Jeremiah 28:4
New International Version
I will also bring back to this place Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the other exiles from Judah who went to Babylon,' declares the LORD, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"

New Living Translation
And I will bring back Jehoiachin son of Jehoiakim, king of Judah, and all the other captives that were taken to Babylon. I will surely break the yoke that the king of Babylon has put on your necks. I, the LORD, have spoken!’”

English Standard Version
I will also bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, declares the LORD, for I will break the yoke of the king of Babylon.”

Berean Study Bible
And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, along with all the exiles from Judah who went to Babylon,’ declares the LORD, ’for I will break the yoke of the king of Babylon.’”

New American Standard Bible
'I am also going to bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon,' declares the LORD, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"

New King James Version
And I will bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah who went to Babylon,’ says the LORD, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’ ”

King James Bible
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.

Christian Standard Bible
And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon'--this is the LORD's declaration--'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"

Contemporary English Version
King Jehoiachin and the other people who were taken from Judah to Babylonia will be allowed to come back here as well. All this will happen because I will smash the power of the king of Babylonia!

Good News Translation
I will also bring back the king of Judah, Jehoiachin son of Jehoiakim, along with all of the people of Judah who went into exile in Babylonia. Yes, I will break the power of the king of Babylonia. I, the LORD, have spoken."

Holman Christian Standard Bible
And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon--this is the LORD's declaration-- 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"

International Standard Version
I'll bring back Jehoiakim's son Jeconiah, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon to this place,' declares the LORD, 'for I'll break the yoke of the king of Babylon.'"

NET Bible
I will also bring back to this place Jehoiakim's son King Jeconiah of Judah and all the exiles who were taken to Babylon.' Indeed, the LORD affirms, 'I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.'"

New Heart English Bible
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon,' says the LORD; 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"

GOD'S WORD® Translation
I will also bring back to this place Jehoiakin, son of King Jehoiakim of Judah, and all the captives of Judah who went to Babylon, declares the LORD. So I will break the yoke of the king of Babylon."

JPS Tanakh 1917
and I will bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, that went to Babylon, saith the LORD; for I will break the yoke of the king of Babylon.'

New American Standard 1977
‘I am also going to bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon,’ declares the LORD, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’”

Jubilee Bible 2000
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD; for I will break the yoke of the king of Babylon.

King James 2000 Bible
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, says the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.

American King James Version
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, said the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.

American Standard Version
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, that went to Babylon, saith Jehovah; for I will break the yoke of the king of Babylon.

Brenton Septuagint Translation
and Jechonias, and the captivity of Juda: for I will break the yoke of the king of Babylon.

Douay-Rheims Bible
And I will bring back to this place Jechonias the son of Joakim king of Juda, and all the captives of Juda, that are gone to Babylon, saith the Lord: for I will break the yoke of the king of Babylon.

Darby Bible Translation
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, with all the captives of Judah that went to Babylon, saith Jehovah: for I will break the yoke of the king of Babylon.

English Revised Version
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah with all the captives of Judah, that went to Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.

Webster's Bible Translation
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD; for I will break the yoke of the king of Babylon.

World English Bible
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon, says Yahweh; for I will break the yoke of the king of Babylon.

Young's Literal Translation
And Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the removed of Judah, who are entering Babylon, I am bringing back unto this place -- an affirmation of Jehovah; for I do break the yoke of the king of Babylon.'
Study Bible
Hananiah's False Prophecy
3Within two years I will restore to this place all the articles of the house of the LORD that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and carried to Babylon. 4And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, along with all the exiles from Judah who went to Babylon,’ declares the LORD, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’” 5Then the prophet Jeremiah replied to the prophet Hananiah in the presence of the priests and all the people who were standing in the house of the LORD.…
Cross References
2 Kings 25:27
On the twenty-seventh day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Judah's King Jehoiachin, in the year Evil-merodach became king of Babylon, he released King Jehoiachin of Judah from prison.

Jeremiah 22:10
Do not weep for the dead king; do not mourn his loss. Weep bitterly for the one who is exiled, for he will never return to see his native land.

Jeremiah 22:24
"As surely as I live," declares the LORD, "even if you, Coniah son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring on My right hand, I would pull you off.

Jeremiah 22:26
I will hurl you and the mother who gave you birth into another land, where neither of you were born--and there you will both die.

Jeremiah 22:27
You will never return to the land for which you long."

Jeremiah 24:1
After Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, the officials of Judah, and the craftsmen and metalsmiths from Jerusalem, and had brought them to Babylon, the LORD showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the LORD.

