Verse (Click for Chapter) New International Version The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury. New Living Translation Their power was in their mouths and in their tails. For their tails had heads like snakes, with the power to injure people. English Standard Version For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound. Berean Standard Bible For the power of the horses was in their mouths and in their tails; indeed, their tails were like snakes, having heads with which to inflict harm. Berean Literal Bible For the powers of the horses are in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents having heads, and with them they injure. King James Bible For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt. New King James Version For their power is in their mouth and in their tails; for their tails are like serpents, having heads; and with them they do harm. New American Standard Bible For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm. NASB 1995 For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm. NASB 1977 For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads; and with them they do harm. Legacy Standard Bible For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents, having heads, and with them they do harm. Amplified Bible For the power of the horses [to do harm] is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and it is with them that they do harm. Christian Standard Bible For the power of the horses is in their mouths and in their tails, because their tails, which resemble snakes, have heads that inflict injury. Holman Christian Standard Bible For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails, which resemble snakes, have heads, and they inflict injury with them. American Standard Version For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they hurt. Aramaic Bible in Plain English Because the power of the horses was in their mouths, and also in their tails. Contemporary English Version The horses had powerful mouths, and their tails were like poisonous snakes that bite and hurt. Douay-Rheims Bible For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For, their tails are like to serpents, and have heads: and with them they hurt. English Revised Version For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they do hurt. GOD'S WORD® Translation The power of these horses is in their mouths and their tails. (Their tails have heads like snakes which they use to hurt people.) Good News Translation For the power of the horses is in their mouths and also in their tails. Their tails are like snakes with heads, and they use them to hurt people. International Standard Version For the power of these horses is in their mouths and their tails. Their tails have heads like snakes, which they use to inflict pain. Literal Standard Version for the power of the horses are in their mouth, and in their tails, for their tails [are] like serpents, having heads, and they injure with them. Majority Standard Bible For the power of the horses was in their mouths and in their tails; indeed, their tails were like snakes, having heads with which to inflict harm. New American Bible For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like snakes, with heads that inflict harm. NET Bible For the power of the horses resides in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries. New Revised Standard Version For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, having heads; and with them they inflict harm. New Heart English Bible For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm. Webster's Bible Translation For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt. Weymouth New Testament For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails being like serpents, and having heads, and it is with them that they inflict injury. World English Bible For the power of the horses is in their mouths and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads; and with them they harm. Young's Literal Translation for their authorities are in their mouth, and in their tails, for their tails are like serpents, having heads, and with them they do injure; Additional Translations ... Context The Sixth Trumpet…18A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke, and sulfur that proceeded from their mouths. 19For the power of the horses was in their mouths and in their tails; indeed, their tails were like snakes, having heads with which to inflict harm. 20Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.… Cross References Revelation 9:10 They had tails with stingers like scorpions, which had the power to injure people for five months. Revelation 9:18 A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke, and sulfur that proceeded from their mouths. Revelation 9:20 Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk. Treasury of Scripture For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt. in their tails. Revelation 9:10 And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months. Isaiah 9:15 The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail. Ephesians 4:14 That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; Jump to Previous Authorities Harm Heads Horses Hurt Inflict Injure Injury Means Mouth Mouths Power Serpents Snakes Tails Wound WoundsJump to Next Authorities Harm Heads Horses Hurt Inflict Injure Injury Means Mouth Mouths Power Serpents Snakes Tails Wound WoundsRevelation 9 1. At the sounding of the fifth angel, a star falls from heaven, to whom is given the key to the bottomless pit.2. He opens the pit, and there come forth locusts like scorpions. 12. The first woe past. 13. The sixth trumpet sounds. 14. Four angels who were bound are let loose. Verse 19. - For their power is in their mouth, and in their tails; for the power f the horses is, etc. Another example of disagreement between Erasmus and all the Greek manuscripts (see on ver. 10). For their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt. "Are like," and "have heads," in the present tense. Here (unlike ver. 10) the tails are like serpents themselves. The image is not uncommon among the ancients. We may paraphrase the passage thus: "Their power is for the most part in their mouth; but also, to some extent, in their tails; for their tails are like serpents," etc. An endless variety of interpretations have been given to these details, which are probably not intended to bear any distinct signification. Bengel refers to a species of serpent in which the head and tail were so alike as to be with difficulty distinguished; which he thinks may have suggested the image. Many apply it (though in different ways) to the Turkish horse, who fight as they retreat, etc. Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. power ἐξουσία (exousia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. horses ἵππων (hippōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 2462: A horse. Of uncertain affinity; a horse. was ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. mouths στόματι (stomati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. tails; οὐραῖς (ourais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 3769: A tail. Apparently a primary word; a tail. indeed, γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. tails οὐραὶ (ourai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 3769: A tail. Apparently a primary word; a tail. [were] like ὅμοιαι (homoiai) Adjective - Nominative Feminine Plural Strong's 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. snakes, ὄφεσιν (ophesin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3789: Probably from optanomai; a snake, figuratively, an artful malicious person, especially Satan. having ἔχουσαι (echousai) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. heads κεφαλάς (kephalas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. with which ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. to inflict harm. ἀδικοῦσιν (adikousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong. Links Revelation 9:19 NIVRevelation 9:19 NLT Revelation 9:19 ESV Revelation 9:19 NASB Revelation 9:19 KJV Revelation 9:19 BibleApps.com Revelation 9:19 Biblia Paralela Revelation 9:19 Chinese Bible Revelation 9:19 French Bible Revelation 9:19 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 9:19 For the power of the horses (Rev. Re Apocalypse) |