Verse (Click for Chapter) New International Version Then they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on. New Living Translation Then a loud voice from heaven called to the two prophets, “Come up here!” And they rose to heaven in a cloud as their enemies watched. English Standard Version Then they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here!” And they went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them. Berean Standard Bible And the witnesses heard a loud voice from heaven saying, “Come up here.” And they went up to heaven in a cloud as their enemies watched them. Berean Literal Bible And they heard a great voice out of heaven, saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in the cloud, and their enemies beheld them. King James Bible And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. New King James Version And they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” And they ascended to heaven in a cloud, and their enemies saw them. New American Standard Bible And they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” And they went up into heaven in the cloud, and their enemies watched them. NASB 1995 And they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” Then they went up into heaven in the cloud, and their enemies watched them. NASB 1977 And they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” And they went up into heaven in the cloud, and their enemies beheld them. Legacy Standard Bible And they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” Then they went up into heaven in the cloud, and their enemies watched them. Amplified Bible And the two witnesses heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” Then they ascended into heaven in the cloud, and their enemies watched them. Christian Standard Bible Then they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” They went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them. Holman Christian Standard Bible Then they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” They went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them. American Standard Version And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they went up into heaven in the cloud; and their enemies beheld them. Aramaic Bible in Plain English “And they heard a great voice from Heaven that said to them, “Come up here.” And they went up to Heaven in a cloud and their enemies gazed at them.” Contemporary English Version The witnesses then heard a loud voice from heaven, saying, "Come up here." And while their enemies were watching, they were taken up to heaven in a cloud. Douay-Rheims Bible And they heard a great voice from heaven, saying to them: Come up hither. And they went up to heaven in a cloud: and their enemies saw them. English Revised Version And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they went up into heaven in the cloud; and their enemies beheld them. GOD'S WORD® Translation The witnesses heard a loud voice from heaven calling to them, "Come up here." They went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them. Good News Translation Then the two prophets heard a loud voice say to them from heaven, "Come up here!" As their enemies watched, they went up into heaven in a cloud. International Standard Version Then the witnesses heard a loud voice from heaven calling to them, "Come up here!" So they went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them. Literal Standard Version and they heard a great voice out of Heaven saying to them, “Come up here”; and they went up to Heaven in the cloud, and their enemies beheld them; Majority Standard Bible And the witnesses heard a loud voice from heaven saying, “Come up here.” And they went up to heaven in a cloud as their enemies watched them. New American Bible Then they heard a loud voice from heaven say to them, “Come up here.” So they went up to heaven in a cloud as their enemies looked on. NET Bible Then they heard a loud voice from heaven saying to them: "Come up here!" So the two prophets went up to heaven in a cloud while their enemies stared at them. New Revised Standard Version Then they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here!” And they went up to heaven in a cloud while their enemies watched them. New Heart English Bible I heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them. Webster's Bible Translation And they heard a great voice from heaven, saying to them, Come up hither. And they ascended to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Weymouth New Testament Then they heard a loud voice calling to them out of Heaven, and bidding them come up; and they went up to Heaven in the cloud, and their enemies saw them go. World English Bible I heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here!” They went up into heaven in a cloud, and their enemies saw them. Young's Literal Translation and they heard a great voice out of the heaven saying to them, 'Come up hither;' and they went up to the heaven in the cloud, and their enemies beheld them; Additional Translations ... Audio Bible Context The Witnesses Killed and Raised…11But after the three and a half days, the breath of life from God entered the two witnesses, and they stood on their feet, and great fear fell upon those who saw them. 12And the witnesses heard a loud voice from heaven saying, “Come up here.” And they went up to heaven in a cloud as their enemies watched them. 13And in that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city collapsed. Seven thousand were killed in the quake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.… Cross References 2 Kings 2:11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire with horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up into heaven in a whirlwind. Acts 1:9 After He had said this, they watched as He was taken up, and a cloud hid Him from their sight. 1 Thessalonians 4:17 After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. Revelation 4:1 After this I looked and saw a door standing open in heaven. And the voice I had previously heard speak to me like a trumpet was saying, "Come up here, and I will show you what must happen after these things." Treasury of Scripture And they heard a great voice from heaven saying to them, Come up here. