Ezekiel 10:4
New International Version
Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and moved to the threshold of the temple. The cloud filled the temple, and the court was full of the radiance of the glory of the LORD.

New Living Translation
Then the glory of the LORD rose up from above the cherubim and went over to the door of the Temple. The Temple was filled with this cloud of glory, and the courtyard glowed brightly with the glory of the LORD.

English Standard Version
And the glory of the LORD went up from the cherub to the threshold of the house, and the house was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD.

Berean Study Bible
Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and stood over the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD.

New American Standard Bible
Then the glory of the LORD went up from the cherub to the threshold of the temple, and the temple was filled with the cloud and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD.

King James Bible
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.

Christian Standard Bible
Then the glory of the LORD rose from above the cherub to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the LORD's glory.

Contemporary English Version
and the brightness of the LORD's glory moved from above the creatures and stopped at the entrance of the temple. The entire temple was filled with his glory, and the courtyard was dazzling bright.

Good News Translation
The dazzling light of the LORD's presence rose up from the creatures and moved to the entrance of the Temple. Then the cloud filled the Temple, and the courtyard was blazing with the light.

Holman Christian Standard Bible
Then the glory of the LORD rose from above the cherub to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the LORD's glory.

International Standard Version
The glory of the LORD rose above the cherub and moved to the threshold of the Temple. A cloud filled the Temple and the court was filled with the brilliance of the LORD's glory.

NET Bible
Then the glory of the LORD arose from the cherub and moved to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud while the court was filled with the brightness of the LORD's glory.

New Heart English Bible
The glory of the LORD mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.

GOD'S WORD® Translation
The LORD's glory rose from the angels to the entrance of the temple, the cloud filled the temple, and the brightness of the LORD's glory filled the courtyard.

JPS Tanakh 1917
And the glory of the LORD mounted up from the cherub to the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.

New American Standard 1977
Then the glory of the LORD went up from the cherub to the threshold of the temple, and the temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD.

Jubilee Bible 2000
And the glory of the LORD had gone up from the cherubim to the threshold of the door, and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.

King James 2000 Bible
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.

American King James Version
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.

American Standard Version
And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.

Brenton Septuagint Translation
Then the glory of the Lord departed from the cherubs to the porch of the house; and the cloud filled the house, and the court was filled with the brightness of the glory of the Lord.

Douay-Rheims Bible
And the glory of the Lord was lifted up from above the cherub to the threshold of the house: and the house was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the Lord.

Darby Bible Translation
And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, [and came] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.

English Revised Version
And the glory of the LORD mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.

Webster's Bible Translation
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshhold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.

World English Bible
The glory of Yahweh mounted up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh's glory.

Young's Literal Translation
and become high doth the honour of Jehovah above the cherub, over the threshold of the house, and the house is filled with the cloud, and the court hath been filled with the brightness of the honour of Jehovah.
Study Bible
God's Glory Exits the Temple
3Now when the man went in, the cherubim were standing on the south side of the temple, and a cloud filled the inner court. 4Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and stood over the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD. 5The sound of the wings of the cherubim could be heard as far as the outer court, like the voice of God Almighty when He speaks.…
Cross References
Exodus 40:34
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

Exodus 40:35
Moses was unable to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

Isaiah 6:1
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple.

Ezekiel 1:28
The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.

Ezekiel 9:3
Then the glory of the God of Israel rose from above the cherubim, where it had been, and moved to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen who had the writing kit at his side.

Ezekiel 11:22
Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them.

Ezekiel 11:23
And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city.

Ezekiel 43:2
and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory.

Ezekiel 43:5
Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple.

Treasury of Scripture

Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.

the glory

Ezekiel 10:18
Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.

Ezekiel 1:28
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

Ezekiel 9:3
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;

went up [heb] was lifted up

Ezekiel 43:5
So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.

Exodus 40:35
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

1 Kings 8:10-12
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, …







Lexicon
Then the glory
כְּבוֹד־ (kə·ḇō·wḏ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3519: Weight, splendor, copiousness

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

rose
וַיָּ֤רָם (way·yā·rām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7311: To be high actively, to rise, raise

from above
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the cherubim
הַכְּר֔וּב (hak·kə·rūḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3742: Probably an order of angelic beings

[and stood] over
עַ֖ל (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the threshold
מִפְתַּ֣ן (mip̄·tan)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4670: A stretcher, a sill

of the temple.
הַבָּ֑יִת (hab·bā·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

The temple
הַבַּ֙יִת֙ (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

was filled
וַיִּמָּלֵ֤א (way·yim·mā·lê)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of

with the cloud,
הֶ֣עָנָ֔ן (he·‘ā·nān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud

and the court
וְהֶֽחָצֵר֙ (wə·he·ḥā·ṣêr)
Conjunctive waw, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 2691: A yard, a hamlet

was filled
מָֽלְאָ֔ה (mā·lə·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of

with the brightness
נֹ֖גַהּ (nō·ḡah)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5051: Brilliancy

of the glory
כְּב֥וֹד (kə·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3519: Weight, splendor, copiousness

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH
(4) The glory of the Lord went up from the cherub.--As in Ezekiel 10:2, the singular, cherub, instead of the usual plural. Here it is thought to designate, not the four living creatures of the vision, but the cherubim overshadowing the mercy-seat, and to indicate that the manifestation of the Divine presence now left the Holy of Holies, and went to the threshold of the door of the house, preparatory to leaving it altogether. The expression is obscure, since the place of the manifestation of the Divine presence in the most holy place is usually described as "between the cherubim" (Exodus 25:22; Numbers 7:89; Psalm 80:1; Psalm 99:1, &c.). Of the main point, however, there can be no doubt--that the Divine presence is represented as in the act of leaving the Temple. "The house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the Lord's glory" as He departed, in striking contrast with the similar manifestations (Exodus 40:34-35; 1Kings 8:10-11), when God accepted the tabernacle and the Temple as the peculiar place of His abode.

10:1-7 The fire being taken from between the wheels, under the cherubim, ch. 1:13, seems to have signified the wrath of God to be executed upon Jerusalem. It intimated that the fire of Divine wrath, which kindles judgment upon a people, is just and holy; and in the great day, the earth, and all the works that are therein, will be burnt up.
Jump to Previous
Brightness Cherub Cherubim Cloud Court Doorstep Filled Full Glory High Honour House Jehovah's LORD's Mounted Moved Ones Open Radiance Rest Rose Shining Square Stood Temple Threshhold Threshold Winged
Jump to Next
Brightness Cherub Cherubim Cloud Court Doorstep Filled Full Glory High Honour House Jehovah's LORD's Mounted Moved Ones Open Radiance Rest Rose Shining Square Stood Temple Threshhold Threshold Winged
Links
Ezekiel 10:4 NIV
Ezekiel 10:4 NLT
Ezekiel 10:4 ESV
Ezekiel 10:4 NASB
Ezekiel 10:4 KJV

Ezekiel 10:4 Bible Apps
Ezekiel 10:4 Biblia Paralela
Ezekiel 10:4 Chinese Bible
Ezekiel 10:4 French Bible
Ezekiel 10:4 German Bible

Alphabetical: above and brightness cherub cherubim cloud court filled from full glory LORD moved of radiance rose temple the Then threshold to up was went with

OT Prophets: Ezekiel 10:4 The glory of Yahweh mounted up (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 10:3
Top of Page
Top of Page