1 Kings 8:11
New International Version
And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled his temple.

New Living Translation
The priests could not continue their service because of the cloud, for the glorious presence of the LORD filled the Temple of the LORD.

English Standard Version
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

Berean Standard Bible
so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

King James Bible
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

New King James Version
so that the priests could not continue ministering because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

New American Standard Bible
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

NASB 1995
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

NASB 1977
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

Legacy Standard Bible
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of Yahweh filled the house of Yahweh.

Amplified Bible
so the priests could not stand [in their positions] to minister because of the cloud, for the glory and brilliance of the LORD had filled the LORD’S house (temple).

Christian Standard Bible
and because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the LORD filled the temple.

Holman Christian Standard Bible
and because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the LORD filled the temple.

American Standard Version
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
And the Priests were not able to stand and minister before the cloud, because the glory of LORD JEHOVAH filled the house of LORD JEHOVAH.

Brenton Septuagint Translation
And the priests could not stand to minister because of the cloud, because the glory of the Lord filled the house.

Contemporary English Version
The LORD's glory was in the cloud, and the light from it was so bright that the priests could not stay inside to do their work.

Douay-Rheims Bible
And the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the Lord had filled the house of the Lord.

English Revised Version
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
The priests couldn't serve because of the cloud. The LORD's glory filled his temple.

Good News Translation
shining with the dazzling light of the LORD's presence, and they could not go back in to perform their duties.

International Standard Version
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, since the glory of the LORD filled the LORD's Temple.

JPS Tanakh 1917
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

Literal Standard Version
and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the glory of YHWH has filled the house of YHWH.

Majority Standard Bible
so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

New American Bible
so that the priests could no longer minister because of the cloud, since the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

NET Bible
The priests could not carry out their duties because of the cloud; the LORD's glory filled his temple.

New Revised Standard Version
so that the priests could not stand to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

New Heart English Bible
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

Webster's Bible Translation
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

World English Bible
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for Yahweh’s glory filled Yahweh’s house.

Young's Literal Translation
and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Glory Fills the Temple
10And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD 11so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

Cross References
Romans 9:4
the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises.

Exodus 40:34
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

Exodus 40:35
Moses was unable to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

1 Kings 8:10
And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD

1 Kings 8:12
Then Solomon declared: "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud.

2 Chronicles 5:14
so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of God.

Psalm 90:16
May Your work be shown to Your servants, and Your splendor to their children.


Treasury of Scripture

So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

for the glory

Leviticus 9:6,23
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you…

Ezekiel 43:2,4,5
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory…

Ezekiel 44:4
Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.

Jump to Previous
Able Cloud Filled Full Glory Honour House Minister Perform Places Priests Reason Service Stand Temple Work
Jump to Next
Able Cloud Filled Full Glory Honour House Minister Perform Places Priests Reason Service Stand Temple Work
1 Kings 8
1. The feast of the temple
12. Solomon's blessing
22. Solomon's prayer
54. Solomon's blessing
62. His sacrifice of peace offerings














(11) The priests could not stand to minister.--So in Exodus 40:35, "Moses was not able to enter into the Tabernacle; for the cloud rested thereon, and the glory of the Lord filled the Tabernacle." They shrank from the glory of the Lord, whom none could see and live; just as Isaiah (Isaiah 6:5) felt "undone" when he beheld the glory of the Lord in the Temple; and as even the Apostles trembled, when they entered into "the bright cloud which overshadowed them" on the Mount of Transfiguration, and "knew not what they said" (Luke 9:33-34). But it was not so much from terror of the Lord, who is "a consuming fire," as simply from awe and reverence of His unspeakable glory.

Verse 11. - So that the priests could not stand to rainwater because of the cloud [They were overpowered by the manifestation, precisely as Moses had been before (Exodus 40:35). It was at the moment when the singers and trumpeters, standing at the east end of the altar, began their service of praise - and the reappearance of the priests may well have been the signal for them to begin (2 Chronicles 5:13) - that "the house was filled with a cloud." Possibly the priests were about to burn incense. Evidently ministrations of some sort were intended and were interrupted. The exact correspondence with Exodus 40:35 (cf. Ezekiel 44:4) is not to be overlooked. The idea obviously is that the Divine approval vouchsafed to the tabernacle was now in turn granted to the temple], for the glory of the Lord had filled the house of the Lord. [Is the "glory of the Lord" identical with the cloud, or is something additional intended by these words? It is certainly noticeable that what ver. 10 says of the cloud - that it "filled the house" - ver. 11 says of the glory. It is also true that there is no mention of any light or fire. And the "darkness" of ver. 12 might naturally seem to refer to the cloud, and therefore to exclude the idea of light. But surely the words כְּבוד יְיָ are to be interpreted here by their signification and use elsewhere, and we find "the glory of the Lord elsewhere mentioned as something distinct from the cloud. We must remember that what by day was a pillar of cloud, by night was a pillar of fire (Exodus 13:21, 22). In Exodus 19:9, 16, the mention of the "thick cloud" is followed by the statement that "Mount Sinai was altogether on a smoke because the Lord descended upon it in fire" (ver. 18). Similarly, in Exodus 24, we are told that "the glory of the Lord appeared upon Mount Sinai, and the cloud covered it (the glory?) six days; and the seventh day He called unto Moses out of the midst of the cloud. And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire " (vers. 16, 17). But perhaps the most decisive passage in this connexion is Exodus 40:34, where we are told that "the cloud abode upon" the tent of meeting, while "the glory of the Lord filled the (interior of the) tabernacle." Compare Exodus 16:7, 10; Leviticus 9:6, 23; Numbers 14:10; Numbers 16:19, 42. It would appear, therefore, that "the glory of the Lord" was not the cloud, but, as the word almost seems to imply, a "light from heaven above the brightness of the sun" (Acts 26:13; cf. Revelation 1:14, 16). It is hardly necessary to add that the glory, though apparently resident in the cloud, was not always luminous; the cloud veiled it from the eyes of men.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
so that the priests
הַכֹּהֲנִ֛ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

could
יָכְל֧וּ (yā·ḵə·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3201: To be able, have power

not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

stand there
לַעֲמֹ֥ד (la·‘ă·mōḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5975: To stand, in various relations

to minister
לְשָׁרֵ֖ת (lə·šā·rêṯ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to

because
מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the cloud;
הֶֽעָנָ֑ן (he·‘ā·nān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the glory
כְבוֹד־ (ḵə·ḇō·wḏ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

filled
מָלֵ֥א (mā·lê)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

the house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
1 Kings 8:11 NIV
1 Kings 8:11 NLT
1 Kings 8:11 ESV
1 Kings 8:11 NASB
1 Kings 8:11 KJV

1 Kings 8:11 BibleApps.com
1 Kings 8:11 Biblia Paralela
1 Kings 8:11 Chinese Bible
1 Kings 8:11 French Bible
1 Kings 8:11 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 8:11 So that the priests could not stand (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 8:10
Top of Page
Top of Page