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Come. Revelation 4:1 After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter. Psalm 15:1 A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? Psalm 24:3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place? And they. Revelation 3:21 To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. Revelation 12:5 And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne. 2 Kings 2:11 And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. in. Isaiah 60:8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows? Acts 1:9 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight. 1 Thessalonians 4:17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. and their. Exodus 14:25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians. 2 Kings 2:1,5,7 And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal… Psalm 86:17 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. Jump to Previous Ascended Beheld Bidding Cloud Ears Enemies Foes Great Heard Heaven Hither Loud Sight Voice WatchedJump to Next Ascended Beheld Bidding Cloud Ears Enemies Foes Great Heard Heaven Hither Loud Sight Voice WatchedRevelation 11 1. The two witnesses prophesy.6. They have power to shut heaven so that it rain not. 7. The beast shall fight against them, and kill them. 8. They lie unburied; 11. and after three and a half days rise again. 14. The second woe is past. 15. The seventh trumpet sounds. (12) And they heard . . .--Translate, And they heard (or, I heard; the MS. authority is divided, though the balance inclines to the first) a great voice out of the heaven saying to them. Come up hither. And they went up into the heaven in the cloud, and their enemies beheld them. The resurrection of the witnesses is followed by their ascension. It is the token that in this too they shall have a portion with their Lord; rejected and slain, there is welcome and honour for them; they take their place with those who through faith and patience inherit the promises; they rest from their labours. But this is not all. Like Elijah (2Kings 2:11), they are taken up gloriously, but not, like Elijah, in comparative secret; their enemies see their exaltation. As for the witnesses themselves there is the welcome rest of heaven, so there is the visible recognition of their work and power on earth; the cause which seemed dead revives, and with its revival comes the recognition of those who laboured for it; the martyred are seen transfigured, they become glorious in the eyes of men: "Persecution dragged them into fame, And chased them up to heaven." They went up in the cloud: There is here, perhaps, a touch of recollection. St. John remembers the cloud which received his Lord out of sight. Since then the cloud mingles with his every thought of ascension or descending from heaven. (Comp. Revelation 1:7; Acts 1:9.) The witnesses, like their Master, disappeared in the cloud. Verse 12. - And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. The reading ἤκουσα, "I heard," for ἤκουσαν, "they heard," in a correction of א, and in B, Coptic, Armenian, Andreas, may have arisen from the similarity of the passage to Revelation 6:6; Revelation 9:13. Dusterdieck, who reads, "I heard," points out that in Revelation 6:11; Revelation 9:4, the phrase used in addressing others is, "It was said unto them." Thus the fate of the Church is that of her Lord, and it is the fate of each individual who may witness of God. Suffering, apparent extinction, perhaps, but ultimate triumph and ascension into the presence of God is their common inheritance. If so be that they suffer with him, they are also glorified with him (Romans 8:17). Alford remarks that "no attempt has been made to explain this ascension by those who interpret the witnesses figuratively of the Old and New Testaments, or the like." Is it not the resurrection of the just, of the witnesses of God, and their exaltation at the beginning of the last judgment? Thus St. Paul says, "But each in his own order: Christ the Firstfruits; then they that are Christ's, at his coming. Then cometh the end" (1 Corinthians 15:13). This "end" is immediately referred to by the seer. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them; in the cloud. The parallelism with Elijah and Christ (see vers. 5, 6, 8) is carried still further. The Church is triumphantly vindicated and glorified as they were; the only difference is that now all men behold it. The cloud is not that which hides them from view, but rather, like that in Revelation 14:14, something which exalts and enhances the glory of the witnesses. The effect upon the worldly is told in vers. 11, 13.Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the witnesses] heard ἤκουσαν (ēkousan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. a loud μεγάλης (megalēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. voice φωνῆς (phōnēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. heaven οὐρανοῦ (ouranou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. saying, λεγούσης (legousēs) Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Come up Ἀνάβατε (Anabate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. here.” ὧδε (hōde) Adverb Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they went up ἀνέβησαν (anebēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. heaven οὐρανὸν (ouranon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. a τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. cloud νεφέλῃ (nephelē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3507: A cloud. From nephos; properly, cloudiness, i.e. a cloud. [as] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. enemies ἐχθροὶ (echthroi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2190: Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary. watched ἐθεώρησαν (etheōrēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). them. αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Revelation 11:12 NIVRevelation 11:12 NLT Revelation 11:12 ESV Revelation 11:12 NASB Revelation 11:12 KJV Revelation 11:12 BibleApps.com Revelation 11:12 Biblia Paralela Revelation 11:12 Chinese Bible Revelation 11:12 French Bible Revelation 11:12 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 11:12 I heard a loud voice from heaven (Rev. Re Apocalypse) |