Isaiah 5:5
New International Version
Now I will tell you what I am going to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.

New Living Translation
Now let me tell you what I will do to my vineyard: I will tear down its hedges and let it be destroyed. I will break down its walls and let the animals trample it.

English Standard Version
And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will remove its hedge, and it shall be devoured; I will break down its wall, and it shall be trampled down.

Berean Standard Bible
Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled.

King James Bible
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

New King James Version
And now, please let Me tell you what I will do to My vineyard: I will take away its hedge, and it shall be burned; And break down its wall, and it shall be trampled down.

New American Standard Bible
“So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard: I will remove its hedge and it will be consumed; I will break down its wall and it will become trampled ground.

NASB 1995
“So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard: I will remove its hedge and it will be consumed; I will break down its wall and it will become trampled ground.

NASB 1977
“So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard: I will remove its hedge and it will be consumed; I will break down its wall and it will become trampled ground.

Legacy Standard Bible
So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard: I will remove its hedge, and it will be consumed; I will break down its wall, and it will become trampled ground.

Amplified Bible
“So now let me tell you what I am going to do to My vineyard: I will take away its thorn-hedge, and it will be burned up; I will break down its stone wall and it will be trampled down [by enemies].

Christian Standard Bible
Now I will tell you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled.

Holman Christian Standard Bible
Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will remove its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled.

American Standard Version
And now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

Contemporary English Version
Now I will let you know what I am going to do. I will cut down the hedge and tear down the wall. My vineyard will be trampled and left in ruins.

English Revised Version
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the fence thereof, and it shall be trodden down:

GOD'S WORD® Translation
Now then, let me tell you what I will do to my vineyard. I will tear away its hedge so that it can be devoured and tear down its wall so that it can be trampled.

Good News Translation
"Here is what I am going to do to my vineyard: I will take away the hedge around it, break down the wall that protects it, and let wild animals eat it and trample it down.

International Standard Version
"Now, let me tell you, won't you please, what I'm going to do to my vineyard. "I'm going to take away its protective hedge, and it will be devoured; I'll break down its wall, and it will be trampled.

Majority Standard Bible
Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled.

NET Bible
Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, I will break its wall and allow animals to graze there.

New Heart English Bible
Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall of it, and it will be trampled down.

Webster's Bible Translation
And now come; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; and break down the wall of it, and it shall be trodden down:

World English Bible
Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall, and it will be trampled down.
Literal Translations
Literal Standard Version
And now, pray, let Me cause you to know, "" That which I am doing to My vineyard, "" To turn its hedge aside, "" And it has been for consumption, "" To break down its wall, "" And it has been for a treading-place.

Young's Literal Translation
And now, pray, let me cause you to know, That which I am doing to my vineyard, To turn aside its hedge, And it hath been for consumption, To break down its wall, And it hath been for a treading-place.

Smith's Literal Translation
And now I will make known to you now what I do to my vineyard, taking away its hedge, and it was for consuming, breaking down its wall, and it was for a treading down.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And now I will shew you what I will do to my vineyard. I will take away the hedge thereof, and it shall be wasted: I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down.

Catholic Public Domain Version
And now, I will reveal to you what I will do to my vineyard. I will take away its fence, and it will be plundered. I will pull down its wall, and it will be trampled.

New American Bible
Now, I will let you know what I am going to do to my vineyard: Take away its hedge, give it to grazing, break through its wall, let it be trampled!

New Revised Standard Version
And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will remove its hedge, and it shall be devoured; I will break down its wall, and it shall be trampled down.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And now I will tell you what I will do to my vineyard; I will demolish its tower, and it shall be for spoil; and break down its fence, and it shall be trodden down;

Peshitta Holy Bible Translated
Now I shall show you what I shall do to my vineyard: I shall break down its tower and it will be for plunder and I shall break down its hedge and it will be for trampling
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And now come, I will tell you What I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, And it shall be eaten up; I will break down the fence thereof, And it shall be trodden down;

Brenton Septuagint Translation
And now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be for a spoil; and I will pull down its walls, and it shall be left to be trodden down.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Song of the Vineyard
4What more could I have done for My vineyard than I already did for it? Why, when I expected sweet grapes, did it bring forth sour fruit? 5Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled. 6I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.”…

Cross References
Matthew 21:33-41
Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. / When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect his share of the fruit. / But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. ...

Mark 12:1-9
Then Jesus began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a wine vat, and built a watchtower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. / At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. / But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed. ...

Luke 20:9-16
Then He proceeded to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, rented it out to some tenants, and went away for a long time. / At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed. / So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed. ...

Jeremiah 12:10-11
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My plot of ground. They have turned My pleasant field into a desolate wasteland. / They have made it a desolation; desolate before Me, it mourns. All the land is laid waste, but no man takes it to heart.

Psalm 80:12-13
Why have You broken down its walls, so that all who pass by pick its fruit? / The boar from the forest ravages it, and the creatures of the field feed upon it.

Hosea 2:6-7
Therefore, behold, I will hedge up her path with thorns; I will enclose her with a wall, so she cannot find her way. / She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’

Ezekiel 15:2-8
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any other branch among the trees in the forest? / Can wood be taken from it to make something useful? Or can one make from it a peg on which to hang utensils? / No, it is cast into the fire for fuel. The fire devours both ends, and the middle is charred. Can it be useful for anything? ...

Micah 3:12
Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.

Lamentations 2:2
Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of the Daughter of Judah. He brought to the ground and defiled her kingdom and its princes.

Romans 11:17-22
Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root, / do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you. / You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” ...

Hebrews 6:7-8
For land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is tended receives the blessing of God. / But land that produces thorns and thistles is worthless, and its curse is imminent. In the end it will be burned.

John 15:1-6
“I am the true vine, and My Father is the keeper of the vineyard. / He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful. / You are already clean because of the word I have spoken to you. ...

2 Kings 17:18-20
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

2 Chronicles 36:16-19
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. / So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. ...

Jeremiah 18:15-17
Yet My people have forgotten Me. They burn incense to worthless idols that make them stumble in their ways, leaving the ancient roads to walk on rutted bypaths instead of on the highway. / They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads. / I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them My back and not My face in the day of their calamity.”


Treasury of Scripture

And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

go to

Genesis 11:4,7
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth…

I will take

Isaiah 27:10,11
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof…

Leviticus 26:31-35
And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours…

Deuteronomy 28:49-52
The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; …

trodden down.

Isaiah 10:6
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Isaiah 25:10
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

Isaiah 28:3,18
The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: …

Jump to Previous
Beasts Break Broken Burned Cause Circle Consumed Consumption Destroyed Devoured Eaten Fence Foot Ground Hedge Remove Round Thereof Thorns Trampled Treading-Place Trodden Turn Vine-Garden Vineyard Wall
Jump to Next
Beasts Break Broken Burned Cause Circle Consumed Consumption Destroyed Devoured Eaten Fence Foot Ground Hedge Remove Round Thereof Thorns Trampled Treading-Place Trodden Turn Vine-Garden Vineyard Wall
Isaiah 5
1. Under the parable of a vineyard, God excuses his severe judgment
8. His judgments upon covetousness
11. Upon lasciviousness
13. Upon impiety
20. And upon injustice
26. The executioners of God's judgments














Now I will tell you
This phrase introduces a divine declaration, emphasizing the immediacy and certainty of God's forthcoming actions. The Hebrew root for "tell" (נָגַד, nagad) implies a revelation or making something known. In the context of Isaiah, God is revealing His judgment, which is both a warning and a call to repentance. This reflects God's character as one who communicates with His people, offering them insight into His plans and purposes.

what I am about to do
This phrase underscores God's sovereignty and foreknowledge. The Hebrew verb here suggests an imminent action, highlighting the urgency and seriousness of the situation. It serves as a reminder that God is actively involved in the world and that His actions are purposeful and just. This is a call for the audience to pay attention and understand the gravity of their spiritual condition.

to My vineyard
The "vineyard" is a metaphor for Israel, God's chosen people. In ancient Near Eastern culture, vineyards were valuable and required careful cultivation, symbolizing God's care and investment in Israel. The possessive "My" indicates a personal relationship and ownership, emphasizing that Israel belongs to God and is under His authority. This imagery is rich with covenantal themes, reminding the audience of their special status and responsibilities as God's people.

