Revelation 11:5
New International Version
If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die.

New Living Translation
If anyone tries to harm them, fire flashes from their mouths and consumes their enemies. This is how anyone who tries to harm them must die.

English Standard Version
And if anyone would harm them, fire pours from their mouth and consumes their foes. If anyone would harm them, this is how he is doomed to be killed.

Berean Study Bible
If anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouths and devours their enemies. In this way, anyone who wants to harm them must be killed.

Berean Literal Bible
And if anyone should desire to harm them, fire goes out of their mouth and devours their enemies. And if anyone should desire to harm them, thus it is necessary for him to be killed.

New American Standard Bible
And if anyone wants to harm them, fire flows out of their mouth and devours their enemies; so if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.

King James Bible
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

Christian Standard Bible
If anyone wants to harm them, fire comes from their mouths and consumes their enemies; if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.

Contemporary English Version
Any enemy who tries to harm them will be destroyed by the fire that comes out of their mouths.

Good News Translation
If anyone tries to harm them, fire comes out of their mouths and destroys their enemies; and in this way whoever tries to harm them will be killed.

Holman Christian Standard Bible
If anyone wants to harm them, fire comes from their mouths and consumes their enemies; if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.

International Standard Version
And if anyone should want to hurt them, fire comes out of their mouths and burns up their enemies. If anyone wants to hurt them, he must be killed in this manner.

NET Bible
If anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths and completely consumes their enemies. If anyone wants to harm them, they must be killed this way.

New Heart English Bible
If anyone desires to harm them, fire proceeds out of their mouth and devours their enemies. If anyone desires to harm them, he must be killed in this way.

Aramaic Bible in Plain English
“And whoever seeks to harm them, fire comes out of their mouths and consumes their enemies and those that choose to harm them; so it is given to them to be killed.”

GOD'S WORD® Translation
If anyone wants to hurt them, fire comes out of the witnesses' mouths and burns up their enemies. If anyone wants to hurt them, he must be killed the same way.

New American Standard 1977
And if anyone desires to harm them, fire proceeds out of their mouth and devours their enemies; and if anyone would desire to harm them, in this manner he must be killed.

Jubilee Bible 2000
And if anyone desires to hurt them, fire proceeds out of their mouth and devours their enemies; and if anyone desires to hurt them, he must in this manner be killed.

King James 2000 Bible
And if any man will hurt them, fire proceeds out of their mouth, and devours their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

American King James Version
And if any man will hurt them, fire proceeds out of their mouth, and devours their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

American Standard Version
And if any man desireth to hurt them, fire proceedeth out of their mouth and devoureth their enemies; and if any man shall desire to hurt them, in this manner must he be killed.

Douay-Rheims Bible
And if any man will hurt them, fire shall come out of their mouths, and shall devour their enemies. And if any man will hurt them, in this manner must he be slain.

Darby Bible Translation
and if any one wills to injure them, fire goes out of their mouth, and devours their enemies. And if any one wills to injure them, thus must he be killed.

English Revised Version
And if any man desireth to hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man shall desire to hurt them, in this manner must he be killed.

Webster's Bible Translation
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

Weymouth New Testament
And if any one seeks to injure them--fire comes from their mouths and devours their enemies; and if any one seeks to injure them, he will in this way certainly be killed.

World English Bible
If anyone desires to harm them, fire proceeds out of their mouth and devours their enemies. If anyone desires to harm them, he must be killed in this way.

Young's Literal Translation
and if any one may will to injure them, fire doth proceed out of their mouth, and doth devour their enemies, and if any one may will to injure them, thus it behoveth him to be killed.
Study Bible
The Two Witnesses
4These witnesses are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. 5If anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouths and devours their enemies. In this way, anyone who wants to harm them must be killed. 6These witnesses have power to shut the sky so that no rain will fall during the days of their prophecy, and power to turn the waters into blood, and to strike the earth with every kind of plague as often as they wish.…
Cross References
Numbers 16:29
If these men die a natural death, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me.

