Jeremiah 29:1
New International Version
This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.

New Living Translation
Jeremiah wrote a letter from Jerusalem to the elders, priests, prophets, and all the people who had been exiled to Babylon by King Nebuchadnezzar.

English Standard Version
These are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the surviving elders of the exiles, and to the priests, the prophets, and all the people, whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon.

Berean Study Bible
This is the text of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders among the exiles, the priests, the prophets, and all the others Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.

New American Standard Bible
Now these are the words of the letter which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders of the exile, the priests, the prophets and all the people whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon.

King James Bible
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

Christian Standard Bible
This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the remaining exiled elders, the priests, the prophets, and all the people Nebuchadnezzar had deported from Jerusalem to Babylon.

Good News Translation
I wrote a letter to the priests, the prophets, the leaders of the people, and to all the others whom Nebuchadnezzar had taken away as prisoners from Jerusalem to Babylonia.

Holman Christian Standard Bible
This is the text of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders of the exiles, the priests, the prophets, and all the people Nebuchadnezzar had deported from Jerusalem to Babylon.

International Standard Version
These are the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the remaining elders among the exiles, to the priests, to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon,

NET Bible
The prophet Jeremiah sent a letter to the exiles Nebuchadnezzar had carried off from Jerusalem to Babylon. It was addressed to the elders who were left among the exiles, to the priests, to the prophets, and to all the other people who were exiled in Babylon.

New Heart English Bible
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon,

GOD'S WORD® Translation
The prophet Jeremiah sent a letter from Jerusalem to the rest of the leaders among the captives. He also sent it to the priests, the prophets, and all the people that Nebuchadnezzar took away as captives from Jerusalem to Babylon.

JPS Tanakh 1917
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon,

New American Standard 1977
Now these are the words of the letter which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders of the exile, the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon.

Jubilee Bible 2000
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests and to the prophets and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

King James 2000 Bible
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the rest of the elders who were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

American King James Version
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

American Standard Version
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon,

Brenton Septuagint Translation
And these are the words of the book which Jeremias sent from Jerusalem to the elders of the captivity, and to the priests, and to the false prophets, even an epistle to Babylon for the captivity, and to all the people;

Douay-Rheims Bible
Now these are the words of the letter which Jeremias, the prophet sent from Jerusalem to the residue of the ancients that were carried into captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nabuchodonosor had carried away from Jerusalem to Babylon:

Darby Bible Translation
And these are the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon

English Revised Version
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon:

Webster's Bible Translation
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders who were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

World English Bible
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon,

Young's Literal Translation
And these are words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the remnant of the elders of the removal, and unto the priests, and unto the prophets, and unto all the people -- whom Nebuchadnezzar removed from Jerusalem to Babylon,
Study Bible
Jeremiah's Letter to the Exiles
1This is the text of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders among the exiles, the priests, the prophets, and all the others Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. 2(This was after King Jeconiah, the queen mother, the court officials, the officials of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metalsmiths had been exiled from Jerusalem.)…
Cross References
2 Kings 24:12
Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of Jehoiachin's reign, the king of Babylon took him captive.

2 Chronicles 30:1
Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh inviting them to come to the house of the LORD in Jerusalem to keep the Passover of the LORD, the God of Israel.

2 Chronicles 30:6
So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: "Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria.

2 Chronicles 36:10
In the spring, King Nebuchadnezzar summoned him and brought him to Babylon, along with the articles of value from the house of the LORD, and he made Jehoiachin's relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.

Esther 9:20
Mordecai recorded these events and sent letters to all the Jews in all the provinces of King Xerxes, both near and far,

Jeremiah 24:1
After Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, the officials of Judah, and the craftsmen and metalsmiths from Jerusalem, and had brought them to Babylon, the LORD showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the LORD.

Jeremiah 28:17
And in the seventh month of that very year, the prophet Hananiah died.

Jeremiah 29:8
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them.

Jeremiah 29:25
"This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: In your own name you have sent out letters to all the people of Jerusalem, to the priest Zephaniah son of Maaseiah, and to all the priests, saying:

Jeremiah 29:28
For he has sent to us in Babylon, claiming: The exile will be long. So build houses and settle down; plant gardens and eat their produce.'"

Jeremiah 29:29
And Zephaniah the priest read this letter to Jeremiah the prophet.

Treasury of Scripture

Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

Cir A.

of the letter.

Jeremiah 29:25-29
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying, …

2 Chronicles 30:1-6
And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel…

Esther 9:20
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,

the elders.

Jeremiah 24:1-7
The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon…

Jeremiah 28:4
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.







