Isaiah 62:9
New International Version
but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary."

New Living Translation
You raised the grain, and you will eat it, praising the LORD. Within the courtyards of the Temple, you yourselves will drink the wine you have pressed."

English Standard Version
but those who garner it shall eat it and praise the LORD, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary.”

Berean Study Bible
For those who harvest grain will eat it and praise the LORD, and those who gather grapes will drink the wine in My holy courts.”

New American Standard Bible
But those who garner it will eat it and praise the LORD; And those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.

King James Bible
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

Christian Standard Bible
For those who gather grain will eat it and praise the LORD, and those who harvest the grapes will drink the wine in my holy courts.

Contemporary English Version
As surely as you harvest your grain and grapes, you will eat your bread with thankful hearts, and you will drink your wine in my temple."

Good News Translation
But you that planted and harvested the grain Will eat the bread and praise the LORD. You that tended and gathered the grapes Will drink the wine in the courts of my Temple."

Holman Christian Standard Bible
For those who gather grain will eat it and praise the LORD, and those who harvest the grapes will drink the wine in My holy courts.

International Standard Version
but surely those who harvest it will eat it and praise the name of the LORD, and those who gather it will drink it in the courts of my sanctuary,' says your God."

NET Bible
But those who harvest the grain will eat it, and will praise the LORD. Those who pick the grapes will drink the wine in the courts of my holy sanctuary."

New Heart English Bible
but those who have garnered it shall eat it, and praise the LORD; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary."

GOD'S WORD® Translation
Those who harvest grain will eat it and praise the LORD. Those who gather grapes will drink wine in my holy courtyards.

JPS Tanakh 1917
But they that have garnered it shall eat it, And praise the LORD, And they that have gathered it shall drink it In the courts of My sanctuary.

New American Standard 1977
But those who garner it will eat it, and praise the LORD; And those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.

Jubilee Bible 2000
But those that have gathered it shall eat it and praise the LORD; and those that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

King James 2000 Bible
But they that have gathered it shall eat it and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

American King James Version
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

American Standard Version
but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.

Douay-Rheims Bible
For they that gather it, shall eat it, and shall praise the Lord: and they that bring it together, shall drink it in my holy courts.

Darby Bible Translation
for they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my holiness.

English Revised Version
but they that have garnered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.

Webster's Bible Translation
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have collected it shall drink it in the courts of my holiness.

World English Bible
but those who have garnered it shall eat it, and praise Yahweh; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary."

Young's Literal Translation
For, those gathering it do eat it, and have praised Jehovah, And those collecting it do drink it in My holy courts.'
Study Bible HEB ▾ 
Zion's Salvation and New Name
8The LORD has sworn by His right hand and by His mighty arm: “Never again will I give your grain to your enemies for food, nor will foreigners drink the new wine for which you have toiled. 9For those who harvest grain will eat it and praise the LORD, and those who gather grapes will drink the wine in My holy courts.” 10Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones! Raise a banner for the nations to see.…
Cross References
Isaiah 55:2
Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.

Isaiah 65:13
Therefore this is what the Lord GOD says: "My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Isaiah 65:21
They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.

Isaiah 65:22
No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat. For as is the lifetime of a tree, so will be the days of My people, and My chosen ones will fully enjoy the work of their hands.

Ezekiel 40:14
Next he measured the gateposts to be sixty cubits high. The gateway extended around to the gatepost of the courtyard.

Joel 2:26
You will have plenty to eat, until you are satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you. My people will never again be put to shame.

Zechariah 3:7
"This is what the LORD of Hosts says: 'If you walk in My ways and keep My instructions, then you will both govern My house and have charge of My courts; and I will give you a place among these standing here.'

Treasury of Scripture

But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

shall eat

Deuteronomy 12:7,12 And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice …

Deuteronomy 14:23-29 And you shall eat before the LORD your God, in the place which he …

Deuteronomy 16:11,14 And you shall rejoice before the LORD your God, you, and your son, …







Lexicon
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

those who harvest [grain]
מְאַסְפָיו֙ (mə·’as·p̄āw)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

will eat it
יֹאכְלֻ֔הוּ (yō·ḵə·lu·hū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

and praise
וְהִֽלְל֖וּ (wə·hil·lū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1984: To shine

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and those who gather [grapes]
וּֽמְקַבְּצָ֥יו (ū·mə·qab·bə·ṣāw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6908: To gather, collect

will drink the wine
יִשְׁתֻּ֖הוּ (yiš·tu·hū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8354: To imbibe

in My holy
קָדְשִֽׁי׃ (qāḏ·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6944: A sacred place, thing, sanctity

courts.”
בְּחַצְר֥וֹת (bə·ḥaṣ·rō·wṯ)
Preposition-b | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 2691: A yard, a hamlet
(9) In the courts of my holiness.--Better, of my sanctuary. The harvest and the vintage festivals are to be kept, as of old, without interruption, the master of the house, with his family and the Levites and the poor (Deuteronomy 14:22-27), eating of the first- fruits "before the Lord."

Verse 9. - Shall drink it in the courts of my holiness. This is not to be understood literally, at any rate, of the whole produce of the laud. What is meant is, that the produce will be consecrated by such festal means as the Law enjoined (Deuteronomy 14:22-27), and that then the remainder will be consumed with due thanks and acknowledgments. 62:6-9 God's professing people must be a praying people. He is not displeased with us for being earnest, as men commonly are; he bids us to cry after him, and give him no rest, Lu 11:5,6. It is a sign that God is coming to a people in mercy, when he pours out a spirit of prayer upon them. See how uncertain our creature-comforts are. See also God's mercy in giving plenty, and peace to enjoy it. Let us delight in attending the courts of the Lord, that we may enjoy the consolations of his Spirit.
Jump to Previous
Collected Collecting Courts Drink Eat Food Garner Gather Gathered Gathering Grain Grapes Harvest Holiness Holy Open Places Praise Praised Sanctuary Together Wine
Jump to Next
Collected Collecting Courts Drink Eat Food Garner Gather Gathered Gathering Grain Grapes Harvest Holiness Holy Open Places Praise Praised Sanctuary Together Wine
Links
Isaiah 62:9 NIV
Isaiah 62:9 NLT
Isaiah 62:9 ESV
Isaiah 62:9 NASB
Isaiah 62:9 KJV

Isaiah 62:9 Bible Apps
Isaiah 62:9 Biblia Paralela
Isaiah 62:9 Chinese Bible
Isaiah 62:9 French Bible
Isaiah 62:9 German Bible

Alphabetical: and but courts drink eat garner gather grapes harvest in it LORD my of praise sanctuary the those who will

OT Prophets: Isaiah 62:9 But those who have garnered it shall (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 62:8
Top of Page
Top of Page