Verse (Click for Chapter) New International Version So I got up and went out to the plain. And the glory of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell facedown. New Living Translation So I got up and went, and there I saw the glory of the LORD, just as I had seen in my first vision by the Kebar River. And I fell face down on the ground. English Standard Version So I arose and went out into the valley, and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory that I had seen by the Chebar canal, and I fell on my face. Berean Standard Bible So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown. Berean Literal Bible And I arose and went out into the plain, and behold, there the glory of YHWH was standing, like the glory that I saw by the River Kebar. And I fell upon my face. King James Bible Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face. New King James Version So I arose and went out into the plain, and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory which I saw by the River Chebar; and I fell on my face. New American Standard Bible So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD was standing there, like the glory that I saw by the river Chebar, and I fell on my face. NASB 1995 So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face. NASB 1977 So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face. Legacy Standard Bible So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of Yahweh was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face. Amplified Bible So I got up and went out to the plain; and behold, the glory and brilliance of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the River Chebar, and I fell face downward. Berean Annotated Bible So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD {YHWH} was present there, like the glory I had seen by the River Kebar (far-off), and I fell facedown. Christian Standard Bible So I got up and went out to the plain. The LORD’s glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown. Holman Christian Standard Bible So I got up and went out to the plain. The LORD’s glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown. American Standard Version Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Jehovah stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Contemporary English Version I immediately went to the valley, where I saw the brightness of the LORD's glory, just as I had seen it near the Chebar River, and I bowed with my face to the ground. English Revised Version Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar: and I fell on my face. GOD'S WORD® Translation I got up and went to the plain. The LORD's glory was standing there like the glory I saw by the Chebar River, and I immediately bowed down. Good News Translation So I went out into the valley, and there I saw the glory of the LORD, just as I had seen it beside the Chebar River. I fell face downward on the ground, International Standard Version So I got up, went to the valley, and there was the glory of the LORD, standing there just like I had seen at the Chebar River. So I fell on my face. NET Bible So I got up and went out to the valley, and the glory of the LORD was standing there, just like the glory I had seen by the Kebar River, and I threw myself face down. New Heart English Bible Then I arose, and went forth into the plain: and look, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Webster's Bible Translation Then I arose, and went forth into the plain; and behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Kebar: and I fell on my face. Majority Text Translations Majority Standard BibleSo I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown. World English Bible Then I arose, and went out into the plain, and behold, Yahweh’s glory stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. Then I fell on my face. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I rise and go forth to the valley, and behold, there the glory of YHWH is standing as the glory that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face. Berean Literal Bible And I arose and went out into the plain, and behold, there the glory of YHWH was standing, like the glory that I saw by the River Kebar. And I fell upon my face. Young's Literal Translation And I rise and go forth unto the valley, and lo, there the honour of Jehovah is standing as the honour that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face. Smith's Literal Translation And I shall arise and go forth to the valley: and behold there the glory of Jehovah stood as the glory which saw by the river Chebar: and I shall fall upon my face. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I rose up, and went forth into the plain: and behold the glory of the Lord stood there, like the glory which I saw by the river Chobar: and I fell upon my face. Catholic Public Domain Version And I rose up, and I went out to the plain. And behold, the glory of the Lord was standing there, like the glory that I saw beside the river Chebar. And I fell upon my face. New American Bible So I got up and went out into the plain. There it was! The glory of the LORD was standing there like the glory I had seen by the river Chebar. Then I fell on my face, New Revised Standard Version So I rose up and went out into the valley; and the glory of the LORD stood there, like the glory that I had seen by the river Chebar; and I fell on my face. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen I arose and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Peshitta Holy Bible Translated And I got up, I went out to the plain, and standing there was the glory of the God of Israel, like the glory that I had seen by the River Kebar, and I fell on my face OT Translations JPS Tanakh 1917Then I arose, and went forth into the plain; and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Brenton Septuagint Translation And I arose, and went forth to the plain: and, behold, the glory of the Lord stood there, according to the vision, and according to the glory of the Lord, which I saw by the river of Chobar: and I fell on my face. Additional Translations ... Audio Bible Context A Watchman for Israel…22And there the hand of the LORD was upon me, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak with you.” 23So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown. 24Then the Spirit entered me and set me on my feet. He spoke with me and said, “Go, shut yourself inside your house.