Lexicon
This
וְאֵ֙לֶּה֙ (wə·’êl·leh)
Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

is the text
דִּבְרֵ֣י (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the letter
הַסֵּ֔פֶר (has·sê·p̄er)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5612: A missive, document, writing, book

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Jeremiah
יִרְמְיָ֥ה (yir·mə·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites

the prophet
הַנָּבִ֖יא (han·nā·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

sent
שָׁלַ֛ח (šā·laḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

from Jerusalem
מִירוּשָׁלִָ֑ם (mî·rū·šā·lim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the rest
יֶ֜תֶר (ye·ṯer)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope

of the elders
זִקְנֵ֣י (ziq·nê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's Hebrew 2205: Old

among the exiles,
הַגּוֹלָ֗ה (hag·gō·w·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1473: Exile, exiles

the priests,
הַכֹּהֲנִ֤ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3548: Priest

the prophets,
הַנְּבִיאִים֙ (han·nə·ḇî·’îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the others
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Nebuchadnezzar
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֛ר (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king

had carried into exile
הֶגְלָ֧ה (heḡ·lāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1540: To denude, to exile, to reveal

from Jerusalem
מִירוּשָׁלִַ֖ם (mî·rū·šā·lim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

to Babylon.
בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city
XXIX.

(1) These are the words.--The prophecy in this chapter was addressed to those whom we may describe as the first of the Babylonian exiles who had been carried into captivity with Jeconiah (see Note on Jeremiah 35:2). Among these also, probably in connection with the projects which we have traced in the preceding chapter, there was a restless disquietude, fostered by false prophets, who urged the people to rebel against their conquerors. Against that policy Jeremiah, in accordance with the convictions on which he had all along acted, enters an earnest protest. The letter was sent by special messengers, of whom we read in Jeremiah 29:3, and shows that Jeremiah had been kept well informed of all that passed at Babylon. The spelling of the prophet's name, in the Hebrew text, as Jeremiah, instead of the form Jeremiahu, which is the more common form throughout the book, is probably an indication that the opening verse which introduces the letter was the work of a later hand. The date of the letter was probably early in the reign of Zedekiah, before the incidents of the previous chapter. It is brought before us as following in almost immediate sequel on the deportation mentioned in Jeremiah 29:2. The term "residue of the elders," in connexion with "priests and prophets," points to the fact that the whole body of counsellors, so named, had not been carried into exile, but only the more prominent members. Such "elders" we find in Ezekiel 8:1; Ezekiel 20:1. Ezekiel himself may be thought of as among the priests and prophets.

Verse 1. - The residue of the elders; i.e. the surviving elders. Some may, perhaps, have died from natural causes, some by violence, some from grief. 29:1-7 The written word of God is as truly given by inspiration of God as his spoken word. The zealous servant of the Lord will use every means to profit those who are far off, as well as those who are near him. The art of writing is very profitable for this end; and by the art of printing it is rendered most beneficial for circulating the knowledge of the word of God. God's sending to the captives by this letter would show that he had not forsaken them, though he was displeased, and corrected them. If they live in the fear of God, they may live comfortably in Babylon. In all conditions of life, it is our wisdom and duty not to throw away the comfort of what we may have, because we have not all we would have. They are directed to seek the good of the country where they were captives. While the king of Babylon protected them, they must live quiet and peaceable lives under him, in all godliness and honesty; patiently leaving it to God to work deliverance for them in due time.
Jump to Previous
Babylon Captive Captives Captivity Carried Elders Exile Jeremiah Jerusalem Letter Nebuchadnezzar Priests Prophet Prophets Residue Rest Words
Jump to Next
Babylon Captive Captives Captivity Carried Elders Exile Jeremiah Jerusalem Letter Nebuchadnezzar Priests Prophet Prophets Residue Rest Words
Links
Jeremiah 29:1 NIV
Jeremiah 29:1 NLT
Jeremiah 29:1 ESV
Jeremiah 29:1 NASB
Jeremiah 29:1 KJV

Jeremiah 29:1 Bible Apps
Jeremiah 29:1 Biblia Paralela
Jeremiah 29:1 Chinese Bible
Jeremiah 29:1 French Bible
Jeremiah 29:1 German Bible

Alphabetical: all among and are Babylon carried elders exile exiles from had into is Jeremiah Jerusalem letter Nebuchadnezzar Now of other people priests prophet prophets rest sent surviving taken text that the these This to which whom words

OT Prophets: Jeremiah 29:1 Now these are the words (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 28:17
Top of Page
Top of Page