Verse (Click for Chapter) New International Version This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel. New Living Translation No, this city will not be an iron pot for you, and you will not be like meat safe inside it. I will judge you even to the borders of Israel, English Standard Version This city shall not be your cauldron, nor shall you be the meat in the midst of it. I will judge you at the border of Israel, Berean Standard Bible The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel. King James Bible This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel: New King James Version This city shall not be your caldron, nor shall you be the meat in its midst. I will judge you at the border of Israel. New American Standard Bible This city will not be a pot for you, nor will you be meat in the midst of it; I will judge you to the border of Israel. NASB 1995 “This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I will judge you to the border of Israel. NASB 1977 “This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I shall judge you to the border of Israel. Legacy Standard Bible This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I will judge you to the border of Israel. Amplified Bible This city will not be a pot for you, nor will you be meat [safe] in it, but I will judge you at the border of Israel. Christian Standard Bible The city will not be a pot for you, and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel, Holman Christian Standard Bible The city will not be a pot for you, and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel, American Standard Version This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel; Contemporary English Version You leaders claim to be meat in a cooking pot, but you won't be protected by this city. No, you will die at the border of Israel. English Revised Version This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel; GOD'S WORD® Translation The city will not be your cooking pot, and you will not be the meat in it. I will judge you at Israel's borders. Good News Translation This city will not protect you the way a pot protects the meat in it. I will punish you wherever you may be in the land of Israel. International Standard Version This city won't be your cooking pot and neither will you be the meat in it, because I'm going to judge you as far as the borders of Israel. Majority Standard Bible The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel. NET Bible This city will not be a cooking pot for you, and you will not be meat within it; I will judge you at the border of Israel. New Heart English Bible This shall not be your caldron, neither shall you be the meat in its midst; I will judge you in the border of Israel; Webster's Bible Translation This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it; but I will judge you in the border of Israel: World English Bible This will not be your cauldron, neither will you be the meat in the middle of it. I will judge you in the border of Israel. Literal Translations Literal Standard VersionIt is not for a pot for you, "" Nor are you for flesh in its midst, "" I judge you at the border of Israel. Young's Literal Translation It is not to you for a pot, Nor are ye in its midst for flesh, At the border of Israel I do judge you. Smith's Literal Translation This shall not be to you for a pot, and ye shall not be in the midst of her for flesh; upon the bound of Israel will I judge you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThis shall not be as a caldron to you, and you shall not be as flesh in the midst thereof: I will judge you in the borders of Israel. Catholic Public Domain Version This city will not be a cooking pot for you, and you will not be like meat in its midst. I will judge you within the borders of Israel. New American Bible The city shall not be a pot for you, nor shall you be meat within it. At the borders of Israel I will judge you, New Revised Standard Version This city shall not be your pot, and you shall not be the meat inside it; I will judge you at the border of Israel. Translations from Aramaic Lamsa BibleThis city shall not be your caldron, neither shall you be the meat in the midst of it; but I will judge you in the border of Israel; Peshitta Holy Bible Translated And she will not be the pot for you and you will not be meat in it, and upon the borders of Israel I shall judge you OT Translations JPS Tanakh 1917Though this city shall not be your caldron, ye shall be the flesh in the midst thereof; I will judge you upon the border of Israel; Additional Translations ... Audio Bible Context Evil in High Places…10You will fall by the sword, and I will judge you even to the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD. 11The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel. 12Then you will know that I am the LORD. For you have neither followed My statutes nor practiced My ordinances, but you have conformed to the ordinances of the nations around you.”… Cross References Jeremiah 7:4-7 Do not trust in deceptive words, saying: ‘This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.’ / For if you really correct your ways and deeds, if you act justly toward one another, / if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, ... Jeremiah 24:8-10 But like the bad figs, so bad they cannot be eaten,’ says the LORD, ‘so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land and those living in the land of Egypt. / I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them. / And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’” Jeremiah 29:16-19 this is what the LORD says about the king who sits on David’s throne and all the people who remain in this city, your brothers who did not go with you into exile— / this is what the LORD of Hosts says: “I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten. / I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them. ... Jeremiah 34:17-22 Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD—freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you a horror to all the kingdoms of the earth. / And those who have transgressed My covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before Me, I will treat like the calf they cut in two in order to pass between its pieces. / The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf, ... 