Verse (Click for Chapter) New International Version It said to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” New Living Translation And the voice said to the sixth angel who held the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great Euphrates River.” English Standard Version saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” Berean Standard Bible saying to the sixth angel with the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” Berean Literal Bible saying to the sixth angel, the one having the trumpet, "Release the four angels, those having been bound at the great river Euphrates." King James Bible Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. New King James Version saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” New American Standard Bible saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” NASB 1995 one saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” NASB 1977 one saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” Legacy Standard Bible one saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who have been bound at the great river Euphrates.” Amplified Bible saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” Christian Standard Bible say to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels bound at the great river Euphrates.” Holman Christian Standard Bible say to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels bound at the great river Euphrates.” American Standard Version one saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates. Aramaic Bible in Plain English Which said to the sixth Angel that had a trumpet: “Loose the four Angels imprisoned at the great river Euphrates.” Contemporary English Version The voice spoke to this angel and said, "Release the four angels who are tied up beside the great Euphrates River." Douay-Rheims Bible Saying to the sixth angel, who had the trumpet: Loose the four angels, who are bound in the great river Euphrates. English Revised Version one saying to the sixth angel, which had the trumpet, Loose the four angels which are bound at the great river Euphrates. GOD'S WORD® Translation The voice said to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are held at the great Euphrates River." Good News Translation The voice said to the sixth angel, "Release the four angels who are bound at the great Euphrates River!" International Standard Version It told the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are held at the great Euphrates River." Literal Standard Version saying to the sixth messenger who had the trumpet, “Loose the four messengers who are bound at the great river Euphrates”; Majority Standard Bible saying to the sixth angel with the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” New American Bible telling the sixth angel who held the trumpet, “Release the four angels who are bound at the banks of the great river Euphrates.” NET Bible saying to the sixth angel, the one holding the trumpet, "Set free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" New Revised Standard Version saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” New Heart English Bible saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates." Webster's Bible Translation Saying to the sixth angel who had the trumpet, Loose the four angels who are bound in the great river Euphrates. Weymouth New Testament It said to the sixth angel--the angel who had the trumpet, "Set at liberty the four angels who are prisoners near the great river Euphrates." World English Bible saying to the sixth angel who had the trumpet, “Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!” Young's Literal Translation saying to the sixth messenger who had the trumpet, 'Loose the four messengers who are bound at the great river Euphrates;' Additional Translations ... Context The Sixth Trumpet13Then the sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God 14saying to the sixth angel with the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” 15So the four angels who had been prepared for this hour and day and month and year were released to kill a third of mankind.… Cross References Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land--from the river of Egypt to the great River Euphrates-- Deuteronomy 1:7 Resume your journey and go to the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the hill country, in the foothills, in the Negev, and along the seacoast to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great River Euphrates. Joshua 1:4 Your territory shall extend from the wilderness and Lebanon to the great River Euphrates--all the land of the Hittites--and west as far as the Great Sea. Revelation 7:1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back its four winds so that no wind would blow on land or sea or on any tree. Revelation 7:2 And I saw another angel ascending from the east, with the seal of the living God. And he called out in a loud voice to the four angels who had been given power to harm the land and the sea: Revelation 16:12 And the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings of the East. Treasury of Scripture Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. to the. Revelation 8:2,6 And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets… loose. Revelation 9:15 And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. Revelation 16:12 And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. the great. Genesis 2:14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates. 2 Samuel 8:3 David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates. Jeremiah 51:63 And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates: Jump to Previous Angel Angels Bound Chained Euphrates Euphra'tes Four Free Great Horn Loose Messenger Messengers Prisoners Release River Sixth TrumpetJump to Next Angel Angels Bound Chained Euphrates Euphra'tes Four Free Great Horn Loose Messenger Messengers Prisoners Release River Sixth TrumpetRevelation 9 1. At the sounding of the fifth angel, a star falls from heaven, to whom is given the key to the bottomless pit.2. He opens the pit, and there come forth locusts like scorpions. 12. The first woe past. 13. The sixth trumpet sounds. 14. Four angels who were bound are let loose. Verse 14. - Saying to the sixth angel which had the trumpet. Tregelles reads, "Saying to the sixth angel, Thou that hast the trumpet," etc.; but the common rendering is much more probable. Here the angel is represented as directly causing the incidents which follow; in the other cases, we are only told that each angel "sounded." Loose the four angels which are hound in the great river Euphrates. This vision has led to a great variety of interpretations. Some are obviously absurd; in all these is considerable doubt and difficulty. The following is offered as a possible solution to some extent, though it is not pretended that every difficulty is satisfactorily disposed cf. In making this suggestion, the following circumstances have been borne in mind: (1) The trumpet visions seem constructed upon a systematic plan, and therefore it seems likely that this judgment, like the fifth and the seventh, is a spiritual one (vide supra). (2) The objects of this punishment are those who commit the sins described in vers. 20, 21. (3) The vision must have borne some meaning for these to whom it was first delivered. It seems unlikely, therefore, that events are here portrayed which could not possibly have been foreseen and understood by the early Christians. This seems to exclude (except possibly in a secondary sense) all reference to the papacy, etc. (as Wordsworth). . . . Greek sayingλέγοντα (legonta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sixth ἕκτῳ (hektō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 1623: Sixth. Ordinal from hex; sixth. angel ἀγγέλῳ (angelō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor. with ἔχων (echōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. trumpet, σάλπιγγα (salpinga) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4536: A trumpet, the sound of a trumpet. Perhaps from salos; a trumpet. “Release Λῦσον (Lyson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. four τέσσαρας (tessaras) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 5064: Four. Or neuter tessara a plural number; four. angels ἀγγέλους (angelous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor. who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. are bound δεδεμένους (dedemenous) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind. at ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. great μεγάλῳ (megalō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. river ποταμῷ (potamō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 4215: A river, torrent, stream. Probably from a derivative of the alternate of pino; a current, brook or freshet, i.e. Running water. Euphrates.” Εὐφράτῃ (Euphratē) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2166: The Euphrates, boundary river of the province Syria. Of foreign origin; Euphrates, a river of Asia. Links Revelation 9:14 NIVRevelation 9:14 NLT Revelation 9:14 ESV Revelation 9:14 NASB Revelation 9:14 KJV Revelation 9:14 BibleApps.com Revelation 9:14 Biblia Paralela Revelation 9:14 Chinese Bible Revelation 9:14 French Bible Revelation 9:14 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 9:14 Saying to the sixth angel who had (Rev. Re Apocalypse) |