Verse (Click for Chapter) New International Version “A foreigner residing among you who wants to celebrate the LORD’s Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land. No uncircumcised male may eat it. New Living Translation “If there are foreigners living among you who want to celebrate the LORD’s Passover, let all their males be circumcised. Only then may they celebrate the Passover with you like any native-born Israelite. But no uncircumcised male may ever eat the Passover meal. English Standard Version If a stranger shall sojourn with you and would keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised. Then he may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it. Berean Standard Bible If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it. King James Bible And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof. New King James Version And when a stranger dwells with you and wants to keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. For no uncircumcised person shall eat it. New American Standard Bible But if a stranger resides with you and celebrates the Passover to the LORD, all of his males are to be circumcised, and then he shall come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised male may eat it. NASB 1995 “But if a stranger sojourns with you, and celebrates the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it. NASB 1977 “But if a stranger sojourns with you, and celebrates the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it. Legacy Standard Bible But if a sojourner sojourns with you and celebrates the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it. Amplified Bible If a stranger living temporarily among you wishes to celebrate the Passover to the LORD, all his males must be circumcised, and then he may participate and celebrate it like one that is born in the land. But no uncircumcised person may eat it. Christian Standard Bible If an alien resides among you and wants to observe the LORD’s Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate; he will become like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it. Holman Christian Standard Bible If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate; he will become like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it. American Standard Version And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof. Aramaic Bible in Plain English And when a settler will dwell with you and he will perform Passover to LORD JEHOVAH, whenever he circumcises any male, then he may come near to do it and he will be as a native of the land and no uncircumcised male will eat from it. Brenton Septuagint Translation And if any proselyte shall come to you to keep the passover to the Lord, thou shalt circumcise every male of him, and then shall he approach to sacrifice it, and he shall be even as the original inhabitant of the land; no uncircumcised person shall eat of it. Contemporary English Version If anyone who isn't an Israelite wants to celebrate Passover with you, every man and boy in that family must first be circumcised. Then they may join in the meal, just like native Israelites. No uncircumcised man or boy may eat the Passover meal! Douay-Rheims Bible And if any stranger be willing to dwell among you, and to keep the Phase of the Lord, all his males shall first be circumcised, and then shall he celebrate it according to the manner: and he shall be as he that is born in the land: but if any man be uncircumcised, he shall not eat thereof. English Revised Version And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof. GOD'S WORD® Translation "Foreigners may want to celebrate the LORD's Passover. First, every male in the household must be circumcised. Then they may celebrate the Passover like native-born Israelites. But no uncircumcised males may ever eat the Passover meal. Good News Translation but no uncircumcised man may eat it. If a foreigner has settled among you and wants to celebrate Passover to honor the LORD, you must first circumcise all the males of his household. He is then to be treated like a native-born Israelite and may join in the festival. International Standard Version If an alien who resides with you wants to observe the Passover to the LORD, every male in his household must be circumcised, and then he may come near to observe it. He is to be like a native of the land, but no uncircumcised person is to eat it. JPS Tanakh 1917 And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof. Literal Standard Version And when a sojourner sojourns with you, and has made a Passover to YHWH, every male of his [is] to be circumcised, and then he comes near to keep it, and he has been as a native of the land, but any uncircumcised one does not eat of it; Majority Standard Bible If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it. New American Bible If any alien residing among you would celebrate the Passover for the LORD, all his males must be circumcised, and then he may join in its celebration just like the natives. But no one who is uncircumcised may eat of it. NET Bible "When a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the LORD, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land--but no uncircumcised person may eat of it. New Revised Standard Version If an alien who resides with you wants to celebrate the passover to the LORD, all his males shall be circumcised; then he may draw near to celebrate it; he shall be regarded