Ezekiel 3:25
New International Version
And you, son of man, they will tie with ropes; you will be bound so that you cannot go out among the people.

New Living Translation
There, son of man, you will be tied with ropes so you cannot go out among the people.

English Standard Version
And you, O son of man, behold, cords will be placed upon you, and you shall be bound with them, so that you cannot go out among the people.

Berean Standard Bible
And you, son of man, they will tie with ropes, and you will be bound so that you cannot go out among the people.

King James Bible
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

New King James Version
And you, O son of man, surely they will put ropes on you and bind you with them, so that you cannot go out among them.

New American Standard Bible
And as for you, son of man, they will put ropes around you and bind you with them so that you do not go out among them.

NASB 1995
“As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.

NASB 1977
“As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them, so that you cannot go out among them.

Legacy Standard Bible
Now as for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.

Amplified Bible
As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.

Christian Standard Bible
As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so you cannot go out among them.

Holman Christian Standard Bible
And you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so you cannot go out among them.

American Standard Version
But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

Aramaic Bible in Plain English
And you, son of man, behold, they shall cast chains upon you and they shall bind you in them that you will not go out among them

Brenton Septuagint Translation
And thou, son of man, behold, bonds are prepared for thee, and they shall bind thee with them, and thou shalt not come forth of the midst of them.

Contemporary English Version
You will be tied up to keep you inside,

Douay-Rheims Bible
And thou, O son of man, behold they shall put bands upon thee, and they shall bind thee with them: and thou shalt not go forth from the midst of them.

English Revised Version
But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

GOD'S WORD® Translation
People will tie you up with ropes, son of man, so that you can't go outside.

Good News Translation
You will be tied with ropes, mortal man, and you will not be able to go out in public.

International Standard Version
Now pay attention! They're going to bind you with ropes, tying you up right in their midst, so you won't be able to circulate freely among them.

JPS Tanakh 1917
But thou, son of man, behold, bands shall be put upon thee, and thou shalt be bound with them, and thou shalt not go out among them;

Literal Standard Version
And you, son of man, behold, they have put thick bands on you, and have bound you with them, and you do not go forth in their midst;

Majority Standard Bible
And you, son of man, they will tie with ropes, and you will be bound so that you cannot go out among the people.

New American Bible
As for you, son of man, know that they will put ropes on you and bind you with them, so that you cannot go out among them.

NET Bible
As for you, son of man, they will put ropes on you and tie you up with them, so you cannot go out among them.

New Revised Standard Version
As for you, mortal, cords shall be placed on you, and you shall be bound with them, so that you cannot go out among the people;

New Heart English Bible
But you, son of man, look, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:

Webster's Bible Translation
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

World English Bible
But you, son of man, behold, they will put ropes on you, and will bind you with them, and you will not go out among them.

Young's Literal Translation
'And thou, son of man, lo, they have put on thee thick bands, and have bound thee with them, and thou goest not forth in their midst;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Watchman for Israel
24Then the Spirit entered me and set me on my feet. He spoke with me and said, “Go, shut yourself inside your house. 25And you, son of man, they will tie with ropes, and you will be bound so that you cannot go out among the people. 26I will make your tongue stick to the roof of your mouth, and you will be silent and unable to rebuke them, though they are a rebellious house.…

Cross References
Jeremiah 15:17
I never sat with the band of revelers, nor did I celebrate with them. Because Your hand was on me, I sat alone, for You have filled me with indignation.

Ezekiel 4:8
Now behold, I will tie you up with ropes so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.


Treasury of Scripture

But you, O son of man, behold, they shall put bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:

Ezekiel 4:8
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.

Mark 3:21
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.

John 21:18
Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

Jump to Previous
Bands Bind Bound Cords Forth Goest Lay Midst Placed Ropes Therewith Thick Tie
Jump to Next
Bands Bind Bound Cords Forth Goest Lay Midst Placed Ropes Therewith Thick Tie
Ezekiel 3
1. Ezekiel eats the scroll
4. God encourages him
15. God shows him the rule of prophecy
22. God shuts and opens the prophet's mouth














(25) They shall put bands upon thee.--Ezekiel's contemporary prophet, Jeremiah, was actually thrown into prison in Judaea, and even into a foul dungeon (Jeremiah 37:21; Jeremiah 38:6); but nothing of this kind is to be understood here. There is no trace of such treatment throughout the book, nor is it likely that it would have been suffered by Nebuchadnezzar among his captives, or possible under the administration of Daniel. Besides, a similar laying of bands upon him (although for a different purpose) is mentioned in Ezekiel 4:8, which must necessarily be understood figuratively. The compulsion described in this and the following verse was a moral one. Ezekiel's countrymen, especially during the period of his warnings until the destruction of Jerusalem, should so absolutely refuse to hear him, that it would become practically impossible for him to declare his prophecies; he would be as if he were bound.

Verse 25. - They shall put bands upon thee, etc. Did the warning mean that the prophet's hearers would treat him as the men of Jerusalem treated Jeremiah (Jeremiah 32:3; Jeremiah 33:1; Jeremiah 38:6)? Of this, at all events, we have no record, and so far we are led to the other alternative of taking the words (as in Ezekiel 4:8) in a figurative sense. The prophet would feel, as he stood in the presence of the rebellious house, as tongue tied, bound hand and foot by their hardness of heart, teaching by strange and startling signs only, and, it may be, writing his prophecies. In Ezekiel 24:27, four years later, and again in Ezekiel 29:21, we have a distinct reference to a long period of such protracted silence. We may compare, as in some sense parallel, the silence of Zacharias (Luke 1:22). That silence unbroken for nine months was a sign to those who "were looking for redemption in Jerusalem," more eloquent than speech.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And you,
וְאַתָּ֣ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

son
בֶן־ (ḇen-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of man,
אָדָ֗ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

they will tie
נָתְנ֤וּ (nā·ṯə·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5414: To give, put, set

with ropes,
עֲבוֹתִ֔ים (‘ă·ḇō·w·ṯîm)
Noun - common plural
Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage

and you will be bound
וַאֲסָר֖וּךָ (wa·’ă·sā·rū·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

so that you cannot
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go out
תֵצֵ֖א (ṯê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

among [the people].
בְּתוֹכָֽם׃ (bə·ṯō·w·ḵām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 8432: A bisection, the centre


Links
Ezekiel 3:25 NIV
Ezekiel 3:25 NLT
Ezekiel 3:25 ESV
Ezekiel 3:25 NASB
Ezekiel 3:25 KJV

Ezekiel 3:25 BibleApps.com
Ezekiel 3:25 Biblia Paralela
Ezekiel 3:25 Chinese Bible
Ezekiel 3:25 French Bible
Ezekiel 3:25 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 3:25 But you son of man behold they (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 3:24
Top of Page
Top of Page