Verse (Click for Chapter) New International Version The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it. New Living Translation Then the glory of the LORD went up from the city and stopped above the mountain to the east. English Standard Version And the glory of the LORD went up from the midst of the city and stood on the mountain that is on the east side of the city. Berean Standard Bible And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city. King James Bible And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. New King James Version And the glory of the LORD went up from the midst of the city and stood on the mountain, which is on the east side of the city. New American Standard Bible The glory of the LORD went up from the midst of the city and stood over the mountain which is east of the city. NASB 1995 The glory of the LORD went up from the midst of the city and stood over the mountain which is east of the city. NASB 1977 And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood over the mountain which is east of the city. Legacy Standard Bible The glory of Yahweh went up from the midst of the city and stood over the mountain which is east of the city. Amplified Bible Then the glory and brilliance of the LORD went up from the midst of the city and paused over the mountain, [the Mount of Olives] which is east of the city. Christian Standard Bible The glory of the LORD rose up from within the city and stopped on the mountain east of the city. Holman Christian Standard Bible The glory of the LORD rose up from within the city and stood on the mountain east of the city. American Standard Version And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. Aramaic Bible in Plain English And the glory of LORD JEHOVAH was lifted up from within the city, and it stood on the mountain which is east of the city Brenton Septuagint Translation And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood on the mountain which was in front of the city. Contemporary English Version left Jerusalem and stopped at a hill east of the city. Douay-Rheims Bible And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood over the mount that is on the east side of the city. English Revised Version And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. GOD'S WORD® Translation The LORD's glory left the middle of the city and stopped above the mountain east of the city. Good News Translation Then the dazzling light left the city and moved to the mountain east of it. International Standard Version The glory of the LORD went up from the middle of the city and stood on the mountain, east of the city. JPS Tanakh 1917 And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. Literal Standard Version And the glory of YHWH goes up from off the midst of the city, and stands on the mountain, that [is] on the east of the city. Majority Standard Bible And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city. New American Bible The glory of the LORD rose up from the middle of the city and came to rest on the mountain east of the city. NET Bible The glory of the LORD rose up from within the city and stopped over the mountain east of it. New Revised Standard Version And the glory of the LORD ascended from the middle of the city, and stopped on the mountain east of the city. New Heart English Bible The glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. Webster's Bible Translation And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. World English Bible Yahweh’s glory went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. Young's Literal Translation And the honour of Jehovah goeth up from off the midst of the city, and standeth on the mountain, that is on the east of the city. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Glory Leaves Jerusalem22Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them. 23And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city. 24And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea, to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision had gone up from me,… Cross References Ezekiel 1:28 The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking. Ezekiel 8:4 And there I saw the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain. Ezekiel 9:3 Then the glory of the God of Israel rose from above the cherubim, where it had been, and moved to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen who had the writing kit at his side. Ezekiel 10:4 Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and stood over the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD. Ezekiel 43:2 and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory. Ezekiel 43:4 and the glory of the LORD entered the temple through the gate facing east. Zechariah 14:4 On that day His feet will stand on the Mount of Olives, east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a great valley, with half the mountain moving to the north and half to the south. Treasury of Scripture And the glory of the LORD went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. the glory Ezekiel 8:4 And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. Ezekiel 9:3 And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side; Ezekiel 10:4,18 Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory… which Ezekiel 43:2 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory. Jump to Previous City East Glory Honour Inside Midst Mountain Rest Side Standeth Stood Stopped WithinJump to Next City East Glory Honour Inside Midst Mountain Rest Side Standeth Stood Stopped WithinEzekiel 11 1. The presumption of the princes4. Their sin and judgment 13. Ezekiel complaining, God shows him his purpose in saving a remnant 22. The glory of God leaves the city 24. Ezekiel is returned to the captivity (23) Stood upon the mountain.--This mountain, on the east of the city, is that which was afterwards known as the Mount of Olives. It is considerably higher than the city, and commands a view over its entire extent. Here the Divine glory rested after taking its departure from the Temple and the city in the vision of the prophet. Here, in the vision of a later prophet (Zechariah 14:4), the Lord is represented as standing in the day of final judgment. Here, not in vision, the incarnate Son of God proclaimed the second destruction of the obdurate city (Matthew 24; Luke 21:20); and from the same mountain He made His visible ascension into heaven (Luke 24:50-51; Acts 1:11-12). The vision is now closed, and the prophet is transported in spirit back into Chaldaea, to declare what he had seen to his fellow-captives, and show them the vanity of their trust in the preservation of the guilty city. Hebrew And the gloryכְּב֣וֹד (kə·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel rose up וַיַּ֙עַל֙ (way·ya·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively from מֵעַ֖ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against within תּ֣וֹךְ (tō·wḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the city הָעִ֑יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement and stood וַֽיַּעֲמֹד֙ (way·ya·‘ă·mōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the mountain הָהָ֔ר (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country east מִקֶּ֥דֶם (miq·qe·ḏem) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 6924: The front, of place, time of the city. לָעִֽיר׃ (lā·‘îr) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement Links Ezekiel 11:23 NIVEzekiel 11:23 NLT Ezekiel 11:23 ESV Ezekiel 11:23 NASB Ezekiel 11:23 KJV Ezekiel 11:23 BibleApps.com Ezekiel 11:23 Biblia Paralela Ezekiel 11:23 Chinese Bible Ezekiel 11:23 French Bible Ezekiel 11:23 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 11:23 The glory of Yahweh went up (Ezek. Eze Ezk) |