Exodus 12:48
New International Version
“A foreigner residing among you who wants to celebrate the LORD’s Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land. No uncircumcised male may eat it.

New Living Translation
“If there are foreigners living among you who want to celebrate the LORD’s Passover, let all their males be circumcised. Only then may they celebrate the Passover with you like any native-born Israelite. But no uncircumcised male may ever eat the Passover meal.

English Standard Version
If a stranger shall sojourn with you and would keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised. Then he may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it.

Berean Study Bible
If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it.

King James Bible
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.

New King James Version
And when a stranger dwells with you and wants to keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. For no uncircumcised person shall eat it.

New American Standard Bible
But if a stranger resides with you and celebrates the Passover to the LORD, all of his males are to be circumcised, and then he shall come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised male may eat it.

NASB 1995
“But if a stranger sojourns with you, and celebrates the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it.

NASB 1977
“But if a stranger sojourns with you, and celebrates the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it.

Amplified Bible
If a stranger living temporarily among you wishes to celebrate the Passover to the LORD, all his males must be circumcised, and then he may participate and celebrate it like one that is born in the land. But no uncircumcised person may eat it.

Christian Standard Bible
If an alien resides among you and wants to observe the LORD’s Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate; he will become like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.

Holman Christian Standard Bible
If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate; he will become like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.

American Standard Version
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof.

Aramaic Bible in Plain English
And when a settler will dwell with you and he will perform Passover to LORD JEHOVAH, whenever he circumcises any male, then he may come near to do it and he will be as a native of the land and no uncircumcised male will eat from it.

Brenton Septuagint Translation
And if any proselyte shall come to you to keep the passover to the Lord, thou shalt circumcise every male of him, and then shall he approach to sacrifice it, and he shall be even as the original inhabitant of the land; no uncircumcised person shall eat of it.

Contemporary English Version
If anyone who isn't an Israelite wants to celebrate Passover with you, every man and boy in that family must first be circumcised. Then they may join in the meal, just like native Israelites. No uncircumcised man or boy may eat the Passover meal!

Douay-Rheims Bible
And if any stranger be willing to dwell among you, and to keep the Phase of the Lord, all his males shall first be circumcised, and then shall he celebrate it according to the manner: and he shall be as he that is born in the land: but if any man be uncircumcised, he shall not eat thereof.

English Revised Version
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof.

Good News Translation
but no uncircumcised man may eat it. If a foreigner has settled among you and wants to celebrate Passover to honor the LORD, you must first circumcise all the males of his household. He is then to be treated like a native-born Israelite and may join in the festival.

GOD'S WORD® Translation
"Foreigners may want to celebrate the LORD's Passover. First, every male in the household must be circumcised. Then they may celebrate the Passover like native-born Israelites. But no uncircumcised males may ever eat the Passover meal.

International Standard Version
If an alien who resides with you wants to observe the Passover to the LORD, every male in his household must be circumcised, and then he may come near to observe it. He is to be like a native of the land, but no uncircumcised person is to eat it.

JPS Tanakh 1917
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.

Literal Standard Version
And when a sojourner sojourns with you, and has made a Passover to YHWH, every male of his [is] to be circumcised, and then he comes near to keep it, and he has been as a native of the land, but any uncircumcised one does not eat of it;

NET Bible
"When a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the LORD, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land--but no uncircumcised person may eat of it.

New Heart English Bible
When a stranger shall live as a foreigner with you, and will keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it.

World English Bible
When a stranger shall live as a foreigner with you, and will keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it.

Young's Literal Translation
And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his is to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it;

Additional Translations ...
Context
Instructions for the Passover
47The whole congregation of Israel must celebrate it. 48If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it. 49The same law shall apply to both the native and the foreigner who resides among you.”…

Cross References
Genesis 17:11
You are to circumcise the flesh of your foreskin, and this will be a sign of the covenant between Me and you.

Exodus 12:43
And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it.

Numbers 9:14
If a foreigner dwelling among you wants to observe the Passover to the LORD, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreigner and the native of the land.'"

Ezekiel 14:7
For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself.


Treasury of Scripture

And when a stranger shall sojourn with you, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.

a stranger

Exodus 12:43
And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:

Numbers 9:14
And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.

Numbers 15:15,16
One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth with you, an ordinance for ever in your generations: as ye are, so shall the stranger be before the LORD…

let all

Genesis 17:12
And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.

Ezekiel 44:9
Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.

Ezekiel 47:22
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

shall be

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

Colossians 3:11
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.









Verses 48, 49. - And when a stranger, etc. Here we have the positive ordinance corresponding to the implied permission in ver. 19, and modifying in the most important and striking way the prohibitive enactment of ver. 43. The "stranger," even if he only "sojourned" in the land, was to be put on exactly the same spiritual footing as the Israelite ("One law shall be," etc.) if only he and his would be circumcised, and so enter into covenant,

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
וְכִֽי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

a foreigner
גֵּ֗ר (gêr)
Noun - masculine singular
Strong's 1616: A guest, a foreigner

resides
יָג֨וּר (yā·ḡūr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

with
אִתְּךָ֜ (’it·tə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

you and wants to celebrate
וְעָ֣שָׂה (wə·‘ā·śāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

the LORD’s
לַיהוָה֒ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Passover,
פֶסַח֮ (p̄e·saḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover

all the
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

males [in the household]
זָכָ֗ר (zā·ḵār)
Noun - masculine singular
Strong's 2145: Remembered, a male

must be circumcised;
הִמּ֧וֹל (him·mō·wl)
Verb - Nifal - Infinitive absolute
Strong's 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy

then
וְאָז֙ (wə·’āz)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

he may come near
יִקְרַ֣ב (yiq·raḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7126: To come near, approach

to celebrate it,
לַעֲשֹׂת֔וֹ (la·‘ă·śō·ṯōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

and he shall be
וְהָיָ֖ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like a native
כְּאֶזְרַ֣ח (kə·’ez·raḥ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 249: A spontaneous growth, native

of the land.
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

But no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

uncircumcised man
עָרֵ֖ל (‘ā·rêl)
Adjective - masculine singular
Strong's 6189: Having foreskin (uncircumcised)

may eat
יֹ֥אכַל (yō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

of it.
בּֽוֹ׃ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 0: 0


Jump to Previous
Alien Born Celebrate Circumcised Eat Foreigner Household Live Male Males Native Part Passover Sojourn Sojourns Stranger Thereof Uncircumcised Wants
Jump to Next
Alien Born Celebrate Circumcised Eat Foreigner Household Live Male Males Native Part Passover Sojourn Sojourns Stranger Thereof Uncircumcised Wants
Links
Exodus 12:48 NIV
Exodus 12:48 NLT
Exodus 12:48 ESV
Exodus 12:48 NASB
Exodus 12:48 KJV

Exodus 12:48 BibleApps.com
Exodus 12:48 Biblia Paralela
Exodus 12:48 Chinese Bible
Exodus 12:48 French Bible
Exodus 12:48 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 12:48 When a stranger shall live as (Exo. Ex)
Exodus 12:47
Top of Page
Top of Page