Numbers 16:35
And fire came forth from the LORD and consumed the 250 men who were offering the incense.

2 Kings 1:10
Elijah answered the captain, "If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men." And fire came down from heaven and consumed the captain and his men.

Jeremiah 5:14
Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: "Because you have spoken this word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it will consume.

Revelation 9:17
Now the horses and riders in my vision looked like this: The riders had breastplates the colors of fire, sapphire, and brimstone. The heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke, and brimstone.

Revelation 13:13
And the second beast performed great signs to cause even fire from heaven to come down to earth in the presence of the people.

Treasury of Scripture

And if any man will hurt them, fire proceeds out of their mouth, and devours their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

fire.

Numbers 16:28-35
And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind…

2 Kings 1:10-12
And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty…

Psalm 18:8
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.







Lexicon
If
εἴ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

anyone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

wants
θέλει (thelei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to harm
ἀδικῆσαι (adikēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.

them,
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

fire
πῦρ (pyr)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; 'fire'.

proceeds
ἐκπορεύεται (ekporeuetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1607: From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

mouths
στόματος (stomatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

devours
κατεσθίει (katesthiei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2719: To eat up, eat till it is finished, devour, squander, annoy, injure. From kata and esthio; to eat down, i.e. Devour.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

enemies.
ἐχθροὺς (echthrous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 2190: Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.

In this way,
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

anyone who
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

wants
θελήσῃ (thelēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to harm
ἀδικῆσαι (adikēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

must
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

be killed.
ἀποκτανθῆναι (apoktanthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's Greek 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.
(5) And if any man . . .--Better, And if any one wills to injure them, fire goeth forth out of their mouths, and devoureth their enemies: and if any one wills to injure them, thus must he be slain. These have power to shut the heaven that the rain may not moisten (the earth) during the days of their prophesying; and they have power over the waters to turn them into blood, and to smite the earth with every plague as often as they will. Again the Old Testament basis becomes evident; the histories of Elijah and Moses supply the illustration. The fire devouring their foes seems to allude to 2Kings 1:10; like Elijah, they can close the heaven (1Kings 17:1); like Moses, they can turn water into blood and summon down every plague (Exodus 7:20, et seq.). These last characteristics remind us of the spirit and power of Moses and Elias, but we must not forget what has gone before: the witnesses are like olive trees and lights. In them is concentrated grace, light, and power; their witness recalls the great features of various Old Testament teachers and leaders; they display the light of truth, and men may not oppose or injure them with impunity; they wield a power which it is not safe to provoke. As from the mouths of the great Sixth Trumpet host there went forth fire and smoke and brimstone to kill the third part of mankind, so out of the mouths of these witnesses there goes forth a purer, but mightier flame. (Comp. Psalm 18:8.) We may compare the sword out of the mouth of Christ (Revelation 1:16), and the promise to Jeremiah (Jeremiah 5:14), "Behold I will make my words in thy mouth fire and this people wood, and it shall devour them." The word which is like a sword to lay bare man to himself may become a consuming fire to those who resist or oppose it. The witnesses for God are thus armed with a spiritual might; for that word which, when accepted and lived by, brings peace, when rejected causes pain and danger. Thus often do the things which might have been for men's peace become an occasion for falling; the stone which, used and built into the life, becomes a precious corner-stone and immovable foundation, grinds to powder those upon whom it falls. Thus is it with these witnesses: they come to witness for principles which go to make the world a Paradise once more. The world, which casts away their words, will find them come back with scorching force; just as the breath of God gives life and beauty to the world, and power to men's hearts and lives (Psalm 104:30; John 20:22), yet with that same breath of His lips does He slay the wicked (Isaiah 11:4). Some have thought that there will be a time when witnesses for God will be raised up who will work literal wonders such as these. It is not for us to say that this will not be the case: all prophecy may take a sharper and clearer meaning as the times of the end draw near; but, meanwhile, it is needful for us to remember that the very power of truth is such that, when rejected, it can and does avenge itself by shutting heaven over our head, and making all the fresh rivulets of life's purest pleasures loathsome as blood to the sensualised and perverted heart.

