that I solemnly promised to give you as your own--only Caleb and Joshua will go in. English Revised Version surely ye shall not come into the land, concerning which I lifted up my hand that I would make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. GOD'S WORD® Translation I raised my hand and swore an oath to give you this land to live in. But none of you will enter it except Caleb (son of Jephunneh) and Joshua (son of Nun). Good News Translation I promised to let you live there, but not one of you will, except Caleb and Joshua. International Standard Version You will certainly never enter the land about which I made an oath with my uplifted hand to settle you in it, except for Jephunneh's son Caleb and Nun's son Joshua. Majority Standard Bible Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. NET Bible You will by no means enter into the land where I swore to settle you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. New Heart English Bible surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell in it, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Webster's Bible Translation Doubtless ye shall not come into the land concerning which I swore to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. World English Bible surely you shall not come into the land concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Literal Translations Literal Standard Versionyou do not come into the land [for] which I have lifted up My hand to cause you to dwell in it, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. Young's Literal Translation ye -- ye come not in unto the land which I have lifted up My hand to cause you to tabernacle in it, except Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun. Smith's Literal Translation If ye shall come in to the land which I lifted up my hand for you to dwell in it, except Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, son of Nun. Catholic Translations Douay-Rheims BibleShall not enter into the land, over which I lifted up my bend to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun. Catholic Public Domain Version you shall not enter into the land, over which I lifted up my hand to cause you to live there, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. New American Bible not one of you shall enter the land where I solemnly swore to settle you, except Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, son of Nun. New Revised Standard Version not one of you shall come into the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall not come into the land concerning which I swore to make you dwell therein, except Caleb the son of Jophaniah, and Joshua the son of Nun. Peshitta Holy Bible Translated You shall not enter the land for which I raised my hands for you to dwell in, except only Kalab son of Yuphanah and Yeshua son of Nun. OT Translations JPS Tanakh 1917surely ye shall not come into the land, concerning which I lifted up My hand that I would make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Brenton Septuagint Translation ye shall not enter into the land for which I stretched out my hand to establish you upon it; except only Chaleb the son of Jephonne, and Joshua the son of Naue. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Forgiveness and Judgment…29Your bodies will fall in this wilderness—all who were numbered in the census, everyone twenty years of age or older—because you have grumbled against Me. 30Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. 31But I will bring your children, whom you said would become plunder, into the land you have rejected—and they will enjoy it.… Cross References Deuteronomy 1:35-36 “Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, / except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” Joshua 14:6-10 Then the sons of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the LORD said to Moses the man of God at Kadesh-barnea about you and me. / I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought back to him an honest report. / Although my brothers who went with me made the hearts of the people melt with fear, I remained loyal to the LORD my God. ... Hebrews 3:18-19 And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? / So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter. Psalm 95:10-11 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.” / So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.” 1 Corinthians 10:5 Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. Deuteronomy 9:23 And when the LORD sent you out from Kadesh-barnea, He said, “Go up and possess the land that I have given you.” But you rebelled against the command of the LORD your God. You neither believed Him nor obeyed Him. Joshua 5:6 For the Israelites had wandered in the wilderness forty years, until all the nation’s men of war who had come out of Egypt had died, since they did not obey the LORD. So the LORD vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey. Hebrews 4:1-2 Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. / For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it. Deuteronomy 31:7-8 Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land that the LORD swore to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance. / The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.” Nehemiah 9:23 You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess. Ezekiel 20:15-16 Moreover, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them—a land flowing with milk and honey, the glory of all lands— / because they kept rejecting My ordinances, refusing to walk in My statutes, and profaning My Sabbaths; for their hearts continually went after their idols. Acts 7:45 And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, Deuteronomy 2:14-15 The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed over the Brook of Zered was thirty-eight years, until that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. / Indeed, the LORD’s hand was against them, to eliminate them from the camp, until they had all perished. Hebrews 3:16-17 For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? Psalm 106:24-26 They despised the pleasant land; they did not believe His promise. / They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD. / So He raised His hand and swore to cast them down in the wilderness, Treasury of Scripture Doubtless you shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. sware. Genesis 14:22 And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, save Caleb Numbers 14:38 But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still. Numbers 26:65 For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Numbers 32:12 Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD. Jump to Previous Caleb Cause Doubtless Dwell Enter Except Hand Home Jephunneh Jephun'neh Joshua Resting-Place Save Settle Surely Sware Swore Tabernacle Therein Uplifted Wise WordJump to Next Caleb Cause Doubtless Dwell Enter Except Hand Home Jephunneh Jephun'neh Joshua Resting-Place Save Settle Surely Sware Swore Tabernacle Therein Uplifted Wise WordNumbers 14 1. The people murmur at the news6. Joshua and Caleb labor to still them 11. God threatens them 13. Moses intercedes with God, and obtains pardon 26. The Murmurers are debarred from entering into the land 36. The men who raised the evil report die by a plague 40. The people that would invade the land against the will of God are smitten Not one of you This phrase emphasizes the absolute nature of God's judgment upon the Israelites who doubted His promise. In Hebrew, the word for "not one" (אִם־לֹא, im-lo) is a strong negation, underscoring the certainty of the exclusion. Historically, this reflects the gravity of the Israelites' rebellion and lack of faith. It serves as a sobering reminder of the consequences of disbelief and disobedience to God's commands. will enter the land I swore with uplifted hand to make your home except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun Parallel Commentaries ... Hebrew Surely noneאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not of you אַתֶּם֙ (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you will enter תָּבֹ֣אוּ (tā·ḇō·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land in which אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I swore נָשָׂ֙אתִי֙ (nā·śā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5375: To lift, carry, take to settle you, לְשַׁכֵּ֥ן (lə·šak·kên) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 7931: To settle down, abide, dwell except כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Caleb כָּלֵ֣ב (kā·lêḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3612: Caleb -- a son of Jephunneh and sent by Moses to spy out the land son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Jephunneh יְפֻנֶּ֔ה (yə·p̄un·neh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3312: Jephunneh -- father of Caleb, also an Asherite and Joshua וִיהוֹשֻׁ֖עַ (wî·hō·wō·šu·a‘) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites son בִּן־ (bin-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Nun. נֽוּן׃ (nūn) Noun - proper - masculine singular Strong's 5126: Nun -- father of Joshua Links Numbers 14:30 NIVNumbers 14:30 NLT Numbers 14:30 ESV Numbers 14:30 NASB Numbers 14:30 KJV Numbers 14:30 BibleApps.com Numbers 14:30 Biblia Paralela Numbers 14:30 Chinese Bible Numbers 14:30 French Bible Numbers 14:30 Catholic Bible OT Law: Numbers 14:30 Surely you shall not come into (Nu Num.) |