Isaiah 62:3
New International Version
You will be a crown of splendor in the LORD's hand, a royal diadem in the hand of your God.

New Living Translation
The LORD will hold you in his hand for all to see--a splendid crown in the hand of God.

English Standard Version
You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

Berean Study Bible
You will be a crown of glory in the hand of the LORD, a royal diadem in the palm of your God.

New American Standard Bible
You will also be a crown of beauty in the hand of the LORD, And a royal diadem in the hand of your God.

King James Bible
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

Christian Standard Bible
You will be a glorious crown in the LORD's hand, and a royal diadem in the palm of your God's hand.

Contemporary English Version
You will be a glorious crown, a royal headband for the LORD your God.

Good News Translation
You will be like a beautiful crown for the LORD.

Holman Christian Standard Bible
You will be a glorious crown in the LORD's hand, and a royal diadem in the palm of your God.

International Standard Version
You will be a crown of splendor in the LORD's hand, and a royal diadem in the hand of your God.

NET Bible
You will be a majestic crown in the hand of the LORD, a royal turban in the hand of your God.

New Heart English Bible
You shall also be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

GOD'S WORD® Translation
Then you will be a beautiful crown in the hand of the LORD, a royal crown in the hand of your God.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the LORD, And a royal diadem in the open hand of thy God.

New American Standard 1977
You will also be a crown of beauty in the hand of the LORD, And a royal diadem in the hand of your God.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD and a royal diadem in the hand of thy God.

King James 2000 Bible
You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

American King James Version
You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

American Standard Version
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.

Darby Bible Translation
And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

English Revised Version
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

Webster's Bible Translation
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

World English Bible
You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.

Young's Literal Translation
And thou hast been a crown of beauty in the hand of Jehovah, And a diadem of royalty in the hand of thy God,
Study Bible
Zion's Salvation and New Name
2Nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. 3You will be a crown of glory in the hand of the LORD, a royal diadem in the palm of your God. 4No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride.…
Cross References
1 Thessalonians 2:19
After all, who is our hope, our joy, our crown of boasting, if it is not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His coming?

Isaiah 28:5
On that day the LORD of Hosts will be a crown of glory, a diadem of splendor to the remnant of His people,

Zechariah 9:16
On that day the LORD their God will save them as the flock of His people; for like jewels in a crown, they will sparkle over His land.

Treasury of Scripture

You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

Zechariah 9:16 And the LORD their God shall save them in that day as the flock of …

Luke 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

1 Thessalonians 2:19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even …







Lexicon
You will be
וְהָיִ֛יתְ‪‬ (wə·hā·yîṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a crown
עֲטֶ֥רֶת (‘ă·ṭe·reṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5850: A crown, wreath

of glory
תִּפְאֶ֖רֶת (tip̄·’e·reṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8597: Beauty, glory

in the hand
בְּיַד־ (bə·yaḏ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

of the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

a royal
מְלוּכָ֖ה (mə·lū·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4410: Something ruled, a realm

diadem
וּצְנִ֥יף (ū·ṣə·nîp̄)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6797: A head-dress

in the palm
בְּכַף־ (bə·ḵap̄-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

of your God.
אֱלֹהָֽיִךְ׃ (’ĕ·lō·hā·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
(3) A crown of glory . . .--The "crown" as distinctively kingly; the "diadem" implies a "tiara," like the mitre of the High Priest (Exodus 28:4; Zechariah 3:5). The two "hands" are expressed by different words in the Hebrew, the second having the sense of the open palm of the hand. The "new crown," i.e., the new glory accruing to Jehovah from the restoration of Jerusalem, is not worn on the head (thought of, we may believe, as already crowned from eternity), but held forth in the hand for the gaze of the adoring nations.

Verse 3. - Thou shalt also be a crown of glory, etc. God will exhibit Israel to an admiring world, as a man might exhibit a "crown" or "diadem" which he held in his hand. They will look on with admiration and reverence - "for they shall perceive that it is his work" (Psalm 64:9). 62:1-5 The Son of God here assures his church of his unfailing love, and his pleading for her under all trails and difficulties. She shall be called by a new name, a pleasant name, such as she was never called by before. The state of true religion in the world, before the preaching of the gospel, no man seemed to have any real concern for. God, by his grace, has wrought that in his church, which makes her his delight. Let us thence learn motives to holiness. If the Lord rejoices over us, we should rejoice in his service.
Jump to Previous
Beauty Crown Diadem Fair Glory Hand Head-Dress King's Lord's Open Royal Royalty Splendor
Jump to Next
Beauty Crown Diadem Fair Glory Hand Head-Dress King's Lord's Open Royal Royalty Splendor
Links
Isaiah 62:3 NIV
Isaiah 62:3 NLT
Isaiah 62:3 ESV
Isaiah 62:3 NASB
Isaiah 62:3 KJV

Isaiah 62:3 Bible Apps
Isaiah 62:3 Biblia Paralela
Isaiah 62:3 Chinese Bible
Isaiah 62:3 French Bible
Isaiah 62:3 German Bible

Alphabetical: a also And be beauty crown diadem God hand in LORD Lord's of royal splendor the will You your

OT Prophets: Isaiah 62:3 You shall also be a crown (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 62:2
Top of Page
Top of Page