Jeremiah 29:16
New International Version
but this is what the LORD says about the king who sits on David’s throne and all the people who remain in this city, your fellow citizens who did not go with you into exile—

New Living Translation
But this is what the LORD says about the king who sits on David’s throne and all those still living here in Jerusalem—your relatives who were not exiled to Babylon.

English Standard Version
thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your kinsmen who did not go out with you into exile:

Berean Standard Bible
this is what the LORD says about the king who sits on David’s throne and all the people who remain in this city, your brothers who did not go with you into exile—

King James Bible
Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;

New King James Version
therefore thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, concerning all the people who dwell in this city, and concerning your brethren who have not gone out with you into captivity—

New American Standard Bible
for this is what the LORD says concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who live in this city, your brothers who did not go with you into exile—

NASB 1995
for thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who did not go with you into exile—

NASB 1977
for thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who did not go with you into exile—

Legacy Standard Bible
for thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David and concerning all the people who live in this city, your brothers who did not go with you into exile—

Amplified Bible
thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who live in this city, your brothers (fellow people of Judah) who did not go with you into captivity—

Christian Standard Bible
But this is what the LORD says concerning the king sitting on David’s throne and concerning all the people living in this city—that is, concerning your brothers who did not go with you into exile.

Holman Christian Standard Bible
But this is what the LORD says concerning the king sitting on David’s throne and concerning all the people living in this city—that is, concerning your brothers who did not go with you into exile.

American Standard Version
thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;

Aramaic Bible in Plain English
For thus says LORD JEHOVAH about the King who sits on the throne of David, and about all the people who dwell in this city: “Your brethren who did not go out with you into captivity

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord to the king that sitteth upon the throne of David, and to all the people that dwell in this city, to your brethren that are not gone forth with you into captivity.

English Revised Version
for thus saith the LORD concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;

GOD'S WORD® Translation
But this is what the LORD says about the king who sits on David's throne and about all the people who live in this city, the people who are your relatives and who weren't taken away as captives:

Good News Translation
Listen to what the LORD says about the king who rules the kingdom that David ruled and about the people of this city, that is, your relatives who were not taken away as prisoners with you.

International Standard Version
"But this is what the LORD says about the king who sits on David's throne, and about the people who live in this city—your brothers who didn't go with you into exile:

JPS Tanakh 1917
For thus saith the LORD concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;

Literal Standard Version
surely thus said YHWH concerning the king who is sitting on the throne of David, and concerning all the people that are dwelling in this city, your brothers who did not go forth with you in the expulsion—

Majority Standard Bible
this is what the LORD says about the king who sits on David’s throne and all the people who remain in this city, your brothers who did not go with you into exile—

New American Bible
Thus says the LORD concerning the king sitting on David’s throne and all the people living in this city, your kinsmen who did not go with you into exile;

NET Bible
But just listen to what the LORD has to say about the king who occupies David's throne and all your fellow countrymen who are still living in this city of Jerusalem and were not carried off into exile with you.

New Revised Standard Version
Thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who live in this city, your kinsfolk who did not go out with you into exile:

New Heart English Bible
thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven't gone forth with you into captivity;

Webster's Bible Translation
Know that thus saith the LORD concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwelleth in this city, and concerning your brethren that are not gone forth with you into captivity;

World English Bible
Yahweh says concerning the king who sits on David’s throne, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven’t gone with you into captivity,

Young's Literal Translation
Surely thus said Jehovah concerning the king who is sitting on the throne of David, and concerning all the people that is dwelling in this city, your brethren who went not forth with you in the removal;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah's Letter to the Exiles
15Because you may say, “The LORD has raised up for us prophets in Babylon,” 16 this is what the LORD says about the king who sits on David’s throne and all the people who remain in this city, your brothers who did not go with you into exile— 17this is what the LORD of Hosts says: “I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten.…

Cross References
Jeremiah 38:2
"This is what the LORD says: Whoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live; he will retain his life like a spoil of war, and he will live.

Jeremiah 38:3
This is what the LORD says: This city will surely be delivered into the hands of the army of the king of Babylon, and he will capture it."


Treasury of Scripture

Know that thus said the LORD of the king that sits on the throne of David, and of all the people that dwells in this city, and of your brothers that are not gone forth with you into captivity;

Jeremiah 29:3
By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,

Jeremiah 24:2
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.

Jeremiah 38:2,3,17-23
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live…

Jump to Previous
Captivity City David David's Dwell Dwelleth Exile Forth Kingdom Kinsmen Prisoners Seat Seated Sits Sitteth Throne
Jump to Next
Captivity City David David's Dwell Dwelleth Exile Forth Kingdom Kinsmen Prisoners Seat Seated Sits Sitteth Throne
Jeremiah 29
1. Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,
8. and not to believe the dreams of their prophets;
10. and that they shall return with grace after seventy years.
15. He foretells the destruction of the rest for their disobedience.
20. He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets.
24. Shemaiah writes a letter against Jeremiah.
30. Jeremiah foretells his doom.














Verse 16. - Know that thus saith the Lord; rather, Surely thus saith the Lord.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
this is what
כֹ֣ה ׀ (ḵōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

about
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

who sits
הַיּוֹשֵׁב֙ (hay·yō·wō·šêḇ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

David’s
דָוִ֔ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

throne
כִּסֵּ֣א (kis·sê)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3678: Seat of honor, throne

and
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who remain
הַיּוֹשֵׁ֖ב (hay·yō·wō·šêḇ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in this
הַזֹּ֑את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

city,
בָּעִ֣יר (bā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

your brothers
אֲחֵיכֶ֕ם (’ă·ḥê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 251: A brother, )

who
אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

did not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go
יָצְא֥וּ (yā·ṣə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

with you
אִתְּכֶ֖ם (’it·tə·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

into exile.
בַּגּוֹלָֽה׃ (bag·gō·w·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 1473: Exile, exiles


Links
Jeremiah 29:16 NIV
Jeremiah 29:16 NLT
Jeremiah 29:16 ESV
Jeremiah 29:16 NASB
Jeremiah 29:16 KJV

Jeremiah 29:16 BibleApps.com
Jeremiah 29:16 Biblia Paralela
Jeremiah 29:16 Chinese Bible
Jeremiah 29:16 French Bible
Jeremiah 29:16 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 29:16 Thus says Yahweh concerning the king who (Jer.)
Jeremiah 29:15
Top of Page
Top of Page