Ezekiel 9:7
New International Version
Then he said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!" So they went out and began killing throughout the city.

New Living Translation
“Defile the Temple!” the LORD commanded. “Fill its courtyards with corpses. Go!” So they went and began killing throughout the city.

English Standard Version
Then he said to them, “Defile the house, and fill the courts with the slain. Go out.” So they went out and struck in the city.

Berean Study Bible
Then He told them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go forth!” So they went out and began killing throughout the city.

New American Standard Bible
And He said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!" Thus they went out and struck down the people in the city.

King James Bible
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.

Christian Standard Bible
Then he said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!" So they went out killing people in the city.

Contemporary English Version
Then the LORD said, "Pollute the temple by piling the dead bodies in the courtyards. Now get busy!" They left and started killing the people of Jerusalem.

Good News Translation
God said to them, "Defile the Temple. Fill its courtyards with corpses. Get to work!" So they began to kill the people in the city.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!" So they went out killing people in the city.

International Standard Version
"Desecrate my Temple," he told them, "and fill its courtyard with the dead!" So they went out and began striking down people throughout the city.

NET Bible
He said to them, "Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!" So they went out and struck people down throughout the city.

New Heart English Bible
He said to them, "Defile the house, and fill the courts with the slain. Go forth." They went forth, and struck in the city.

GOD'S WORD® Translation
He said to them, "Dishonor the temple! Fill its courtyards with dead people, and then leave." So they went out and killed the people in the city.

JPS Tanakh 1917
And He said unto them: 'Defile the house, and fill the courts with the slain; go ye forth.' And they went forth, and smote in the city.

New American Standard 1977
And He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!” Thus they went out and struck down the people in the city.

Jubilee Bible 2000
And he said unto them, Defile the house and fill the courts with the slain; go forth. And they went forth and slew in the city.

King James 2000 Bible
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go you forth. And they went forth, and killed in the city.

American King James Version
And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go you forth. And they went forth, and slew in the city.

American Standard Version
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.

Brenton Septuagint Translation
And he said to them, Defile the house, and go out and fill the ways with dead bodies, and smite.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Defile the house, and ill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew them that were in the city.

Darby Bible Translation
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go forth. And they went forth, and smote in the city.

English Revised Version
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.

World English Bible
He said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain. Go forth! They went forth, and struck in the city.

Young's Literal Translation
And they begin among the aged men who are before the house, and He saith unto them, 'Defile the house, and fill the courts with the wounded, go forth.' And they have gone forth and have smitten in the city.
Study Bible
Slaughter of the Idolaters
6Slaughter the old men, the young men and maidens, the women and children, but do not go near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were before the temple. 7Then He told them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go forth!” So they went out and began killing throughout the city. 8While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, “Oh, Lord GOD, when You pour out Your wrath on Jerusalem, will You destroy the entire remnant of Israel?”…
Cross References
2 Chronicles 36:17
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their choice young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar.

Ezekiel 7:20
His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them.

Treasury of Scripture

And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go you forth. And they went forth, and slew in the city.

Ezekiel 7:20-22
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them…

2 Chronicles 36:17
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

Psalm 79:1-3
A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps…







Lexicon
Then He told
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

them,
אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“Defile
טַמְּא֣וּ (ṭam·mə·’ū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 2930: To be or become unclean

the temple
הַבַּ֗יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

and fill
וּמַלְא֧וּ (ū·mal·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of

the courts
הַחֲצֵר֛וֹת (ha·ḥă·ṣê·rō·wṯ)
Article | Noun - common plural
Strong's Hebrew 2691: A yard, a hamlet

with the slain.
חֲלָלִ֖ים (ḥă·lā·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2491: Pierced, polluted

Go forth!”
צֵ֑אוּ (ṣê·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

So they went out
וְיָצְא֖וּ (wə·yā·ṣə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and began killing
וְהִכּ֥וּ (wə·hik·kū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5221: To strike

throughout the city.
בָעִֽיר׃ (ḇā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement
(7) Defile the house.--The utmost possible pollution under the Mosaic economy was the touch of a dead body. (See Numbers 19:11; 1Kings 13:2; 2Kings 23:16.) It might be thought that the Temple would be spared this defilement; but not only must the execution of justice override all technicalities, as at the execution of Joab (1Kings 2:28-31), but in this case the very defilement itself was a part of the judgment, since God was about to forsake His sanctuary, and give over even this to the desolations of the heathen. From the Temple the destroying angels passed out into the city.

Verse 7. - Defile the house, etc. What Ezekiel saw in vision was, we may well believe, fulfilled literally when the city was taken by the Chaldeans. The pollution of the temple by the bleeding corpses of the idolatrous worshippers was a fitting retribution for the worship with which they had polluted it (comp. Ezekiel 6:13). 9:5-11 The slaughter must begin at the sanctuary, that all may see and know that the Lord hates sin most in those nearest to him. He who was appointed to protect, reported the matter. Christ is faithful to the trust reposed in him. Is he commanded by his Father to secure eternal life to the chosen remnant? He says, Of all that thou hast given me, I have lost none. If others perish, and we are saved, we must ascribe the difference wholly to the mercy of our God, for we too have deserved wrath. Let us still continue to plead in behalf of others. But where the Lord shows no mercy he does no injustice; he only recompenses men's ways.
Jump to Previous
Aged Begin City Courts Dead Defile Fill Forth Forward Full House Killing Open Places Slain Slew Smitten Smote Struck Temple Throughout Unclean Wounded
Jump to Next
Aged Begin City Courts Dead Defile Fill Forth Forward Full House Killing Open Places Slain Slew Smitten Smote Struck Temple Throughout Unclean Wounded
Links
Ezekiel 9:7 NIV
Ezekiel 9:7 NLT
Ezekiel 9:7 ESV
Ezekiel 9:7 NASB
Ezekiel 9:7 KJV

Ezekiel 9:7 Bible Apps
Ezekiel 9:7 Biblia Paralela
Ezekiel 9:7 Chinese Bible
Ezekiel 9:7 French Bible
Ezekiel 9:7 German Bible

Alphabetical: and began city courts Defile down fill Go he in killing out people said slain So struck temple the them Then they throughout Thus to went with

OT Prophets: Ezekiel 9:7 He said to them Defile the house (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 9:6
Top of Page
Top of Page