Verse (Click for Chapter) New International Version When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the LORD. New Living Translation When the priests came out of the Holy Place, a thick cloud filled the Temple of the LORD. English Standard Version And when the priests came out of the Holy Place, a cloud filled the house of the LORD, Berean Standard Bible And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD King James Bible And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, New King James Version And it came to pass, when the priests came out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, New American Standard Bible And it happened that when the priests came from the holy place, the cloud filled the house of the LORD, NASB 1995 It happened that when the priests came from the holy place, the cloud filled the house of the LORD, NASB 1977 And it came about when the priests came from the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, Legacy Standard Bible Now it happened that when the priests came out of the holy place, the cloud filled the house of Yahweh, Amplified Bible Now it happened that when the priests had come out of the Holy Place, the cloud filled the LORD’S house, Christian Standard Bible When the priests came out of the holy place, the cloud filled the LORD’s temple, Holman Christian Standard Bible When the priests came out of the holy place, the cloud filled the LORD’s temple, American Standard Version And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Jehovah, Aramaic Bible in Plain English And when the Priests went out from the Holy Place, a cloud filled the house of LORD JEHOVAH. Brenton Septuagint Translation And it came to pass when the priests departed out of the holy place, that the cloud filled the house. Contemporary English Version Suddenly a cloud filled the temple as the priests were leaving the most holy place. Douay-Rheims Bible And it came to pass, when the priests were come out of the sanctuary, that a cloud filled the house of the Lord, English Revised Version And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, GOD'S WORD® Translation When the priests left the holy place, a cloud filled the LORD's temple. Good News Translation As the priests were leaving the Temple, it was suddenly filled with a cloud International Standard Version When the priests left the Holy Place after setting the ark in place, the cloud filled the LORD's Temple JPS Tanakh 1917 And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, Literal Standard Version And it comes to pass, in the going out of the priests from the holy [place], that the cloud has filled the house of YHWH, Majority Standard Bible And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD New American Bible When the priests left the holy place, the cloud filled the house of the LORD NET Bible Once the priests left the holy place, a cloud filled the LORD's temple. New Revised Standard Version And when the priests came out of the holy place, a cloud filled the house of the LORD, New Heart English Bible It came to pass, when the priests had come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, Webster's Bible Translation And it came to pass, when the priests had come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, World English Bible It came to pass, when the priests had come out of the holy place, that the cloud filled Yahweh’s house, Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the going out of the priests from the holy place, that the cloud hath filled the house of Jehovah, Additional Translations ... Audio Bible Context God's Glory Fills the Temple10And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD 11so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.… Cross References Revelation 15:8 And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. Exodus 16:10 And as Aaron was speaking to the whole congregation of Israel, they looked toward the desert, and there in a cloud the glory of the LORD appeared. Exodus 40:34 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. Exodus 40:35 Moses was unable to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle. Leviticus 16:2 And the LORD said to Moses: "Tell your brother Aaron not to enter freely into the Most Holy Place behind the veil in front of the mercy seat on the ark, or else he will die, because I appear in the cloud above the mercy seat. 1 Kings 8:11 so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD. 2 Chronicles 7:1 When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. Treasury of Scripture And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, Jump to Previous Cloud Filled Full Holy House Priests Temple WithdrewJump to Next Cloud Filled Full Holy House Priests Temple Withdrew1 Kings 8 1. The feast of the temple12. Solomon's blessing 22. Solomon's prayer 54. Solomon's blessing 62. His sacrifice of peace offerings (10) The cloud.--The bright Shechinah of the Divine Presence, at once cloud and fire--which had been the sign of the presence of God on Sinai (Exodus 24:15-18), and had hallowed the consecration of the Tabernacle (Exodus 40:34-35)--now similarly descended on the Temple, as a sign of its acceptance with God. In the visions of Ezekiel the same glory is seen, first filling the house of the Lord, and then departing from it, as polluted by manifold idolatry (Ezekiel 10:4; Ezekiel 10:18). Its return to the restored Temple is solemnly promised by Haggai (Haggai 2:7; Haggai 2:9) in distinct reference to the coming of the Messiah; and it is declared that it shall be even greater than in the magnificence of Solomon's Temple. The symbol clearly implies a revelation of Divine glory, as it is seen, not in the unveiled brightness of heaven, but in the glorious cloud of mystery; through which it must always be seen on earth, and which, indeed, is all that the eye of man can bear to contemplate. Out of that glory comes the only revelation which can be distinct to man--the voice or the word of the Lord (Deuteronomy 4:12). . . . Verse 10. - And it came to pass, when the priests were come out [Rather, as the priests came out] of the holy place [It has been supposed that "the holy" (הַקֹּדֶשׁ) is here put for the most holy place, as in Ezekiel 41:23. But this is not by any means the necessary interpretation. The cloud may obviously have filled the entire building only as the priests left it. It would seem, however, from verse 11 as if the priests, having left the oracle, were about to min later in the holy place], that the cloud [Observe the article; the well known cloud which betokened the Divine presence. It had rested upon the tabernacle on the day that it was dedicated (Exodus 40:34), had ac companied it in its journeys (ib. ver. 38), and had apparently been specially displayed at certain junctures in the history of Israel (Numbers 12:5, 10; Numbers 16:42; Deuteronomy 31:15). ]t was thus the acknowledged symbol of God's presence, and as such was a visible sign that He now accepted the temple, as He had formerly accepted the tabernacle, as His shrine and dwelling place. It is hardly correct to identify the cloud with the Shechinah of the Targums (Rawlinson), for it is noticeable that the Targums never render "the cloud" or "the glory" by "the Shechinah." In fact, as regards the use of the word by Jewish writers, it would seem to be a periphrasis for God (Dict. Bib. 3. p. 1241). We may see in the cloud, however, the seat of the Shechinah (Kitto, Cyclopedia, 3. p. 821) filled the house of the Lord. Parallel Commentaries ... Hebrew Andוַיְהִ֕י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be when the priests הַכֹּהֲנִ֖ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest came out בְּצֵ֥את (bə·ṣêṯ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the Holy Place, הַקֹּ֑דֶשׁ (haq·qō·ḏeš) Article | Noun - masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity the cloud וְהֶעָנָ֥ן (wə·he·‘ā·nān) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud filled מָלֵ֖א (mā·lê) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of the house בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links 1 Kings 8:10 NIV1 Kings 8:10 NLT 1 Kings 8:10 ESV 1 Kings 8:10 NASB 1 Kings 8:10 KJV 1 Kings 8:10 BibleApps.com 1 Kings 8:10 Biblia Paralela 1 Kings 8:10 Chinese Bible 1 Kings 8:10 French Bible 1 Kings 8:10 Catholic Bible OT History: 1 Kings 8:10 It came to pass when the priests (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |