Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says to all those I carried into exile from Jerusalem to Babylon: New Living Translation This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to all the captives he has exiled to Babylon from Jerusalem: English Standard Version “Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon: Berean Standard Bible This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles who were carried away from Jerusalem to Babylon: Berean Literal Bible Thus says YHWH of Hosts, the God of Israel, to all the captive ones, whom I caused to be removed from Jerusalem to Babylon: King James Bible Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon; New King James Version Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all who were carried away captive, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon: New American Standard Bible “This is what the LORD of armies, the God of Israel, says to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon: NASB 1995 “Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon, NASB 1977 “Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon, Legacy Standard Bible “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon, Amplified Bible “So says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the captives whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon, Berean Annotated Bible This is what the LORD {YHWH} of Hosts, the God {Elohe} of Israel (he wrestles with God), says to all the exiles who were carried away from Jerusalem (city of peace) to Babylon (confusion by mixing): Christian Standard Bible This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says to all the exiles I deported from Jerusalem to Babylon: Holman Christian Standard Bible This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles I deported from Jerusalem to Babylon: American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon: Contemporary English Version that the LORD All-Powerful, the God of Israel, had said: I had you taken from Jerusalem to Babylonia. Now I tell you English Revised Version Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon: GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says to all those who were taken captive from Jerusalem to Babylon: Good News Translation "The LORD Almighty, the God of Israel, says to all those people whom he allowed Nebuchadnezzar to take away as prisoners from Jerusalem to Babylonia: International Standard Version "This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says to all the exiles who were taken from Jerusalem into exile to Babylon, NET Bible "The LORD God of Israel who rules over all says to all those he sent into exile to Babylon from Jerusalem, New Heart English Bible "Thus says the LORD, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon: Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon; Majority Text Translations Majority Standard BibleThis is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles who were carried away from Jerusalem to Babylon: World English Bible Yahweh of Armies, the God of Israel, says to all the captives whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon: Literal Translations Literal Standard Version“Thus said YHWH of Hosts, God of Israel, to all the expulsion that I removed from Jerusalem to Babylon: Berean Literal Bible Thus says YHWH of Hosts, the God of Israel, to all the captive ones, whom I caused to be removed from Jerusalem to Babylon: Young's Literal Translation 'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, to all the removal that I removed from Jerusalem to Babylon, Smith's Literal Translation Thus said Jehovah of armies, God of Israel, to all the captivity, which I caused to be carried away captive from Jerusalem into Babel: Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord of hosts the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon: Catholic Public Domain Version “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to all who have been taken away, whom I have caused to be transferred from Jerusalem to Babylon: New American Bible Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I exiled from Jerusalem to Babylon: New Revised Standard Version Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon: Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all who are carried away captives, from Jerusalem to Babylon: Peshitta Holy Bible Translated Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel, to all the captivity that was taken captive from Jerusalem to Babel OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon: Brenton Septuagint Translation Thus said the Lord God of Israel concerning the captivity which I caused to be carried away from Jerusalem; Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Letter to the Exiles…3The letter was entrusted to Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to King Nebuchadnezzar in Babylon. It stated: 4This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles who were carried away from Jerusalem to Babylon: 5“Build houses and settle down. Plant gardens and eat their produce.… Cross References This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says Jeremiah 35:13 “This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Go and tell the men of Judah and the residents of Jerusalem: ‘Will you not accept discipline and obey My words?’ declares the LORD. Jeremiah 19:3 saying, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on this place that the ears of all who hear of it will ring, Jeremiah 32:14 “This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Take these deeds—both the sealed copy and the open copy of the deed of purchase—and put them in a clay jar to preserve them for a long time. to all the exiles Jeremiah 24:5-7 “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans. / I will keep My eyes on them for good and will return them to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them. / I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart. Ezekiel 3:11 Go to your people, the exiles; speak to them and tell them, ‘This is what the Lord GOD says,’ whether they listen or refuse to listen.” Ezekiel 11:16-17 Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries to which they have gone.’ / Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘I will gather you from the peoples and assemble you from the countries to which you have been scattered, and I will give back to you the land of Israel.’ who were carried away from Jerusalem Jeremiah 52:28-30 These are the people Nebuchadnezzar carried away: in the seventh year, 3,023 Jews; / in Nebuchadnezzar’s eighteenth year, 832 people from Jerusalem; / in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, Nebuzaradan captain of the guard carried away 745 Jews. So in all, 4,600 people were taken away. 2 Kings 24:14 He carried into exile all Jerusalem—all the commanders and mighty men of valor, all the craftsmen and metalsmiths—ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained. 2 Chronicles 36:20 Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power. to Babylon: 2 Kings 25:11-12 Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the population. / But the captain of the guard left behind some of the poorest of the land to tend the vineyards and fields. Isaiah 39:6-7 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” Jeremiah 27:22 ‘They will be carried to Babylon and will remain there until the day I attend to them again,’ declares the LORD. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’” Daniel 1:1-4 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. / And the Lord delivered into his hand Jehoiakim king of Judah, along with some of the articles from the house of God. He carried these off to the land of Shinar, to the house of his god, where he put them in the treasury of his god. / Then the king ordered Ashpenaz, the chief of his court officials, to bring in some Israelites from the royal family and the nobility— … Ezra 1:1-4 In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows: / “This is what Cyrus king of Persia says: ‘The LORD, the God of heaven, who has given me all the kingdoms of the earth, has appointed me to build a house for Him at Jerusalem in Judah. / Whoever among you belongs to His people, may his God be with him, and may he go to Jerusalem in Judah and build the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem. … Nehemiah 1:8-9 Remember, I pray, the word that You commanded Your servant Moses when You said, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations, / but if you return to Me and keep and practice My commandments, then even if your exiles have been banished to the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for My Name.’ Isaiah 45:13 I will raise up Cyrus in righteousness, and I will make all his ways straight. He will rebuild My city and set My exiles free, but not for payment or reward, says the LORD of Hosts.” Treasury of Scripture Thus said the LORD of hosts, the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon; whom. Jeremiah 24:5 Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good. Isaiah 5:5 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down: Isaiah 10:5,6 O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation… Jump to Previous Almighty Armies Babylon Captive Captives Captivity Carried Caused Exile Exiles Hosts Israel Jerusalem Prisoners Removal RemovedJump to Next Almighty Armies Babylon Captive Captives Captivity Carried Caused Exile Exiles Hosts Israel Jerusalem Prisoners Removal RemovedJeremiah 29 1. Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,8. and not to believe the dreams of their prophets; 10. and that they shall return with grace after seventy years. 15. He foretells the destruction of the rest for their disobedience. 20. He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets. 24. Shemaiah writes a letter against Jeremiah. 30. Jeremiah foretells his doom. This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says This phrase establishes the authority and divine origin of the message. "LORD of Hosts" refers to God's sovereignty over the heavenly armies, emphasizing His power and control over all events. The title "God of Israel" reaffirms His covenant relationship with the people of Israel, reminding them of His faithfulness despite their current circumstances. This introduction is common in prophetic literature, underscoring the seriousness and divine backing of the message (e.g., Isaiah 1:24, Amos 4:13). to all the exiles who were carried away from Jerusalem to Babylon Persons / Places / Events 1. The LORD of HostsThis title emphasizes God's sovereignty and power over all heavenly armies, indicating His supreme authority and ability to fulfill His promises. 2. The God of Israel This title highlights God's covenant relationship with Israel, reminding the exiles of His enduring commitment to them despite their current circumstances. 3. The Exiles These are the people of Judah who have been taken captive and relocated to Babylon. They are experiencing the consequences of their nation's disobedience to God. 4. Jerusalem The capital city of Judah, representing the spiritual and political center of the Jewish people, now left behind as the exiles are in Babylon. 5. Babylon The place of exile, representing a foreign land and culture where the Israelites are called to live and seek the welfare of the city. Teaching Points God's Sovereignty in ExileRecognize that God is in control, even in difficult circumstances. The exile was not outside of God's plan, and He had a purpose for it. Living Faithfully in a Foreign Land Like the exiles in Babylon, Christians are called to live faithfully and seek the welfare of the places where God has placed them, even if they feel out of place. Hope and Future in God's Promises Trust in God's promises for a future and a hope, even when current situations seem bleak. God's plans are for our ultimate good. Covenant Relationship with God Remember that God's relationship with His people is based on His covenant, which remains steadfast despite our circumstances. Engagement with the World Engage with the world around us in a way that reflects God's love and truth, seeking the welfare of our communities while maintaining our distinct identity as God's people. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 29:4?2. How does Jeremiah 29:4 encourage us to trust God's plan for our lives? 3. What actions in Jeremiah 29:4 demonstrate obedience to God's commands in difficult times? 4. How can Jeremiah 29:4 inspire us to seek peace in our communities? 5. How does Jeremiah 29:4 connect with Romans 8:28 about God's purpose for us? 6. In what ways can we apply Jeremiah 29:4 to our current circumstances? 7. What is the historical context of Jeremiah 29:4? 8. How does Jeremiah 29:4 relate to God's sovereignty? 9. What message does Jeremiah 29:4 convey about exile? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 29? 11. In Jeremiah 29:4–7, how can God instruct his people to settle peacefully in a pagan land while other passages command separation from foreign nations? 12. How do claims in Isaiah 4 regarding future restoration align or conflict with other Old Testament prophecies about judgment and destruction? 13. What defines the concept of diaspora? 14. What was the Babylonian Empire? What Does Jeremiah 29:4 Mean This is what the LORD of HostsThe opening words shout divine authority. “Thus says” isn’t a mere introduction; it signals that what follows carries the full weight of heaven’s Commander in Chief. • Every promise or warning is backed by the One who leads angelic armies (Psalm 46:7, “The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress,”). • Because He commands hosts, He controls outcomes—whether preserving a remnant (2 Kings 19:35) or humbling nations (Isaiah 13:4–6). • Hearing from the LORD of Hosts means we can rest: no circumstance outranks His sovereignty (Jeremiah 10:16). the God of Israel The title narrows the focus from cosmic power to covenant intimacy. • He is not an abstract force; He bound Himself to Abraham’s offspring (Exodus 3:15). • Even in exile, that covenant identity remains intact (Leviticus 26:44, “Yet in spite of this… I will not reject them”). • Calling Himself “the God of Israel” reassures the captives that their national story is not over (Jeremiah 30:22). says to all the exiles The message targets every deported Judean, not just leaders. • God’s Word meets people where they actually live—far from home, wrestling with loss (Psalm 137:1). • He includes “all,” underscoring that no believer is outside His pastoral care (Isaiah 40:11). • Peter later echoes this shepherd-heart to scattered saints (1 Peter 1:1). who were carried away Exile was no accident; God used Babylon as His instrument of discipline (Jeremiah 25:8–9). • Being “carried away” reminds the people of both God’s justice and His guiding hand (2 Chronicles 36:17–20). • The same hand that permitted removal will orchestrate return (Jeremiah 29:10). • Daniel’s experience shows how faithful living is possible even when uprooted (Daniel 1:2, 8). from Jerusalem Mentioning the holy city intensifies the ache—but also recalls its promises. • Jerusalem was the place God chose for His name (1 Kings 11:36); losing it exposed the depth of their rebellion (Lamentations 2:15). • Yet the city’s destiny is restoration, not ruin (Isaiah 62:1, “For Zion’s sake I will not keep silent”). • Remembering where they came from fuels hope for where they will return (Psalm 122:6). to Babylon God names their new address. He is Lord not only over Zion but over the empire that conquered them. • Babylon seems invincible, yet God calls it “My servant” (Jeremiah 27:6), showing He can employ even pagan powers for His purposes. • He later foretells Babylon’s collapse (Jeremiah 51:64), proving no earthly city is the believer’s ultimate home (Revelation 18:2). • While there, the exiles are told to seek the city’s welfare (Jeremiah 29:7), modeling how believers can bless a culture even when it opposes their values. summary Jeremiah 29:4 packs assurance into a single verse: the all-powerful LORD who covenanted with Israel personally addresses every captive. He frames their exile—not as abandonment but as purposeful discipline under His sovereign rule from Jerusalem to Babylon. Because the God of Israel commands heavenly hosts, His people can trust that the same hand which carried them out will, in His perfect timing, carry them home. (4) Thus saith the Lord of hosts . . .--We have here the nearest parallel in the Old Testament to the Epistles which make up so large a portion of the New, the very text of a written letter sent to those with whom the teacher was no longer able to hold personal communication. It obviously furnished the type which was followed by the writer of the apocryphal letter from Jeremiah in Baruch 6.Hebrew “This is whatכֹּ֥ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts, צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says אָמַ֛ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the exiles הַ֨גּוֹלָ֔ה (hag·gō·w·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 1473: Exile, exiles I carried away הִגְלֵ֥יתִי (hiḡ·lê·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal from Jerusalem מִירוּשָׁלִַ֖ם (mî·rū·šā·lim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel to Babylon: בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Jeremiah 29:4 NIVJeremiah 29:4 NLT Jeremiah 29:4 ESV Jeremiah 29:4 NASB Jeremiah 29:4 KJV Jeremiah 29:4 BibleApps.com Jeremiah 29:4 Biblia Paralela Jeremiah 29:4 Chinese Bible Jeremiah 29:4 French Bible Jeremiah 29:4 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 29:4 Thus says Yahweh of Armies the God (Jer.) |



