Exodus 13:3
Modern Translations
New International Version
Then Moses said to the people, "Commemorate this day, the day you came out of Egypt, out of the land of slavery, because the LORD brought you out of it with a mighty hand. Eat nothing containing yeast.

New Living Translation
So Moses said to the people, “This is a day to remember forever—the day you left Egypt, the place of your slavery. Today the LORD has brought you out by the power of his mighty hand. (Remember, eat no food containing yeast.)

English Standard Version
Then Moses said to the people, “Remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of slavery, for by a strong hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.

Berean Study Bible
So Moses told the people, “Remember this day, the day you came out of Egypt, out of the house of slavery; for the LORD brought you out of it by the strength of His hand. And nothing leavened shall be eaten.

New American Standard Bible
And Moses said to the people, “Remember this day in which you departed from Egypt, from the house of slavery; for by a powerful hand the LORD brought you out from this place. And nothing with yeast shall be eaten.

NASB 1995
Moses said to the people, "Remember this day in which you went out from Egypt, from the house of slavery; for by a powerful hand the LORD brought you out from this place. And nothing leavened shall be eaten.

NASB 1977
And Moses said to the people, “Remember this day in which you went out from Egypt, from the house of slavery; for by a powerful hand the LORD brought you out from this place. And nothing leavened shall be eaten.

Amplified Bible
Moses said to the people, “Remember [solemnly observe and commemorate] this day on which you came out of Egypt, out of the house of bondage and slavery; for by a strong and powerful hand the LORD brought you out of this place. And nothing leavened shall be eaten.

Christian Standard Bible
Then Moses said to the people, “Remember this day when you came out of Egypt, out of the place of slavery, for the LORD brought you out of here by the strength of his hand. Nothing leavened may be eaten.

Holman Christian Standard Bible
Then Moses said to the people, "Remember this day when you came out of Egypt, out of the place of slavery, for the LORD brought you out of here by the strength of His hand. Nothing leavened may be eaten.

Good News Translation
Moses said to the people, "Remember this day--the day on which you left Egypt, the place where you were slaves. This is the day the LORD brought you out by his great power. No leavened bread is to be eaten.

GOD'S WORD® Translation
Then Moses said to the people, "Remember this day-the day when you left Egypt, the land of slavery. The LORD used his mighty hand to bring you out of there. Don't eat anything made with yeast.

International Standard Version
Then Moses told the people, "Remember this day on which you came out of Egypt, from the house of bondage, because the LORD brought you out from this place with a strong show of force. Moreover, nothing leavened is to be eaten.

NET Bible
Moses said to the people, "Remember this day on which you came out from Egypt, from the place where you were enslaved, for the LORD brought you out of there with a mighty hand--and no bread made with yeast may be eaten.
Classic Translations
King James Bible
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

New King James Version
And Moses said to the people: “Remember this day in which you went out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out of this place. No leavened bread shall be eaten.

King James 2000 Bible
And Moses said unto the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

New Heart English Bible
Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.

World English Bible
Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.

American King James Version
And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

American Standard Version
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Jehovah brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

A Faithful Version
And Moses said to the people, "Remember this day in which you came out of Egypt, out of the house of bondage; for the LORD brought you out from this place by the strength of His hand. There shall be no leavened bread eaten.

Darby Bible Translation
And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for with a powerful hand hath Jehovah brought you out from this; and nothing leavened shall be eaten.

English Revised Version
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Webster's Bible Translation
And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Moses sayd vnto the people, Remember this day in the which ye came out of Egypt, out of the house of bondage: for by a mightie hande the Lorde brought you out from thence: therefore no leauened bread shall bee eaten.

Bishops' Bible of 1568
And Moyses saide vnto the people: ye ought to remember this day in whiche ye came out of Egypt out of ye house of bondage: for through a myghtie hande the Lorde brought you from thence: there shall no leauened bread be eaten.

Coverdale Bible of 1535
Then saide Moses vnto ye people: Thinke vpo this daye, in the which ye are gone out of Egipte from the house of bodage, how yt ye LORDE brought you out fro thence wt a mightie hade. Therfore shall ye eate no sowre dowe.

Tyndale Bible of 1526
And Moses sayde vnto the people: thike on thys daye i which ye came out of Egipte and out of the housse of bondage: for with a myghtie hade the Lorde broughte you out fro thece. Se therfore that ye eate no leuended bred.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Moses says to the people, “Remember this day [in] which you have gone out from Egypt, from the house of servants, for by strength of hand YHWH has brought you out from this, and anything fermented is not eaten;

Young's Literal Translation
And Moses saith unto the people, 'Remember this day in which ye have gone out from Egypt, from the house of servants, for by strength of hand hath Jehovah brought you out from this, and any thing fermented is not eaten;

Smith's Literal Translation
And Moses will say to the people, Remember this day which ye came forth out of Egypt, out of the house of servants; for by strength of hand Jehovah brought you forth from here: and leavened shall not be eaten.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Moses said to the people: Remember this day in which you came forth out of Egypt, and out of the house of bondage, for with a strong hand hath the Lord brought you forth out of this place: that you eat no leavened bread.

Catholic Public Domain Version
And Moses said to the people: “Remember this day, on which you were taken away from Egypt and from the house of servitude. For with a strong hand the Lord has led you away from this place. Thus, you shall eat no leavened bread.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Moshe said to the people: “Remember this day in which you came out from Egypt from the house of bondage, because by a mighty hand LORD JEHOVAH brought you out from here, and leaven will not be eaten.

Lamsa Bible
And Moses said to the people, Remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by a strong hand the LORD brought you out from this place; there shall no leavened bread be eaten on this day.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses said unto the people: 'Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place; there shall no leavened bread be eaten.

Brenton Septuagint Translation
And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, for with a strong hand the Lord brought you forth thence; and leaven shall not be eaten.
















Exodus 13:2
Top of Page
Top of Page