Modern Translations New International VersionThe power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury. New Living Translation Their power was in their mouths and in their tails. For their tails had heads like snakes, with the power to injure people. English Standard Version For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound. Berean Study Bible For the power of the horses was in their mouths and in their tails; indeed, their tails were like snakes, having heads with which to inflict harm. New American Standard Bible For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm. NASB 1995 For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm. NASB 1977 For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads; and with them they do harm. Amplified Bible For the power of the horses [to do harm] is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and it is with them that they do harm. Christian Standard Bible For the power of the horses is in their mouths and in their tails, because their tails, which resemble snakes, have heads that inflict injury. Holman Christian Standard Bible For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails, which resemble snakes, have heads, and they inflict injury with them. Contemporary English Version The horses had powerful mouths, and their tails were like poisonous snakes that bite and hurt. Good News Translation For the power of the horses is in their mouths and also in their tails. Their tails are like snakes with heads, and they use them to hurt people. GOD'S WORD® Translation The power of these horses is in their mouths and their tails. (Their tails have heads like snakes which they use to hurt people.) International Standard Version For the power of these horses is in their mouths and their tails. Their tails have heads like snakes, which they use to inflict pain. NET Bible For the power of the horses resides in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries. Classic Translations King James BibleFor their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt. New King James Version For their power is in their mouth and in their tails; for their tails are like serpents, having heads; and with them they do harm. King James 2000 Bible For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, with heads, and with them they do hurt. New Heart English Bible For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm. World English Bible For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm. American King James Version For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt. American Standard Version For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they hurt. A Faithful Version For their power is in their mouths; for their tails are like serpents, and have heads, and with them they inflict wounds. Darby Bible Translation For the power of the horses is in their mouth and in their tails: for their tails [are] like serpents, having heads, and with them they injure. English Revised Version For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they do hurt. Webster's Bible Translation For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt. Early Modern Geneva Bible of 1587For their power is in their mouths, and in their tailes: for their tailes were like vnto serpents, and had heades, wherewith they hurt. Bishops' Bible of 1568 For their power was in their mouthes, & in their tayles: for their tayles were lyke vnto serpentes, and had heades, & with them they dyd hurt. Coverdale Bible of 1535 For their power was in their mouthes and in their tayles: for their tayles were like vnto serpetes, and had heades, and with the they dyd hurt: Tyndale Bible of 1526 For their power was in their mouthes and in their tayles: for their tayles were lyke vnto serpetes and had heedes and with them they dyd hurt: Literal Translations Literal Standard Versionfor the power of the horses are in their mouth, and in their tails, for their tails [are] like serpents, having heads, and they injure with them. Berean Literal Bible For the powers of the horses are in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents having heads, and with them they injure. Young's Literal Translation for their authorities are in their mouth, and in their tails, for their tails are like serpents, having heads, and with them they do injure; Smith's Literal Translation For their powers are in their month, and in their tails: for their tails like serpents, having heads, and with them they injure. Literal Emphasis Translation For the authority of the horses is in their mouths; and in their tails; for their tails are similar to serpents having heads and with them they do harm. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For, their tails are like to serpents, and have heads: and with them they hurt. Catholic Public Domain Version For the power of these horses is in their mouths and in their tails. For their tails resemble serpents, having heads; and it is with these that they cause harm. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause the power of the horses was in their mouths, and also in their tails. Lamsa Bible For the power of the horses was in their mouths, and in their tails: for their tails were like unto serpents and had heads, and with them they do harm. NT Translations Anderson New TestamentFor their power was in their mouth and in their tails; for their tails were like serpents, and had heads, and with them they do injury. Godbey New Testament For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like serpents, having heads, and with them they do hurt. Haweis New Testament For their powers are in their mouth, and in their tails; for their tails are like serpents, having heads, and with them they do hurt. Mace New Testament for the power of these horses is in their mouths, and in their tails: for their tails were like serpents, and had heads, with which they do mischief. Weymouth New Testament For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails being like serpents, and having heads, and it is with them that they inflict injury. Worrell New Testament For the power of the horses is in their mouth and in their tails; for their tails are like serpents, having heads, and with them they hurt. Worsley New Testament For their power is in their mouth, and in their tails also; for their tails are like serpents, having heads: and with these likewise they do mischief. |