… Cross References So I got up and went out to the plain, Ezekiel 8:3-4 He stretched out what looked like a hand and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and carried me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court, where the idol that provokes jealousy was seated. / And there I saw the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain. Genesis 24:63 Early in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching. Mark 1:35 Early in the morning, while it was still dark, Jesus got up and went out to a solitary place to pray. and behold, the glory of the LORD was present there, Exodus 40:34-35 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. / Moses was unable to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle. 1 Kings 8:10-11 And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD / so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD. 2 Chronicles 5:13-14 The trumpeters and singers joined together to praise and thank the LORD with one voice. They lifted up their voices, accompanied by trumpets, cymbals, and musical instruments, in praise to the LORD: “For He is good; His loving devotion endures forever.” And the temple, the house of the LORD, was filled with a cloud / so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of God. like the glory I had seen by the River Kebar, Ezekiel 1:26-28 Above the expanse over their heads was the likeness of a throne with the appearance of sapphire, and on the throne high above was a figure like that of a man. / From what seemed to be His waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire within it all around. And from what seemed to be His waist down, I saw what looked like fire; and brilliant light surrounded Him. / The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking. Ezekiel 1:1-3 In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles by the River Kebar, the heavens opened and I saw visions of God. / On the fifth day of the month—it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin— / the word of the LORD came directly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Kebar. And there the LORD’s hand was upon him. Ezekiel 10:4 Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and stood over the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD. and I fell facedown. Ezekiel 44:4 Then the man brought me to the front of the temple by way of the north gate. I looked and saw the glory of the LORD filling His temple, and I fell facedown. Daniel 8:17-18 As he came near to where I stood, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.” / While he was speaking with me, I fell into a deep sleep, with my face to the ground. Then he touched me, helped me to my feet, Revelation 1:17 When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. But He placed His right hand on me and said, “Do not be afraid. I am the First and the Last, Ezekiel 1:28 The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking. Ezekiel 8:4 And there I saw the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain. Ezekiel 10:18-19 Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim. / As I watched, the cherubim lifted their wings and rose up from the ground, with the wheels beside them as they went. And they stopped at the entrance of the east gate of the house of the LORD, with the glory of the God of Israel above them. Ezekiel 43:2-3 and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory. / The vision I saw was like the vision I had seen when He came to destroy the city and like the visions I had seen by the River Kebar. I fell facedown, Treasury of Scripture Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face. the glory Ezekiel 1:4,28 And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire… Ezekiel 9:3 And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side; Ezekiel 10:18 Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims. river Ezekiel 1:1-3 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God… and I fell Ezekiel 1:28 As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake. Daniel 8:17 So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision. Daniel 10:8,9 Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength… Jump to Previous Chebar Face Fall Fell Forth Glory Honour Kebar Plain Resting Rise River Standing Stood ValleyJump to Next Chebar Face Fall Fell Forth Glory Honour Kebar Plain Resting Rise River Standing Stood ValleyEzekiel 3 1. Ezekiel eats the scroll4. God encourages him 15. God shows him the rule of prophecy 22. God shuts and opens the prophet's mouth So I got up and went out to the plain Ezekiel's obedience to God's command is immediate, reflecting the prophet's role as a faithful servant. The "plain" signifies a place of solitude and revelation, away from the distractions of the city. In biblical narratives, plains often serve as settings for divine encounters, as seen with Abraham and Lot. This setting underscores the seriousness of the message Ezekiel is about to receive. and behold, the glory of the LORD was present there like the glory I had seen by the River Kebar and I fell facedown Persons / Places / Events 1. EzekielA prophet called by God to deliver His messages to the Israelites during their Babylonian exile. Known for his vivid visions and symbolic acts. 2. The Plain A location where Ezekiel is instructed to go, symbolizing a place of revelation and encounter with God. 3. The Glory of the LORD A manifestation of God's presence, often depicted as overwhelming and awe-inspiring. In Hebrew, "glory" is "kavod," indicating weightiness and honor. 4. River Kebar A canal near Babylon where Ezekiel had his initial vision of God's glory, marking a significant moment in his prophetic ministry. 5. Facedown Ezekiel's response to God's glory, indicating reverence, submission, and worship. Teaching Points The Importance of ObedienceEzekiel's immediate response to God's command to go to the plain demonstrates the importance of obedience in our walk with God. We should be ready to follow God's instructions, trusting in His purpose. Encountering God's Glory Experiencing God's glory is transformative and humbling. Like Ezekiel, we should approach God with reverence and awe, recognizing His majesty and holiness. The Role of Prophets Prophets are called to be messengers of God's truth, often requiring them to step into challenging situations. We can learn from Ezekiel's courage and faithfulness in delivering God's message. Reverence in Worship Ezekiel's response of falling facedown is a model for our worship. True worship involves humility and recognition of God's supreme authority. God's Consistent Presence The repeated manifestation of God's glory to Ezekiel reminds us of God's constant presence and faithfulness, even in times of exile or difficulty. