Ezekiel 9:7
New International Version
Then he said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!” So they went out and began killing throughout the city.

New Living Translation
“Defile the Temple!” the LORD commanded. “Fill its courtyards with corpses. Go!” So they went and began killing throughout the city.

English Standard Version
Then he said to them, “Defile the house, and fill the courts with the slain. Go out.” So they went out and struck in the city.

Berean Study Bible
Then He told them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go forth!” So they went out and began killing throughout the city.

King James Bible
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.

New King James Version
Then He said to them, “Defile the temple, and fill the courts with the slain. Go out!” And they went out and killed in the city.

New American Standard Bible
He also said to them, “Defile the temple and fill the courtyards with the dead. Go out!” So they went out and struck and killed the people in the city.

NASB 1995
And He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!” Thus they went out and struck down the people in the city.

NASB 1977
And He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!” Thus they went out and struck down the people in the city.

Amplified Bible
And He said to the executioners, “Defile the temple and fill its courtyards with the dead. Go out!” So they went out and struck down the people in the city.

Christian Standard Bible
Then he said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go! ” So they went out killing people in the city.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!” So they went out killing people in the city.

American Standard Version
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to them: “Defile the house and fill the courts with the slain. Go out. Kill in the city!

Brenton Septuagint Translation
And he said to them, Defile the house, and go out and fill the ways with dead bodies, and smite.

Contemporary English Version
Then the LORD said, "Pollute the temple by piling the dead bodies in the courtyards. Now get busy!" They left and started killing the people of Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Defile the house, and ill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew them that were in the city.

English Revised Version
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.

Good News Translation
God said to them, "Defile the Temple. Fill its courtyards with corpses. Get to work!" So they began to kill the people in the city.

GOD'S WORD® Translation
He said to them, "Dishonor the temple! Fill its courtyards with dead people, and then leave." So they went out and killed the people in the city.

International Standard Version
"Desecrate my Temple," he told them, "and fill its courtyard with the dead!" So they went out and began striking down people throughout the city.

JPS Tanakh 1917
And He said unto them: 'Defile the house, and fill the courts with the slain; go ye forth.' And they went forth, and smote in the city.

Literal Standard Version
And they begin among the aged men who [are] before the house, and He says to them, “Defile the house, and fill the courts with the wounded, go forth.” And they have gone forth and have struck in the city.

NET Bible
He said to them, "Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!" So they went out and struck people down throughout the city.

New Heart English Bible
He said to them, "Defile the house, and fill the courts with the slain. Go forth." They went forth, and struck in the city.

World English Bible
He said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain. Go forth! They went forth, and struck in the city.

Young's Literal Translation
And they begin among the aged men who are before the house, and He saith unto them, 'Defile the house, and fill the courts with the wounded, go forth.' And they have gone forth and have smitten in the city.

Additional Translations ...
Context
Slaughter of the Idolaters
6Slaughter the old men, the young men and maidens, the women and children; but do not go near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were before the temple. 7Then He told them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go forth!” So they went out and began killing throughout the city. 8While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, “Oh, Lord GOD, when You pour out Your wrath on Jerusalem, will You destroy the entire remnant of Israel?”…

Cross References
2 Chronicles 36:17
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,

Ezekiel 7:20
His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them.


Treasury of Scripture

And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go you forth. And they went forth, and slew in the city.

Ezekiel 7:20-22
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them…

2 Chronicles 36:17
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

Psalm 79:1-3
A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps…









(7) Defile the house.--The utmost possible pollution under the Mosaic economy was the touch of a dead body. (See Numbers 19:11; 1Kings 13:2; 2Kings 23:16.) It might be thought that the Temple would be spared this defilement; but not only must the execution of justice override all technicalities, as at the execution of Joab (1Kings 2:28-31), but in this case the very defilement itself was a part of the judgment, since God was about to forsake His sanctuary, and give over even this to the desolations of the heathen. From the Temple the destroying angels passed out into the city.

Verse 7. - Defile the house, etc. What Ezekiel saw in vision was, we may well believe, fulfilled literally when the city was taken by the Chaldeans. The pollution of the temple by the bleeding corpses of the idolatrous worshippers was a fitting retribution for the worship with which they had polluted it (comp. Ezekiel 6:13).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then He told
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

them,
אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

“Defile
טַמְּא֣וּ (ṭam·mə·’ū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 2930: To be or become unclean

the temple
הַבַּ֗יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

and fill
וּמַלְא֧וּ (ū·mal·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 4390: To fill, be full of

the courts
הַחֲצֵר֛וֹת (ha·ḥă·ṣê·rō·wṯ)
Article | Noun - common plural
Strong's 2691: A yard, a hamlet

with the slain.
חֲלָלִ֖ים (ḥă·lā·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2491: Pierced, polluted

Go forth!”
צֵ֑אוּ (ṣê·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

So they went out
וְיָצְא֖וּ (wə·yā·ṣə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and began killing
וְהִכּ֥וּ (wə·hik·kū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5221: To strike

throughout the city.
בָעִֽיר׃ (ḇā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement


Jump to Previous
Aged Begin City Courts Dead Defile Fill Forth Forward Full House Killing Open Places Slain Slew Smitten Smote Struck Temple Throughout Unclean Wounded
Jump to Next
Aged Begin City Courts Dead Defile Fill Forth Forward Full House Killing Open Places Slain Slew Smitten Smote Struck Temple Throughout Unclean Wounded
Links
Ezekiel 9:7 NIV
Ezekiel 9:7 NLT
Ezekiel 9:7 ESV
Ezekiel 9:7 NASB
Ezekiel 9:7 KJV

Ezekiel 9:7 BibleApps.com
Ezekiel 9:7 Biblia Paralela
Ezekiel 9:7 Chinese Bible
Ezekiel 9:7 French Bible
Ezekiel 9:7 Clyx Quotations

OT Prophets: Ezekiel 9:7 He said to them Defile the house (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 9:6
Top of Page
Top of Page