Ezekiel 11:11
New International Version
This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel.

New Living Translation
No, this city will not be an iron pot for you, and you will not be like meat safe inside it. I will judge you even to the borders of Israel,

English Standard Version
This city shall not be your cauldron, nor shall you be the meat in the midst of it. I will judge you at the border of Israel,

Berean Study Bible
The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel.

New American Standard Bible
"This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I will judge you to the border of Israel.

King James Bible
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:

Christian Standard Bible
The city will not be a pot for you, and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel,

Contemporary English Version
You leaders claim to be meat in a cooking pot, but you won't be protected by this city. No, you will die at the border of Israel.

Good News Translation
This city will not protect you the way a pot protects the meat in it. I will punish you wherever you may be in the land of Israel.

Holman Christian Standard Bible
The city will not be a pot for you, and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel,

International Standard Version
This city won't be your cooking pot and neither will you be the meat in it, because I'm going to judge you as far as the borders of Israel.

NET Bible
This city will not be a cooking pot for you, and you will not be meat within it; I will judge you at the border of Israel.

New Heart English Bible
This shall not be your caldron, neither shall you be the meat in its midst; I will judge you in the border of Israel;

GOD'S WORD® Translation
The city will not be your cooking pot, and you will not be the meat in it. I will judge you at Israel's borders.

JPS Tanakh 1917
Though this city shall not be your caldron, ye shall be the flesh in the midst thereof; I will judge you upon the border of Israel;

New American Standard 1977
“This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I shall judge you to the border of Israel.

Jubilee Bible 2000
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I must judge you in the border of Israel:

King James 2000 Bible
This city shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in its midst; but I will judge you at the border of Israel:

American King James Version
This city shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the middle thereof; but I will judge you in the border of Israel:

American Standard Version
This city'shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;

Douay-Rheims Bible
This shall not be as a caldron to you, and you shall not be as flesh in the midst thereof: I will judge you in the borders of Israel.

Darby Bible Translation
This shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it: I will judge you in the borders of Israel;

English Revised Version
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;

Webster's Bible Translation
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it; but I will judge you in the border of Israel:

World English Bible
This [city] shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in its midst; I will judge you in the border of Israel;

Young's Literal Translation
It is not to you for a pot, Nor are ye in its midst for flesh, At the border of Israel I do judge you.
Study Bible
Evil in High Places
10You will fall by the sword, and I will judge you to the border of Israel. Then you will know that I am the LORD. 11The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel. 12Then you will know that I am the LORD. For you have neither followed My statutes nor practiced my ordinances, but you have conformed to the ordinances of the nations around you.”…
Cross References
Ezekiel 11:3
They are saying, 'Is not the time near to build houses? The city is a cooking pot, and we are the meat.'

Ezekiel 11:7
Therefore this is what the Lord GOD says: The slain you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; but I will remove you from it.

Ezekiel 24:3
Now speak a parable to this rebellious house and tell them that this is what the Lord GOD says: 'Put the pot on the fire; put it on and pour in the water.

Ezekiel 24:6
Therefore this is what the Lord GOD says: 'Woe to the city of bloodshed, to the pot now rusted, whose rust will not come off! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents.

Treasury of Scripture

This city shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the middle thereof; but I will judge you in the border of Israel:

Ezekiel 11:3,7-10
Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh…







Lexicon
The city
הִ֗יא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

be
תִהְיֶ֤ה (ṯih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a pot for you,
לְסִ֔יר (lə·sîr)
Preposition-l | Noun - common singular
Strong's Hebrew 5518: A pot, a thorn, a hook

nor will you
וְאַתֶּ֛ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

be
תִּהְי֥וּ (tih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

the meat
לְבָשָׂ֑ר (lə·ḇā·śār)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

within it.
בְתוֹכָ֖הּ (ḇə·ṯō·w·ḵāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

I will judge
אֶשְׁפֹּ֥ט (’eš·pōṭ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

you
אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

even to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the borders
גְּב֥וּל (gə·ḇūl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

of Israel.
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
11:1-13 Where Satan cannot persuade men to look upon the judgment to come as uncertain, he gains his point by persuading them to look upon it as at a distance. These wretched rulers dare to say, We are as safe in this city as flesh in a boiling pot; the walls of the city shall be to us as walls of brass, we shall receive no more damage from the besiegers than the caldron does from the fire. When sinners flatter themselves to their own ruin, it is time to tell them they shall have no peace if they go on. None shall remain in possession of the city but those who are buried in it. Those are least safe who are most secure. God is often pleased to single out some sinners for warning to others. Whether Pelatiah died at that time in Jerusalem, or when the fulfilment of the prophecy drew near, is uncertain. Like Ezekiel, we ought to be much affected with the sudden death of others, and we should still plead with the Lord to have mercy on those who remain.
Jump to Previous
Border Borders Caldron Cauldron City Cooking-Pot Execute Flesh Inside Israel Judge Judgment Limit Meat Midst Pot Thereof
Jump to Next
Border Borders Caldron Cauldron City Cooking-Pot Execute Flesh Inside Israel Judge Judgment Limit Meat Midst Pot Thereof
Links
Ezekiel 11:11 NIV
Ezekiel 11:11 NLT
Ezekiel 11:11 ESV
Ezekiel 11:11 NASB
Ezekiel 11:11 KJV

Ezekiel 11:11 Bible Apps
Ezekiel 11:11 Biblia Paralela
Ezekiel 11:11 Chinese Bible
Ezekiel 11:11 French Bible
Ezekiel 11:11 German Bible

Alphabetical: a at be border borders but city execute flesh for I in Israel it judge judgment meat midst nor not of on pot the This to will you

OT Prophets: Ezekiel 11:11 This city shall not be your caldron (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 11:10
Top of Page
Top of Page