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 3:23?2. How does Ezekiel 3:23 illustrate God's presence in challenging circumstances? 3. What can we learn from Ezekiel's obedience in Ezekiel 3:23? 4. How does Ezekiel 3:23 connect with other instances of divine encounters in Scripture? 5. How can we apply Ezekiel's response to God's call in our lives today? 6. What does Ezekiel 3:23 teach about the importance of solitude in spiritual growth? 7. What is the significance of Ezekiel's vision in Ezekiel 3:23 for modern believers? 8. How does Ezekiel 3:23 reflect God's communication with prophets? 9. Why does God choose to appear in a specific location in Ezekiel 3:23? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 3? 11. Could Ezekiel 9 be interpreted as a purely symbolic vision rather than a literal event, and if so, why include graphic details? 12. If Ezekiel 48 is meant to be literal, how can the scientific and logistical challenges of reconstructing such a layout be explained? 13. What does the Bible say about the apocalypse? 14. Is the Trinity visible in heaven? What Does Ezekiel 3:23 Mean So I got upEzekiel responds instantly to the directive he just received in Ezekiel 3:22. His actions highlight: • Immediate obedience—mirroring Abraham’s “early next morning” response in Genesis 22:3 and Samuel’s “Speak, for Your servant is listening” posture in 1 Samuel 3:10. • The servant’s readiness—Ezekiel doesn’t debate, delay, or demand clarity; he trusts that the God who commands will also empower (Philippians 2:13). Cross reference: Ezekiel 3:24 shows the Spirit entering him to stand; God never calls without enabling. and went out to the plain God leads Ezekiel from the crowded Kebar settlement to an open, solitary plain, a setting that: • Removes distractions so he can hear God alone, much like Moses at Horeb (Exodus 3:1) or Elijah at Horeb’s cave (1 Kings 19:9–13). • Foreshadows another valley encounter—the valley of dry bones in Ezekiel 37:1—where God reveals His restorative power. • Demonstrates that divine encounters are not confined to temples or palaces; God meets His people wherever He chooses (Psalm 139:7–10). and behold, the glory of the LORD was present there The same blazing, rainbow-encircled radiance from Ezekiel 1:28 now fills this plain. In Scripture, such visible glory: • Affirms God’s holiness and kingship (Exodus 24:16–17; 2 Chronicles 7:1–3). • Provides assurance to the prophet that his earlier vision was no illusion—God truly is with him on Babylonian soil. • Anticipates the ultimate revelation of glory in Christ, “the Word made flesh” who dwelt among us (John 1:14). like the glory I had seen by the River Kebar Repeating the earlier vision connects past calling with present commissioning: • Continuity—God’s message remains unchanged despite Ezekiel’s shifting circumstances (Hebrews 13:8). • Confirmation—what Ezekiel saw in chapter 1 is verified; he can speak with confidence because God repeats the sign (Genesis 41:32). • Comfort—exiles far from Jerusalem still have access to the same glory once housed in the temple, emphasizing God’s omnipresence (Jeremiah 23:23–24). and I fell facedown A common, instinctive response to unveiled majesty: • Humility—Abraham (Genesis 17:3), Joshua (Joshua 5:14), Isaiah (Isaiah 6:5), Daniel (Daniel 10:9), John (Revelation 1:17) all collapse when confronted by divine presence. • Worship—falling prostrate signals total surrender and reverence (Psalm 95:6). • Readiness—before Ezekiel speaks for God, he must first submit to God, echoing the order of service seen in Isaiah’s call (Isaiah 6:6–9). summary Ezekiel 3:23 records a fresh encounter that reaffirms the prophet’s call and reveals key truths: • Obedience precedes revelation—Ezekiel rises and goes before he sees. • Location is no barrier—God’s glory meets His servant in exile’s wilderness. • Repetition confirms authenticity—God graciously repeats the Kebar vision. • True sight of God produces humble worship—Ezekiel’s face in the dust models the only fitting response to divine glory. (23) Went forth into the plain.--As he was now again to see the same vision as at the first, it was fitting that he should leave the thickly-peopled Tel-abib and seek a place of solitude, and in that solitude God promises him, "I will there talk with thee." The vision reappeared; again the prophet fell on his face, and again the Spirit set him upon his feet, and talked with him.Hebrew So I got upוָאָקוּם֮ (wā·’ā·qūm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and went out וָאֵצֵ֣א (wā·’ê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the plain, הַבִּקְעָה֒ (hab·biq·‘āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 1237: A split, a wide level valley between mountains and behold, וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the glory כְּבוֹד־ (kə·ḇō·wḏ-) Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was present עֹמֵ֔ד (‘ō·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations there, שָׁ֤ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither like the glory כַּכָּב֕וֹד (kak·kā·ḇō·wḏ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness I had seen רָאִ֖יתִי (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see by עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the River נְהַר־ (nə·har-) Noun - masculine singular construct Strong's 5104: A stream, prosperity Kebar, כְּבָ֑ר (kə·ḇār) Noun - proper - feminine singular Strong's 3529: Chebar -- a river of Babylon and I fell וָאֶפֹּ֖ל (wā·’ep·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 5307: To fall, lie facedown. עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Ezekiel 3:23 NIVEzekiel 3:23 NLT Ezekiel 3:23 ESV Ezekiel 3:23 NASB Ezekiel 3:23 KJV Ezekiel 3:23 BibleApps.com Ezekiel 3:23 Biblia Paralela Ezekiel 3:23 Chinese Bible Ezekiel 3:23 French Bible Ezekiel 3:23 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 3:23 Then I arose and went forth into (Ezek. Eze Ezk) |



