Verse (Click for Chapter) New International Version “You know that because of the wars waged against my father David from all sides, he could not build a temple for the Name of the LORD his God until the LORD put his enemies under his feet. New Living Translation “You know that my father, David, was not able to build a Temple to honor the name of the LORD his God because of the many wars waged against him by surrounding nations. He could not build until the LORD gave him victory over all his enemies. English Standard Version “You know that David my father could not build a house for the name of the LORD his God because of the warfare with which his enemies surrounded him, until the LORD put them under the soles of his feet. Berean Standard Bible “As you are well aware, due to the wars waged on all sides against my father David, he could not build a house for the Name of the LORD his God until the LORD had put his enemies under his feet. King James Bible Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. New King James Version You know how my father David could not build a house for the name of the LORD his God because of the wars which were fought against him on every side, until the LORD put his foes under the soles of his feet. New American Standard Bible “You know that David my father was unable to build a house for the name of the LORD his God because of the wars which surrounded him, until the LORD put them under the soles of his feet. NASB 1995 “You know that David my father was unable to build a house for the name of the LORD his God because of the wars which surrounded him, until the LORD put them under the soles of his feet. NASB 1977 “You know that David my father was unable to build a house for the name of the LORD his God because of the wars which surrounded him, until the LORD put them under the soles of his feet. Legacy Standard Bible “You know that David my father was unable to build a house for the name of Yahweh his God because of the wars which surrounded him, until Yahweh put them under the soles of his feet. Amplified Bible “You know that David my father could not build a house (temple) for the Name (Presence) of the LORD his God because of the wars which surrounded him, until the LORD put his enemies under his feet. Christian Standard Bible “You know my father David was not able to build a temple for the name of the LORD his God. This was because of the warfare all around him until the LORD put his enemies under his feet. Holman Christian Standard Bible You know my father David was not able to build a temple for the name of Yahweh his God. This was because of the warfare all around him until the LORD put his enemies under his feet. American Standard Version Thou knowest how that David my father could not build a house for the name of Jehovah his God for the wars which were about him on every side, until Jehovah put them under the soles of his feet. Contemporary English Version Remember how my father David wanted to build a temple where the LORD his God could be worshiped? But enemies kept attacking my father's kingdom, and he never had the chance. English Revised Version Thou knowest how that David my father could not build an house for the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. GOD'S WORD® Translation "You know that my father David was surrounded by war. He couldn't build a temple for the name of the LORD our God until the LORD let him defeat his enemies. Good News Translation "You know that because of the constant wars my father David had to fight against the enemy countries all around him, he could not build a temple for the worship of the LORD his God until the LORD had given him victory over all his enemies. International Standard Version "You know that my father David was unable to build a temple dedicated to the LORD his God because he was busy fighting wars all around him until the LORD defeated his enemies. Majority Standard Bible “As you are well aware, due to the wars waged on all sides against my father David, he could not build a house for the Name of the LORD his God until the LORD had put his enemies under his feet. NET Bible "You know that my father David was unable to build a temple to honor the LORD his God, for he was busy fighting battles on all fronts while the LORD subdued his enemies. New Heart English Bible "You know how that David my father could not build a house for the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. Webster's Bible Translation Thou knowest how that David my father could not build a house to the name of the LORD his God, for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. World English Bible “You know that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God because of the wars which were around him on every side, until Yahweh put his enemies under the soles of his feet. Literal Translations Literal Standard Version“You have known my father David, that he has not been able to build a house for the Name of his God YHWH, because of the wars that have been all around him, until YHWH’s putting them under the soles of his feet. Young's Literal Translation 'Thou hast known David my father, that he hath not been able to build a house to the name of Jehovah his God, because of the wars that have been round about him, till Jehovah's putting them under the soles of his feet. Smith's Literal Translation Thou knewest David my father, that he was not able to build a house for the name of Jehovah his God from the face of wars which surrounded him, until Jehovah will give them under the soles of his feet. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou knowest the will of David my father, and that he could not build a house to the name of the Lord his God, because of the wars that were round about him, until the Lord put them under the soles of his feet. Catholic Public Domain Version “You know the will of my father David, and that he was not able to build a house to the name of the Lord his God, because of the wars that were imminent all around him, until the Lord set them under the steps of his feet. New American Bible “You know that David my father, because of the wars that beset him, could not build a house for the name of the LORD his God until such time as the LORD should put his enemies under the soles of his feet. New Revised Standard Version “You know that my father David could not build a house for the name of the LORD his God because of the warfare with which his enemies surrounded him, until the LORD put them under the soles of his feet. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou know how David my father could not build a house to the name of the LORD his God because of the wars which were about him on every side, until the LORD put his enemies under the soles of his feet. Peshitta Holy Bible Translated “You know David my father, that he was not able to build a house for the name of LORD JEHOVAH his God, because of the many wars which were around him, until LORD JEHOVAH delivered them under the soles of his feet. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou knowest how that David my father could not build a house for the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of my feet. Brenton Septuagint Translation Thou knewest my father David, that he could not build a house to the name of the Lord my God because of the wars that compassed him about, until the Lord put them under the soles of his feet. Additional Translations ... Audio Bible Context Materials for the Temple…2And Solomon relayed this message to Hiram: 3“As you are well aware, due to the wars waged on all sides against my father David, he could not build a house for the Name of the LORD his God until the LORD had put his enemies under his feet. 4But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or crisis.