2 Kings 25:9-11 He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem—every significant building. / And the whole army of the Chaldeans under the captain of the guard broke down the walls around Jerusalem. / Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the population. Lamentations 2:2-5 Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of the Daughter of Judah. He brought to the ground and defiled her kingdom and its princes. / In fierce anger He has cut off every horn of Israel and withdrawn His right hand at the approach of the enemy. He has burned in Jacob like a flaming fire that consumes everything around it. / He has bent His bow like an enemy; His right hand is positioned. Like a foe He has killed all who were pleasing to the eye; He has poured out His wrath like fire on the tent of the Daughter of Zion. ... Amos 9:8-10 Surely the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet I will not utterly destroy the house of Jacob,” declares the LORD. / “For surely I will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve; but not a pebble will reach the ground. / All the sinners among My people will die by the sword—all those who say, ‘Disaster will never draw near or confront us.’” Micah 3:12 Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge. Zephaniah 1:4-6 “I will stretch out My hand against Judah and against all who dwell in Jerusalem. I will cut off from this place every remnant of Baal, the names of the idolatrous and pagan priests— / those who bow on the rooftops to worship the host of heaven, those who bow down and swear by the LORD but also swear by Milcom, / and those who turn back from following the LORD, neither seeking the LORD nor inquiring of Him.” Matthew 23:37-38 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. Luke 19:41-44 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ... Luke 21:20-24 But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. / Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. / For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. ... Acts 6:13-14 where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law. / For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.” Romans 9:27-29 Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved. / For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.” / It is just as Isaiah foretold: “Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.” Romans 11:7-10 What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened, / as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” / And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them. ... Treasury of Scripture This city shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the middle thereof; but I will judge you in the border of Israel: Ezekiel 11:3,7-10 Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh… Jump to Previous Border Borders Caldron Cauldron City Cooking-Pot Execute Flesh Inside Israel Judge Judgment Limit Meat Midst Pot ThereofJump to Next Border Borders Caldron Cauldron City Cooking-Pot Execute Flesh Inside Israel Judge Judgment Limit Meat Midst Pot ThereofEzekiel 11 1. The presumption of the princes4. Their sin and judgment 13. Ezekiel complaining, God shows him his purpose in saving a remnant 22. The glory of God leaves the city 24. Ezekiel is returned to the captivity This city The phrase "this city" refers to Jerusalem, the central location of Ezekiel's prophetic ministry. In the Hebrew text, the word for city is "עִיר" (ʿîr), which often denotes a place of habitation, a fortified city, or a place of significance. Jerusalem was not just any city; it was the heart of Israel, the location of the Temple, and the symbol of God's presence among His people. Historically, Jerusalem had been the center of Jewish worship and governance, making it a focal point for both divine blessing and judgment. The city's spiritual and political significance underscores the gravity of the prophetic message delivered by Ezekiel. will not be a pot for you nor will you be the meat within it Hebrew The cityהִ֗יא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be תִהְיֶ֤ה (ṯih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a pot for you, לְסִ֔יר (lə·sîr) Preposition-l | Noun - common singular Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook nor will you וְאַתֶּ֛ם (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you be תִּהְי֥וּ (tih·yū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the meat לְבָשָׂ֑ר (lə·ḇā·śār) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man within it. בְתוֹכָ֖הּ (ḇə·ṯō·w·ḵāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 8432: A bisection, the centre I will judge אֶשְׁפֹּ֥ט (’eš·pōṭ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate you אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case even to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the borders גְּב֥וּל (gə·ḇūl) Noun - masculine singular construct Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed of Israel. יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Ezekiel 11:11 NIVEzekiel 11:11 NLT Ezekiel 11:11 ESV Ezekiel 11:11 NASB Ezekiel 11:11 KJV Ezekiel 11:11 BibleApps.com Ezekiel 11:11 Biblia Paralela Ezekiel 11:11 Chinese Bible Ezekiel 11:11 French Bible Ezekiel 11:11 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 11:11 This city shall not be your caldron (Ezek. Eze Ezk) |