Isaiah 62:9
New International Version
but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary.”

New Living Translation
You raised the grain, and you will eat it, praising the LORD. Within the courtyards of the Temple, you yourselves will drink the wine you have pressed.”

English Standard Version
but those who garner it shall eat it and praise the LORD, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary.”

Berean Study Bible
For those who harvest grain will eat it and praise the LORD, and those who gather grapes will drink the wine in My holy courts.”

King James Bible
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

New King James Version
But those who have gathered it shall eat it, And praise the LORD; Those who have brought it together shall drink it in My holy courts.”

New American Standard Bible
But those who harvest it will eat it and praise the LORD; And those who gather it will drink it in the courtyards of My sanctuary.

NASB 1995
But those who garner it will eat it and praise the LORD; And those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.

NASB 1977
But those who garner it will eat it, and praise the LORD; And those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.

Amplified Bible
But they who have harvested it will eat it and praise the LORD, And they who have gathered it will drink it [at the feasts celebrated] in the courtyards of My sanctuary.

Christian Standard Bible
For those who gather grain will eat it and praise the LORD, and those who harvest the grapes will drink the wine in my holy courts.

Holman Christian Standard Bible
For those who gather grain will eat it and praise the LORD, and those who harvest the grapes will drink the wine in My holy courts.

American Standard Version
but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.

Aramaic Bible in Plain English
But its gatherers shall eat it and they shall praise LORD JEHOVAH, and its gatherers shall drink it in my holy courts

Brenton Septuagint Translation
But they that have gathered them shall eat them, and they shall praise the Lord; and they that have gathered the grapes shall drink thereof in my holy courts.

Contemporary English Version
As surely as you harvest your grain and grapes, you will eat your bread with thankful hearts, and you will drink your wine in my temple."

Douay-Rheims Bible
For they that gather it, shall eat it, and shall praise the Lord: and they that bring it together, shall drink it in my holy courts.

English Revised Version
but they that have garnered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.

Good News Translation
But you that planted and harvested the grain Will eat the bread and praise the LORD. You that tended and gathered the grapes Will drink the wine in the courts of my Temple."

GOD'S WORD® Translation
Those who harvest grain will eat it and praise the LORD. Those who gather grapes will drink wine in my holy courtyards.

International Standard Version
but surely those who harvest it will eat it and praise the name of the LORD, and those who gather it will drink it in the courts of my sanctuary,' says your God."

JPS Tanakh 1917
But they that have garnered it shall eat it, And praise the LORD, And they that have gathered it shall drink it In the courts of My sanctuary.

Literal Standard Version
For those gathering it eat it, and have praised YHWH, And those collecting it drink it in My holy courts.”

NET Bible
But those who harvest the grain will eat it, and will praise the LORD. Those who pick the grapes will drink the wine in the courts of my holy sanctuary."

New Heart English Bible
but those who have garnered it shall eat it, and praise the LORD; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary."

World English Bible
but those who have garnered it shall eat it, and praise Yahweh; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary."

Young's Literal Translation
For, those gathering it do eat it, and have praised Jehovah, And those collecting it do drink it in My holy courts.'

Additional Translations ...
Context
Zion's Salvation and New Name
8The LORD has sworn by His right hand and by His mighty arm: “Never again will I give your grain to your enemies for food, nor will foreigners drink the new wine for which you have toiled. 9For those who harvest grain will eat it and praise the LORD, and those who gather grapes will drink the wine in My holy courts.” 10Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!…

Cross References
Isaiah 55:2
Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.

Isaiah 65:13
Therefore this is what the Lord GOD says: "My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Isaiah 65:21
They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.

Isaiah 65:22
No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat. For as is the lifetime of a tree, so will be the days of My people, and My chosen ones will fully enjoy the work of their hands.

Ezekiel 40:14
Next he measured the gateposts to be sixty cubits high. The gateway extended around to the gatepost of the courtyard.

Joel 2:26
You will have plenty to eat, until you are satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you. My people will never again be put to shame.

Zechariah 3:7
"This is what the LORD of Hosts says: 'If you walk in My ways and keep My instructions, then you will govern My house and will also have charge of My courts; and I will give you a place among these who are standing here.


Treasury of Scripture

But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

shall eat

Deuteronomy 12:7,12
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee…

Deuteronomy 14:23-29
And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always…

Deuteronomy 16:11,14
And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there…









(9) In the courts of my holiness.--Better, of my sanctuary. The harvest and the vintage festivals are to be kept, as of old, without interruption, the master of the house, with his family and the Levites and the poor (Deuteronomy 14:22-27), eating of the first- fruits "before the Lord."

Verse 9. - Shall drink it in the courts of my holiness. This is not to be understood literally, at any rate, of the whole produce of the laud. What is meant is, that the produce will be consecrated by such festal means as the Law enjoined (Deuteronomy 14:22-27), and that then the remainder will be consumed with due thanks and acknowledgments.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

those who harvest [grain]
מְאַסְפָיו֙ (mə·’as·p̄āw)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

will eat it
יֹאכְלֻ֔הוּ (yō·ḵə·lu·hū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 398: To eat

and praise
וְהִֽלְל֖וּ (wə·hil·lū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1984: To shine

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and those who gather [grapes]
וּֽמְקַבְּצָ֥יו (ū·mə·qab·bə·ṣāw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 6908: To gather, collect

will drink the wine
יִשְׁתֻּ֖הוּ (yiš·tu·hū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 8354: To imbibe

in My holy
קָדְשִֽׁי׃ (qāḏ·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

courts.”
בְּחַצְר֥וֹת (bə·ḥaṣ·rō·wṯ)
Preposition-b | Noun - common plural construct
Strong's 2691: A yard, a hamlet


Jump to Previous
Collected Collecting Courts Drink Eat Food Garner Gather Gathered Gathering Grain Grapes Harvest Holiness Holy Open Places Praise Praised Sanctuary Together Wine
Jump to Next
Collected Collecting Courts Drink Eat Food Garner Gather Gathered Gathering Grain Grapes Harvest Holiness Holy Open Places Praise Praised Sanctuary Together Wine
Links
Isaiah 62:9 NIV
Isaiah 62:9 NLT
Isaiah 62:9 ESV
Isaiah 62:9 NASB
Isaiah 62:9 KJV

Isaiah 62:9 BibleApps.com
Isaiah 62:9 Biblia Paralela
Isaiah 62:9 Chinese Bible
Isaiah 62:9 French Bible
Isaiah 62:9 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 62:9 But those who have garnered it shall (Isa Isi Is)
Isaiah 62:8
Top of Page
Top of Page