… Cross References 1 Chronicles 22:8 but this word of the LORD came to me: ‘You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My Name because you have shed so much blood on the ground before Me. 1 Chronicles 28:3 but God said to me, ‘You are not to build a house for My Name, because you are a man of war who has shed blood.’ 2 Samuel 7:5-13 “Go and tell My servant David that this is what the LORD says: Are you the one to build for Me a house to dwell in? / For I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt until this day, but I have moved about with a tent as My dwelling. / In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked any of the leaders I appointed to shepherd My people Israel, ‘Why haven’t you built Me a house of cedar?’ ... 1 Kings 8:17-19 Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel. / But the LORD said to my father David, ‘Since it was in your heart to build a house for My Name, you have done well to have this in your heart. / Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.’ 1 Chronicles 17:4-12 “Go and tell My servant David that this is what the LORD says: You are not the one to build Me a house in which to dwell. / For I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt until this day, but I have moved from tent to tent and dwelling to dwelling. / In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked any of the leaders I appointed to shepherd My people, ‘Why haven’t you built Me a house of cedar?’ ... 2 Chronicles 6:7-9 Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel. / But the LORD said to my father David, ‘Since it was in your heart to build a house for My Name, you have done well to have this in your heart. / Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.’ 2 Samuel 5:3-10 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel. / David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years. / In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah. ... 1 Kings 2:24-25 And now, as surely as the LORD lives—the One who established me, who set me on the throne of my father David, and who founded for me a dynasty as He promised—surely Adonijah shall be put to death today!” / So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died. 1 Kings 6:12-13 “As for this temple you are building, if you walk in My statutes, carry out My ordinances, and keep all My commandments by walking in them, I will fulfill through you the promise I made to your father David. / And I will dwell among the Israelites and will not abandon My people Israel.” 1 Kings 9:4-5 And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances, / then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have a man on the throne of Israel.’ 2 Samuel 12:10 Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your own.’ 1 Kings 2:33 Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the LORD forever.” 1 Kings 3:2-3 The people, however, were still sacrificing on the high places because a house for the Name of the LORD had not yet been built. / And Solomon loved the LORD and walked in the statutes of his father David, except that he sacrificed and burned incense on the high places. 1 Kings 4:24-25 For Solomon had dominion over everything west of the Euphrates—over all the kingdoms from Tiphsah to Gaza—and he had peace on all sides. / Throughout the days of Solomon, Judah and Israel dwelt securely from Dan to Beersheba, each man under his own vine and his own fig tree. 1 Kings 8:20 Now the LORD has fulfilled the word that He spoke. I have succeeded my father David, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have built the house for the Name of the LORD, the God of Israel. Treasury of Scripture You know how that David my father could not build an house to the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. could not 2 Samuel 7:5-11 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in? … 1 Chronicles 22:4-6 Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David… 2 Chronicles 6:6-8 But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel… the wars 1 Chronicles 22:8 But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight. put Joshua 10:24 And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them. Psalm 8:6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: Psalm 110:1 A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. Jump to Previous Able Build David Enemies Feet House Round Side Soles Surrounded Unable Waged Warfare WarsJump to Next Able Build David Enemies Feet House Round Side Soles Surrounded Unable Waged Warfare Wars1 Kings 5 1. Hiram, sending to congratulate Solomon, is desired to furnish him with timber7. Hiram, blessing God for Solomon, furnishes him with trees. 13. The number of Solomon's workmen and laborers As you are aware This phrase indicates a shared understanding or common knowledge between Solomon and Hiram, the king of Tyre. It suggests a relationship built on mutual respect and previous interactions. Historically, this reflects the diplomatic ties between Israel and Tyre, which were crucial for trade and political alliances. The Hebrew root here implies a deep, experiential knowledge, not just intellectual awareness. my father David was unable to build a house for the Name of the LORD his God because of the warfare with the enemies on every side until the LORD put them under the soles of his feet Parallel Commentaries ... Hebrew “As youאַתָּ֨ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are aware, יָדַ֜עְתָּ (yā·ḏa‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know because מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the wars waged הַמִּלְחָמָ֖ה (ham·mil·ḥā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war on all sides סְבָבֻ֑הוּ (sə·ḇā·ḇu·hū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround against my father אָבִ֗י (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father David, דָּוִ֣ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse he could יָכֹל֙ (yā·ḵōl) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3201: To be able, have power not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no build לִבְנ֣וֹת (liḇ·nō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1129: To build a house בַּ֗יִת (ba·yiṯ) Noun - masculine singular Strong's 1004: A house for the Name לְשֵׁם֙ (lə·šêm) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name of the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel his God אֱלֹהָ֔יו (’ĕ·lō·hāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative until עַ֤ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had put תֵּת־ (têṯ-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set his enemies under תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of his feet. כַּפּ֥וֹת (kap·pō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan Links 1 Kings 5:3 NIV1 Kings 5:3 NLT 1 Kings 5:3 ESV 1 Kings 5:3 NASB 1 Kings 5:3 KJV 1 Kings 5:3 BibleApps.com 1 Kings 5:3 Biblia Paralela 1 Kings 5:3 Chinese Bible 1 Kings 5:3 French Bible 1 Kings 5:3 Catholic Bible OT History: 1 Kings 5:3 You know how that David my father (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |