Verse (Click for Chapter) New International Version “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Like these good figs, I regard as good the exiles from Judah, whom I sent away from this place to the land of the Babylonians. New Living Translation “This is what the LORD, the God of Israel, says: The good figs represent the exiles I sent from Judah to the land of the Babylonians. English Standard Version “Thus says the LORD, the God of Israel: Like these good figs, so I will regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans. Berean Standard Bible “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans. King James Bible Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good. New King James Version “Thus says the LORD, the God of Israel: ‘Like these good figs, so will I acknowledge those who are carried away captive from Judah, whom I have sent out of this place for their own good, into the land of the Chaldeans. New American Standard Bible “This is what the LORD, the God of Israel says: ‘Like these good figs, so I will regard as good the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans. NASB 1995 “Thus says the LORD God of Israel, ‘Like these good figs, so I will regard as good the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans. NASB 1977 “Thus says the LORD God of Israel, ‘Like these good figs, so I will regard as good the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans. Legacy Standard Bible “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Like these good figs, so I will recognize as good the exiles of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans. Amplified Bible “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Like these good figs, so I will regard as good the captives of Judah, whom I have sent from this place into the land of the Chaldeans. Christian Standard Bible “This is what the LORD, the God of Israel, says: Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah I sent away from this place to the land of the Chaldeans. Holman Christian Standard Bible “This is what the LORD, the God of Israel, says: Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah I sent away from this place to the land of the Chaldeans. American Standard Version Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good. Aramaic Bible in Plain English “Thus says LORD JEHOVAH, God of Israel: like these good figs, so I shall recognize the captivity of Judea which I sent from this place to the land of the Chaldeans for good Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, the God of Israel; As these good figs, so will I acknowledge the Jews that have been carried away captive, whom I have sent forth out of this place into the land of the Chaldeans for good. Contemporary English Version People of Judah, the good figs stand for those of you I sent away as exiles to Babylonia, Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Juda, whom I have sent forth out of this place into the land oif the Chaldeans, for their own good. English Revised Version Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good. GOD'S WORD® Translation "This is what the LORD God of Israel says: The captives of Judah, whom I sent away from here to Babylon, are like these good figs. I will look kindly on them. Good News Translation "I, the LORD, the God of Israel, consider that the people who were taken away to Babylonia are like these good figs, and I will treat them with kindness. International Standard Version "This is what the LORD God of Israel says: 'Like these good figs, so I'll regard as good the exiles of Judah whom I sent from this place to the land of the Chaldeans. JPS Tanakh 1917 Thus saith the LORD, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good. Literal Standard Version “Thus said YHWH, God of Israel: Like these good figs so I acknowledge | The expulsion of Judah that I sent from this place, | [To] the land of the Chaldeans—for good. Majority Standard Bible “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans. New American Bible Thus says the LORD, the God of Israel: Like these good figs, I will also regard with favor Judah’s exiles whom I sent away from this place into the land of the Chaldeans. NET Bible "I, the LORD, the God of Israel, say: 'The exiles whom I sent away from here to the land of Babylon are like those good figs. I consider them to be good. New Revised Standard Version Thus says the LORD, the God of Israel: Like these good figs, so I will regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans. New Heart English Bible "Thus says the LORD, the God of Israel: 'Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good. World English Bible “Yahweh, the God of Israel says: ‘Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, as good. Young's Literal Translation Thus said Jehovah, God of Israel, Like these good figs so do I acknowledge The removed of Judah -- that I sent from this place, To the land of the Chaldeans -- for good. Additional Translations ... Audio Bible Context The Good and Bad Figs…4Then the word of the LORD came to me, saying, 5“This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans. 6I will keep My eyes on them for good and will return them to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.… Cross References Jeremiah 24:4 Then the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah 29:4 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles who were carried away from Jerusalem to Babylon: Jeremiah 29:20 So hear the word of the LORD, all you exiles I have sent away from Jerusalem to Babylon. Ezekiel 11:17 Therefore declare that this is what the Lord GOD says: 'I will gather you from the peoples and assemble you from the countries to which you have been scattered, and I will give back to you the land of Israel.' Nahum 1:7 The LORD is good, a stronghold in the day of distress; He cares for those who trust in Him. Zechariah 13:9 This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, 'They are My people,' and they will say, 'The LORD is our God.'" Treasury of Scripture Thus said the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good. I acknowledge. Nahum 1:7 The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. Zechariah 13:9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God. Matthew 25:12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. them that are carried away captive. Deuteronomy 8:16 Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end; Psalm 94:12-14 Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law; … Psalm 119:67,71 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word… Jump to Previous Acknowledge Captive Captives Carried Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Exiles Eyes Figs Good Israel Judah Prisoners Regard RemovedJump to Next Acknowledge Captive Captives Carried Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Exiles Eyes Figs Good Israel Judah Prisoners Regard RemovedJeremiah 24 1. Under the type of good and bad figs,4. he foreshows the restoration of those who were in captivity; 8. and the desolation of Zedekiah and the rest. (5) So will I acknowledge.--The expected revelation came. The two baskets represented the two sections of the people. The captives who had been carried to Babylon were, as the list shows, for the most part of higher rank than those who were left behind. The workmen were the skilled labourers of the artisan class. There are many indications that under the teaching of Daniel and his companions, and of Ezekiel, they were improving morally under their discipline of suffering. Their very contact with the monstrous idolatry of Babylon made them more conscious than they had ever been before of the greatness of their own faith. The process which, at the end of the seventy years of exile, made them once more and for ever a purely monotheistic people had already begun.Verse 5. - Acknowledge them; or, rather knowledge (notice) of them (as Ruth 2:10, 19). Parallel Commentaries ... Hebrew “This is whatכֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Like these הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those good הַטֹּב֖וֹת (haṭ·ṭō·ḇō·wṯ) Article | Adjective - feminine plural Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good figs, כַּתְּאֵנִ֥ים (kat·tə·’ê·nîm) Preposition-k, Article | Noun - feminine plural Strong's 8384: Of foreign derivation, the fig so כֵּֽן־ (kên-) Adverb Strong's 3651: So -- thus I regard אַכִּ֞יר (’ak·kîr) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 5234: To regard, recognize as good לְטוֹבָֽה׃ (lə·ṭō·w·ḇāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good the exiles גָּל֣וּת (gā·lūṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 1546: Captivity, exiles from Judah, יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites whom אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have sent away שִׁלַּ֜חְתִּי (šil·laḥ·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of this הַזֶּ֛ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place הַמָּק֥וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition to the land אֶ֥רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of the Chaldeans. כַּשְׂדִּ֖ים (kaś·dîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab Links Jeremiah 24:5 NIVJeremiah 24:5 NLT Jeremiah 24:5 ESV Jeremiah 24:5 NASB Jeremiah 24:5 KJV Jeremiah 24:5 BibleApps.com Jeremiah 24:5 Biblia Paralela Jeremiah 24:5 Chinese Bible Jeremiah 24:5 French Bible Jeremiah 24:5 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 24:5 Thus says Yahweh the God of Israel: (Jer.) |