Jeremiah 51:63
New International Version
When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates.

New Living Translation
When you have finished reading the scroll, tie it to a stone and throw it into the Euphrates River.

English Standard Version
When you finish reading this book, tie a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates,

Berean Standard Bible
When you finish reading this scroll, tie a stone to it and cast it into the Euphrates.

King James Bible
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

New King James Version
Now it shall be, when you have finished reading this book, that you shall tie a stone to it and throw it out into the Euphrates.

New American Standard Bible
And as soon as you finish reading this scroll, you shall tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates,

NASB 1995
“And as soon as you finish reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates,

NASB 1977
“And it will come about as soon as you finish reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates,

Legacy Standard Bible
And as soon as you finish reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates,

Amplified Bible
And as soon as you finish reading this scroll, you shall tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates.

Christian Standard Bible
When you have finished reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.

Holman Christian Standard Bible
When you have finished reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.

American Standard Version
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:

Aramaic Bible in Plain English
And when you have finished reading in this scroll, bind it on a rock and throw it into the Euphrates

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass, when thou shalt cease from reading this book, that thou shalt bind a stone upon it, and cast it into the midst of Euphrates;

Contemporary English Version
When you finish praying, tie the scroll to a rock and throw it in the Euphrates River. Then say,

Douay-Rheims Bible
And when thou shalt have made an end of reading this book, thou shalt tie a stone to it, and shalt throw it into the midst of the Euphrates:

English Revised Version
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

GOD'S WORD® Translation
When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.

Good News Translation
Seraiah, when you finish reading this book to the people, then tie it to a rock and throw it into the Euphrates River

International Standard Version
When you finish reading this scroll, tie a rock around it and throw it into the middle of the Euphrates.

JPS Tanakh 1917
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates;

Literal Standard Version
And it has come to pass, when you finish reading this scroll, you bind a stone to it, and have cast it into the midst of the Euphrates,

Majority Standard Bible
When you finish reading this scroll, tie a stone to it and cast it into the Euphrates.

New American Bible
When you have finished reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates,

NET Bible
When you finish reading this scroll aloud, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.

New Revised Standard Version
When you finish reading this scroll, tie a stone to it, and throw it into the middle of the Euphrates,

New Heart English Bible
It shall be, when you have made an end of reading this scroll, that you shall bind a stone to it, and cast it into the midst of the Perath:

Webster's Bible Translation
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

World English Bible
It will be, when you have finished reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the middle of the Euphrates.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, when thou dost finish reading this book, thou dost bind to it a stone, and hast cast it into the midst of Phrat,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah's Prophecy to Seraiah
62and say, ‘O LORD, You have promised to cut off this place so that no one will remain—neither man nor beast. Indeed, it will be desolate forever.’ 63 When you finish reading this scroll, tie a stone to it and cast it into the Euphrates. 64Then you are to say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again, because of the disaster I will bring upon her. And her people will grow weary.’ ” Here end the words of Jeremiah.…

Cross References
Revelation 18:21
Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: "With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again.

Jeremiah 13:4
"Take the loincloth that you bought and are wearing, and go at once to Perath and hide it there in a crevice of the rocks."

Jeremiah 19:10
Then you are to shatter the jar in the presence of the men who accompany you,

Jeremiah 19:11
and you are to proclaim to them that this is what the LORD of Hosts says: I will shatter this nation and this city, like one shatters a potter's jar that can never again be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room to bury them.

Jeremiah 43:1
When Jeremiah had finished telling all the people all the words of the LORD their God--everything that the LORD had sent him to say--


Treasury of Scripture

And it shall be, when you have made an end of reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the middle of Euphrates:

Revelation 18:21
And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

Jeremiah 19:10,11
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee, …

Revelation 18:21
And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

Jump to Previous
Bind Book Cast Dropped End Ended Euphrates Euphra'tes Finish Fixed Middle Midst Phrat Reading Scroll Soon Stone Throw Tie
Jump to Next
Bind Book Cast Dropped End Ended Euphrates Euphra'tes Finish Fixed Middle Midst Phrat Reading Scroll Soon Stone Throw Tie
Jeremiah 51
1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel
59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates,
64. in token of the perpetual sinking of Babylon














(63) Thou shalt bind a stone to it.--The meaning of the symbolic act, which has its parallel in the girdle of Jeremiah 13:1-7, in the potter's vessel of Jeremiah 19:10, and in the yokes of Jeremiah 27:2, is explained in the following verse. The parchment roll by itself might have floated, and been picked up and read, and so the stone was tied to it that it might sink at once, and thus prefigure the destruction of the city. (Compare the reappearance of the symbols in Revelation 18:21, in connection with the destruction of the mystical Babylon.)



Parallel Commentaries ...


Hebrew
When you finish
כְּכַלֹּ֣תְךָ֔ (kə·ḵal·lō·ṯə·ḵā)
Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

reading
לִקְרֹ֖א (liq·rō)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7121: To call, proclaim, read

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

scroll,
הַסֵּ֣פֶר (has·sê·p̄er)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5612: A missive, document, writing, book

tie
תִּקְשֹׁ֤ר (tiq·šōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league

a stone
אֶ֔בֶן (’e·ḇen)
Noun - feminine singular
Strong's 68: A stone

to it
עָלָיו֙ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and cast it
וְהִשְׁלַכְתּ֖וֹ (wə·hiš·laḵ·tōw)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7993: To throw out, down, away

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the Euphrates.
פְּרָֽת׃ (pə·rāṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6578: Euphrates -- a river of west Asia


Links
Jeremiah 51:63 NIV
Jeremiah 51:63 NLT
Jeremiah 51:63 ESV
Jeremiah 51:63 NASB
Jeremiah 51:63 KJV

Jeremiah 51:63 BibleApps.com
Jeremiah 51:63 Biblia Paralela
Jeremiah 51:63 Chinese Bible
Jeremiah 51:63 French Bible
Jeremiah 51:63 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 51:63 It shall be when you have made (Jer.)
Jeremiah 51:62
Top of Page
Top of Page