as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it; New Heart English Bible When a stranger shall live as a foreigner with you, and will keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it. Webster's Bible Translation And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat of it. World English Bible When a stranger lives as a foreigner with you, and would like to keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it. He shall be as one who is born in the land; but no uncircumcised person shall eat of it. Young's Literal Translation And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his is to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it; Additional Translations ... Audio Bible Context Instructions for the Passover…47The whole congregation of Israel must celebrate it. 48If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it. 49The same law shall apply to both the native and the foreigner who resides among you.”… Cross References Genesis 17:11 You are to circumcise the flesh of your foreskin, and this will be a sign of the covenant between Me and you. Exodus 12:43 And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it. Numbers 9:14 If a foreigner dwelling among you wants to observe the Passover to the LORD, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreigner and the native of the land.'" Ezekiel 14:7 For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself. Treasury of Scripture And when a stranger shall sojourn with you, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof. a stranger Exodus 12:43 And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof: Numbers 9:14 And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land. Numbers 15:15,16 One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth with you, an ordinance for ever in your generations: as ye are, so shall the stranger be before the LORD… let all Genesis 17:12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed. Ezekiel 44:9 Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel. Ezekiel 47:22 And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. shall be Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus. Colossians 3:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all. Jump to Previous Alien Born Celebrate Circumcised Eat Foreigner Household Live Male Males Native Part Passover Sojourn Sojourns Stranger Thereof Uncircumcised WantsJump to Next Alien Born Celebrate Circumcised Eat Foreigner Household Live Male Males Native Part Passover Sojourn Sojourns Stranger Thereof Uncircumcised WantsExodus 12 1. The beginning of the year is changed3. The Passover is instituted 11. The import of the rite of the Passover 15. Unleavened bread 29. The firstborn are slain 31. The Israelites are driven out of the land 37. They come to Succoth 41. The time of their sojourning 43. The ordinance of the Passover Verses 48, 49. - And when a stranger, etc. Here we have the positive ordinance corresponding to the implied permission in ver. 19, and modifying in the most important and striking way the prohibitive enactment of ver. 43. The "stranger," even if he only "sojourned" in the land, was to be put on exactly the same spiritual footing as the Israelite ("One law shall be," etc.) if only he and his would be circumcised, and so enter into covenant, Parallel Commentaries ... Hebrew Ifוְכִֽי־ (wə·ḵî-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction a foreigner גֵּ֗ר (gêr) Noun - masculine singular Strong's 1616: A guest, a foreigner resides יָג֨וּר (yā·ḡūr) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility with אִתְּךָ֜ (’it·tə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among you and wants to celebrate וְעָ֣שָׂה (wə·‘ā·śāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make the LORD’s לַיהוָה֒ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Passover, פֶסַח֮ (p̄e·saḥ) Noun - masculine singular Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover all the כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every males [in the household] זָכָ֗ר (zā·ḵār) Noun - masculine singular Strong's 2145: Remembered, a male must be circumcised; הִמּ֧וֹל (him·mō·wl) Verb - Nifal - Infinitive absolute Strong's 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy then וְאָז֙ (wə·’āz) Conjunctive waw | Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore he may come near יִקְרַ֣ב (yiq·raḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7126: To come near, approach to celebrate it, לַעֲשֹׂת֔וֹ (la·‘ă·śō·ṯōw) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 6213: To do, make and he shall be וְהָיָ֖ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like a native כְּאֶזְרַ֣ח (kə·’ez·raḥ) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 249: A spontaneous growth, native of the land. הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land But no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no uncircumcised man עָרֵ֖ל (‘ā·rêl) Adjective - masculine singular Strong's 6189: Having foreskin (uncircumcised) may eat יֹ֥אכַל (yō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat of it. בּֽוֹ׃ (bōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 0: 0 Links Exodus 12:48 NIVExodus 12:48 NLT Exodus 12:48 ESV Exodus 12:48 NASB Exodus 12:48 KJV Exodus 12:48 BibleApps.com Exodus 12:48 Biblia Paralela Exodus 12:48 Chinese Bible Exodus 12:48 French Bible Exodus 12:48 Catholic Bible OT Law: Exodus 12:48 When a stranger shall live as (Exo. Ex) |