Revelation 9:19
New International Version
The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury.

New Living Translation
Their power was in their mouths and in their tails. For their tails had heads like snakes, with the power to injure people.

English Standard Version
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.

Berean Study Bible
For the power of the horses was in their mouths and in their tails; indeed, their tails were like snakes, having heads with which to inflict harm.

Berean Literal Bible
For the powers of the horses are in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents having heads, and with them they injure.

New American Standard Bible
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm.

King James Bible
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.

Christian Standard Bible
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, because their tails, which resemble snakes, have heads that inflict injury.

Contemporary English Version
The horses had powerful mouths, and their tails were like poisonous snakes that bite and hurt.

Good News Translation
For the power of the horses is in their mouths and also in their tails. Their tails are like snakes with heads, and they use them to hurt people.

Holman Christian Standard Bible
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails, which resemble snakes, have heads, and they inflict injury with them.

International Standard Version
For the power of these horses is in their mouths and their tails. Their tails have heads like snakes, which they use to inflict pain.

NET Bible
For the power of the horses resides in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries.

New Heart English Bible
For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm.

Aramaic Bible in Plain English
Because the power of the horses was in their mouths, and also in their tails.

GOD'S WORD® Translation
The power of these horses is in their mouths and their tails. (Their tails have heads like snakes which they use to hurt people.)

New American Standard 1977
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads; and with them they do harm.

Jubilee Bible 2000
For their power is in their mouth and in their tails; for their tails were like unto serpents that have heads, and with them they do hurt.

King James 2000 Bible
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, with heads, and with them they do hurt.

American King James Version
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt.

American Standard Version
For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they hurt.

Douay-Rheims Bible
For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For, their tails are like to serpents, and have heads: and with them they hurt.

Darby Bible Translation
For the power of the horses is in their mouth and in their tails: for their tails [are] like serpents, having heads, and with them they injure.

English Revised Version
For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they do hurt.

Webster's Bible Translation
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt.

Weymouth New Testament
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails being like serpents, and having heads, and it is with them that they inflict injury.

World English Bible
For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm.

Young's Literal Translation
for their authorities are in their mouth, and in their tails, for their tails are like serpents, having heads, and with them they do injure;
Study Bible
The Sixth Trumpet
18A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke, and brimstone that proceeded from their mouths. 19For the power of the horses was in their mouths and in their tails; indeed, their tails were like snakes, having heads with which to inflict harm. 20Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.…
Cross References
Revelation 9:10
They had tails with stingers like scorpions, which had the power to injure people for five months.

Revelation 9:18
A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke, and brimstone that proceeded from their mouths.

Revelation 9:20
Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.

Treasury of Scripture

For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt.

in their tails.

Revelation 9:10
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.

Isaiah 9:15
The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.

Ephesians 4:14
That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;







Lexicon
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

power
ἐξουσία (exousia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

horses
ἵππων (hippōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 2462: A horse. Of uncertain affinity; a horse.

was
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

mouths
στόματι (stomati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

tails;
οὐραῖς (ourais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 3769: A tail. Apparently a primary word; a tail.

indeed,
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

tails
οὐραὶ (ourai)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 3769: A tail. Apparently a primary word; a tail.

[were] like
ὅμοιαι (homoiai)
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.

snakes,
ὄφεσιν (ophesin)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3789: Probably from optanomai; a snake, figuratively, an artful malicious person, especially Satan.

having
ἔχουσαι (echousai)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

heads
κεφαλάς (kephalas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively.

with which
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

to inflict harm.
ἀδικοῦσιν (adikousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.
Verse 19. - For their power is in their mouth, and in their tails; for the power f the horses is, etc. Another example of disagreement between Erasmus and all the Greek manuscripts (see on ver. 10). For their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt. "Are like," and "have heads," in the present tense. Here (unlike ver. 10) the tails are like serpents themselves. The image is not uncommon among the ancients. We may paraphrase the passage thus: "Their power is for the most part in their mouth; but also, to some extent, in their tails; for their tails are like serpents," etc. An endless variety of interpretations have been given to these details, which are probably not intended to bear any distinct signification. Bengel refers to a species of serpent in which the head and tail were so alike as to be with difficulty distinguished; which he thinks may have suggested the image. Many apply it (though in different ways) to the Turkish horse, who fight as they retreat, etc. 9:13-21 The sixth angel sounded, and here the power of the Turks seems the subject. Their time is limited. They not only slew in war, but brought a poisonous and ruinous religion. The antichristian generation repented not under these dreadful judgments. From this sixth trumpet learn that God can make one enemy of the church a scourge and a plague to another. The idolatry in the remains of the eastern church and elsewhere, and the sins of professed Christians, render this prophecy and its fulfilment more wonderful. And the attentive reader of Scripture and history, may find his faith and hope strengthened by events, which in other respects fill his heart with anguish and his eyes with tears, while he sees that men who escape these plagues, repent not of their evil works, but go on with idolatries, wickedness, and cruelty, till wrath comes upon them to the utmost.
Jump to Previous
Authorities Harm Heads Horses Hurt Inflict Injure Injury Means Mouth Mouths Power Serpents Snakes Tails Wound Wounds
Jump to Next
Authorities Harm Heads Horses Hurt Inflict Injure Injury Means Mouth Mouths Power Serpents Snakes Tails Wound Wounds
Links
Revelation 9:19 NIV
Revelation 9:19 NLT
Revelation 9:19 ESV
Revelation 9:19 NASB
Revelation 9:19 KJV

Revelation 9:19 Bible Apps
Revelation 9:19 Biblia Paralela
Revelation 9:19 Chinese Bible
Revelation 9:19 French Bible
Revelation 9:19 German Bible

Alphabetical: and are do for harm have having heads horses in inflict injury is like mouths of power serpents snakes tails The their them they was were which with

NT Prophecy: Revelation 9:19 For the power of the horses (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 9:18
Top of Page
Top of Page