Verse 5. - And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies; if any one willeth to hurt them, etc. Most probably a reference to the act of Elijah (2 Kings 1:10). Perhaps there is a double reference in the fire proceeding out of their mouth; it is the fire of their witness, which refines and purifies and convinces some; it is also the fire of condemnation, which follows those who reject the testimony. The figure is found in Jeremiah 5:14, "I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them" (see also Hosea 6:5; Ecclus. 48:1). And if any man will hurt them, he must in this manner be killed; any one shall will (future) is read in the Revised Version, and is supported by א, A, 38; θέλει, (present) is found in B, C, P, Andreas, Arethas. "In this manner;" that is, by fire. Such, throughout the Scriptures, is the form under which the final judgment of those who reject God's message is shadowed forth. The description is not more opposed to a general interpretation than it is to an individual interpretation of the two witnesses. 11:3-13 In the time of treading down, God kept his faithful witnesses to attest the truth of his word and worship, and the excellence of his ways, The number of these witnesses is small, yet enough. They prophesy in sackcloth. It shows their afflicted, persecuted state, and deep sorrow for the abominations against which they protested. They are supported during their great and hard work, till it is done. When they had prophesied in sackcloth the greatest part of 1260 years, antichrist, the great instrument of the devil, would war against them, with force and violence for a time. Determined rebels against the light rejoice, as on some happy event, when they can silence, drive to a distance, or destroy the faithful servants of Christ, whose doctrine and conduct torment them. It does not appear that the term is yet expired, and the witnesses are not a present exposed to endure such terrible outward sufferings as in former times; but such things may again happen, and there is abundant cause to prophesy in sackcloth, on account of the state of religion. The depressed state of real Christianity may relate only to the western church. The Spirit of life from God, quickens dead souls, and shall quicken the dead bodies of his people, and his dying interest in the world. The revival of God's work and witnesses, will strike terror into the souls of his enemies. Where there is guilt, there is fear; and a persecuting spirit, though cruel, is a cowardly spirit. It will be no small part of the punishment of persecutors, both in this world, and at the great day, that they see the faithful servants of God honoured and advanced. The Lord's witnesses must not be weary of suffering and service, nor hastily grasp at the reward; but must stay till their Master calls them. The consequence of their being thus exalted was a mighty shock and convulsion in the antichristian empire. Events alone can show the meaning of this. But whenever God's work and witnesses revive, the devil's work and witnesses fall before him. And that the slaying of the witnesses is future, appears to be probable.
Jump to Previous
Behoveth Consumes Damage Desire Desires Desireth Devour Devoureth Devours Die Doomed End Enemies Fire Flows Foes Harm Hurt Injure Killed Manner Mouth Mouths Pours Proceed Proceedeth Proceeds Puts Seeks Tries Wants Way
Jump to Next
Behoveth Consumes Damage Desire Desires Desireth Devour Devoureth Devours Die Doomed End Enemies Fire Flows Foes Harm Hurt Injure Killed Manner Mouth Mouths Pours Proceed Proceedeth Proceeds Puts Seeks Tries Wants Way
Links
Revelation 11:5 NIV
Revelation 11:5 NLT
Revelation 11:5 ESV
Revelation 11:5 NASB
Revelation 11:5 KJV

Revelation 11:5 Bible Apps
Revelation 11:5 Biblia Paralela
Revelation 11:5 Chinese Bible
Revelation 11:5 French Bible
Revelation 11:5 German Bible

Alphabetical: and anyone be comes devours die enemies fire flows from harm he how If in is killed mouth mouths must of out so their them This to tries wants way who

NT Prophecy: Revelation 11:5 If anyone desires to harm them fire (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 11:4
Top of Page
Top of Page