I will remove its hedge
The "hedge" represents protection and divine favor. In ancient times, a hedge around a vineyard was essential for safeguarding it from animals and thieves. The removal of the hedge signifies the withdrawal of God's protection due to Israel's unfaithfulness. This act is a consequence of their disobedience, illustrating the principle that divine blessings are contingent upon covenantal faithfulness.

and it will be consumed
The consequence of removing the hedge is that the vineyard will be "consumed," indicating destruction and desolation. The Hebrew root for "consumed" (בָּעַר, ba'ar) can mean to burn or devour, suggesting a complete and thorough devastation. This serves as a sobering reminder of the seriousness of sin and the reality of divine judgment.

I will break down its wall
The "wall" is another layer of protection, reinforcing the idea of security and separation from harm. Breaking down the wall signifies exposure to external threats and vulnerability. This action reflects God's judgment and the removal of His protective presence, leaving the people open to the consequences of their rebellion.

and it will be trampled
The imagery of being "trampled" conveys utter ruin and disgrace. In the ancient world, trampling was a sign of contempt and defeat. This final phrase paints a picture of total desolation, emphasizing the severity of God's judgment. It serves as a powerful warning to the people of Israel and, by extension, to all who turn away from God's ways.

(5) I will take away the hedge . . .--This involved the throwing open of the vineyard to be as grazing land which all the wild bulls of Bashan--i.e., all the enemies of Zion--might trample on (Ezekiel 34:18). The interpretation of the parable implies that there was to be the obliteration, at least for some time and in some measure, of the distinctness and independence of the nation's life. (Comp. Hosea 3:4, for a like sentence in another form.)

Verse 5. - And now go to; I will tell you; rather, and now, I pray you, let me tell yon. The address is still smooth and persuasive up to the word "vineyard." Then there is a sudden change; the style becomes abrupt, the tone fierce and menacing. "Let me tell you what I will do to my vineyard: break down its hedge, that it be grazed on; destroy its wall, that it be trampled underfoot," etc. The hedge... the wall. Vine-yards were usually protected either by a hedge of thorns, commonly of the prickly pear, or else by a wall; but the rabbis say that in some cases, for additional security, they were surrounded by both. God had given his vineyard all the protection possible.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

I will tell you
אוֹדִֽיעָה־ (’ō·w·ḏî·‘āh-)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 3045: To know

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am about to do
עֹשֶׂ֖ה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to My vineyard:
לְכַרְמִ֑י (lə·ḵar·mî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3754: A garden, vineyard

I will take away
הָסֵ֤ר (hā·sêr)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 5493: To turn aside

its hedge,
מְשׂוּכָּתוֹ֙ (mə·śū·kā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4881: A hedge

and it will be
וְהָיָ֣ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

consumed;
לְבָעֵ֔ר (lə·ḇā·‘êr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

I will tear down
פָּרֹ֥ץ (pā·rōṣ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 6555: To break through

its wall,
גְּדֵר֖וֹ (gə·ḏê·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1447: A circumvallation, an inclosure

and it will be
וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

trampled.
לְמִרְמָֽס׃ (lə·mir·mās)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4823: Trampling place, trampling


Links
Isaiah 5:5 NIV
Isaiah 5:5 NLT
Isaiah 5:5 ESV
Isaiah 5:5 NASB
Isaiah 5:5 KJV

Isaiah 5:5 BibleApps.com
Isaiah 5:5 Biblia Paralela
Isaiah 5:5 Chinese Bible
Isaiah 5:5 French Bible
Isaiah 5:5 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 5:5 Now I will tell you what (Isa Isi Is)
Isaiah 5:4
Top of Page
Top of Page