Jeremiah 27:8
As for the nation or kingdom that does not serve Nebuchadnezzar king of Babylon and does not place its neck under his yoke, I will punish that nation by sword and famine and plague, declares the LORD, until I have destroyed it by his hand.

Treasury of Scripture

And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, said the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.

I will bring.

Jeconiah.

Jeremiah 22:24,28
As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence; …

Coniah

Jeremiah 24:1
The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.

Jeremiah 52:31-34
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison, …

2 Kings 25:27-30
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison; …

Jehoiachin.

Jeremiah 24:5
Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.

I will break.

Jeremiah 28:2,10
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon…

Jeremiah 2:20
For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

Jeremiah 30:8
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:







Lexicon
And I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

will restore
מֵשִׁ֛יב (mê·šîḇ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

place
הַמָּק֥וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

Jeconiah
יְכָנְיָ֣ה (yə·ḵā·nə·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3204: Jeconiah

son
בֶן־ (ḇen-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Jehoiakim
יְהוֹיָקִ֣ים (yə·hō·w·yā·qîm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3079: Jehoiakim -- 'the LORD raises up', three Israelites

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Judah,
יְ֠הוּדָה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

along with
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the exiles
גָּל֨וּת (gā·lūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1546: Captivity, exiles

from Judah
יְהוּדָ֜ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

who went
הַבָּאִ֣ים (hab·bā·’îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to Babylon,’
בָּבֶ֗לָה (bā·ḇe·lāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

‘for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I will break
אֶשְׁבֹּ֔ר (’eš·bōr)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7665: To break, break in pieces

the yoke
עֹ֖ל (‘ōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5923: A yoke

of the king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Babylon.’?
בָּבֶֽל׃ (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city
(4) And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim . . .--We get here a new glimpse into the nature of the anti-Chaldaean confederacy. Zedekiah was to be deposed as too submissive to Nebuchadnezzar, and the young Jeconiah was to be brought back from his prison at Babylon, and re-established in the kingdom as the representative of the policy of resistance, resting on the support of Pharaoh-Hophra.

Verse 4. - And I will bring again... Jeconiah. Hananiah thus directly contradicts the assurance of Jeremiah (Jeremiah 22:26, 27) that Jehoiachin would not return, but would die in a foreign land. Has he a political object in his favorable prognostication for the deposed king? Does he, in short, belong to a Jehoiachin party opposed to the friends of Zedekiah? The view is possible, and may seem to be confirmed by the emphatic repetition of the fall of Nebuchadnezzar, the liege lord of Zedekiah. Still there is evidence enough in modern history that the return of an exile is not necessarily tantamount to his reinstatement in his office. 28:1-9 Hananiah spoke a false prophecy. Here is not a word of good counsel urging the Jews to repent and return to God. He promises temporal mercies, in God's name, but makes no mention of the spiritual mercies which God always promised with earthly blessings. This was not the first time Jeremiah had prayed for the people, though he prophesied against them. He appeals to the event, to prove Hananiah's falsehood. The prophet who spake only of peace and prosperity, without adding that they must not by wilful sin stop God's favours, will be proved a false prophet. Those who do not declare the alarming as well as the encouraging parts of God's word, and call men to repentance, and faith, and holiness, tread in the steps of the false prophets. The gospel of Christ encourages men to do works meet for repentance, but gives no encouragement to continue in sin.
Jump to Previous
Babylon Break Broken Captives Declares Exiles Jeconiah Jeconi'ah Jehoiachin Jehoiakim Jehoi'akim Judah Prisoners Yoke
Jump to Next
Babylon Break Broken Captives Declares Exiles Jeconiah Jeconi'ah Jehoiachin Jehoiakim Jehoi'akim Judah Prisoners Yoke
Links
Jeremiah 28:4 NIV
Jeremiah 28:4 NLT
Jeremiah 28:4 ESV
Jeremiah 28:4 NASB
Jeremiah 28:4 KJV

Jeremiah 28:4 Bible Apps
Jeremiah 28:4 Biblia Paralela
Jeremiah 28:4 Chinese Bible
Jeremiah 28:4 French Bible
Jeremiah 28:4 German Bible

Alphabetical: all also am and Babylon Babylon' back break bring declares exiles for from going I Jeconiah Jehoiachin Jehoiakim Judah king LORD of other place son the this to went who will yoke

OT Prophets: Jeremiah 28:4 And I will bring again to this (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 28:3
Top of Page
Top of Page