Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD said to the man clothed in linen, “Go in among the wheels beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” And as I watched, he went in. New Living Translation Then the LORD spoke to the man in linen clothing and said, “Go between the whirling wheels beneath the cherubim, and take a handful of burning coals and scatter them over the city.” He did this as I watched. English Standard Version And he said to the man clothed in linen, “Go in among the whirling wheels underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from between the cherubim, and scatter them over the city.” And he went in before my eyes. Berean Standard Bible And the LORD said to the man clothed in linen, “Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” And as I watched, he went in. King James Bible And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight. New King James Version Then He spoke to the man clothed with linen, and said, “Go in among the wheels, under the cherub, fill your hands with coals of fire from among the cherubim, and scatter them over the city.” And he went in as I watched. New American Standard Bible And He spoke to the man clothed in linen and said, “Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city.” And he entered in my sight. NASB 1995 And He spoke to the man clothed in linen and said, “Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city.” And he entered in my sight. NASB 1977 And He spoke to the man clothed in linen and said, “Enter between the whirling wheels under the cherubim, and fill your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city.” And he entered in my sight. Legacy Standard Bible And He spoke to the man clothed in linen and said, “Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city.” And he entered in my sight. Amplified Bible And the LORD spoke to the man (seventh angel) clothed in linen and said, “Go between the whirling wheels under the cherubim; fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city.” And he entered as I watched. Christian Standard Bible The LORD spoke to the man clothed in linen and said, “Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with blazing coals from among the cherubim and scatter them over the city.” So he went in as I watched. Holman Christian Standard Bible The LORD spoke to the man clothed in linen and said, “Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with hot coals from among the cherubim and scatter them over the city.” So he went in as I watched. American Standard Version And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight. Aramaic Bible in Plain English And he called to the mighty man who was wearing the fine linen, and he said to him: “Enter in between the wheels under the Cherubim, and fill your hands with coals of fire from between the Cherubim, and scatter them over the city.” And he entered before my eyes Brenton Septuagint Translation And he said to the man clothed with the long robe, Go in between the wheels that are under the cherubs, and fill thine hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter them over the city. And he went in my sight. Contemporary English Version The LORD said to the man in the linen robe, "Walk among the four wheels beside the creatures and pick up as many hot coals as you can carry. Then scatter them over the city of Jerusalem." I watched him as he followed the LORD's instructions. Douay-Rheims Bible And he spoke to the man, that was clothed with linen, and said: Go in between the wheels that are under the cherubims and fill thy hand with the coals of fire that are between the cherubims, and pour them out upon the city. And he went in, in my sight: English Revised Version And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thine hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight. GOD'S WORD® Translation The LORD said to the person dressed in linen, "Go between the wheels under the angels, and fill your hands with burning coals. Then scatter them over the city." So he went between the wheels as I watched. Good News Translation God said to the man wearing linen clothes, "Go between the wheels under the creatures and fill your hands with burning coals. Then scatter the coals over the city." I watched him go. International Standard Version The LORD spoke to the man who was clothed in white linen, telling him, "Go between the whirling wheels, under the cherubim, and fill your hands with burning coals from among the cherubim. Then scatter them over the city." So he entered as I watched. JPS Tanakh 1917 And He spoke unto the man clothed in linen, and said: 'Go in between the wheelwork, even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and dash them against the city.' And he went in in my sight. Literal Standard Version And He speaks to the man clothed with linen and says, “Go into the midst of the wheel, to the place of the cherub, and fill your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter over the city.” And he goes in before my eyes. Majority Standard Bible And the LORD said to the man clothed in linen, “Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” And as I watched, he went in. New American Bible And he said to the man dressed in linen: Go within the wheelwork under the cherubim; fill both your hands with burning coals from the place among the cherubim, then scatter them over the city. As I watched, he entered. NET Bible The LORD said to the man dressed in linen, "Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city." He went as I watched. New Revised Standard Version He said to the man clothed in linen, “Go within the wheelwork underneath the cherubim; fill your hands with burning coals from among the cherubim, and scatter them over the city.” He went in as I looked on. New Heart English Bible He spoke to the man clothed in linen, and said, "Go in between the whirling wheels, even under the cherubim, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city." He went in as I watched. Webster's Bible Translation And he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thy hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he entered in my sight. World English Bible He spoke to the man clothed in linen, and said, “Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city.” He went in as I watched. Young's Literal Translation And He speaketh unto the man clothed with linen, and saith, 'Go in unto the midst of the wheel, unto the place of the cherub, and fill thy hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter over the city.' And he goeth in before mine eyes. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Glory Exits the Temple1And I looked and saw above the expanse, above the heads of the cherubim, the likeness of a throne of sapphire. 2And the LORD said to the man clothed in linen, “Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” And as I watched, he went in. 3Now when the man went in, the cherubim were standing on the south side of the temple, and a cloud filled the inner court.… Cross References Revelation 8:5 Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; and there were peals of thunder, and rumblings, and flashes of lightning, and an earthquake. Psalm 18:10 He mounted a cherub and flew; He soared on the wings of the wind. Isaiah 6:6 Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken with tongs from the altar. Ezekiel 1:13 In the midst of the living creatures was the appearance of glowing coals of fire, or of torches. Fire moved back and forth between the living creatures; it was bright, and lightning flashed out of it. Ezekiel 1:15 When I looked at the living creatures, I saw a wheel on the ground beside each creature with its four faces. Ezekiel 10:13 I heard the wheels being called "the whirling wheels." Daniel 7:9 As I continued to watch, thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white as snow, and the hair of His head was like pure wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze. Treasury of Scripture And he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill your hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight. unto Ezekiel 10:7 And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out. Ezekiel 9:2,3,11 And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar… Go Ezekiel 10:8-13,16 And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings… Ezekiel 1:15-20 Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces… Ezekiel 1:13 As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning. Exodus 9:8-10 And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh… Psalm 18:12,13 At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire… scatter Ezekiel 20:47,48 And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein… Ezekiel 24:9-14 Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great… 2 Kings 25:9 And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire. Jump to Previous Cherub Cherubim Cherubims City Clothed Coals Dash Entered Fill Fire Hand Hands Linen Scatter Watched Wheels Wheelwork WhirlingJump to Next Cherub Cherubim Cherubims City Clothed Coals Dash Entered Fill Fire Hand Hands Linen Scatter Watched Wheels Wheelwork WhirlingEzekiel 10 1. The vision of the coals of fire, to be scattered over the city8. The vision of the cherubim (2) Unto the man clothed with linen.--Hitherto, in Ezekiel 9, he has been employed only in a work of mercy and protection. It is not without significance that now the same person is made the agent of judgment. As God's love is turned to wrath by man's impenitence, and as His blessings given to man become curses by their abuse, so those employed by Him as the instruments of His loving-kindness become the very executioners of his "fury." The "coals of fire," the symbols of Divine wrath, are represented as "between the cherubim." In every possible way it is signified that the impending doom is not from man's will, however men may be used as its instruments, or from any accident, but from God Himself. Scatter them over the city.--For its destruction. Perhaps the imagery does not signify anything more than destruction, without especial reference to the means employed; but 2Kings 25:9 and 2Chronicles 36:19 show that the Temple and city were actually burned by the Chaldaeans, as was often done with conquered cities that had resisted obstinately. Hebrew And the LORD saidוַיֹּ֜אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the man הָאִ֣ישׁ ׀ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person clothed לְבֻ֣שׁ (lə·ḇuš) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe in linen, הַבַּדִּ֗ים (hab·bad·dîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 906: Flaxen thread, yarn, a linen garment “Go בֹּא֩ (bō) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go inside אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the wheelwork לַגַּלְגַּ֜ל (lag·gal·gal) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 1534: A wheel, a whirlwind, dust beneath תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the cherubim. לַכְּר֗וּב (lak·kə·rūḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 3742: Probably an order of angelic beings Fill וּמַלֵּ֨א (ū·mal·lê) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of your hands חָפְנֶ֤יךָ (ḥā·p̄ə·ne·ḵā) Noun - mdc | second person masculine singular Strong's 2651: The hollow of the hand with burning coals גַֽחֲלֵי־ (ḡa·ḥă·lê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1513: An ember from among בֵּינ֨וֹת (bê·nō·wṯ) Preposition Strong's 996: An interval, space between the cherubim לַכְּרֻבִ֔ים (lak·kə·ru·ḇîm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 3742: Probably an order of angelic beings and scatter וּזְרֹ֖ק (ū·zə·rōq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2236: Be here and there, scatter, sprinkle, strew them over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the city.” הָעִ֑יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement And as I watched, לְעֵינָֽי׃ (lə·‘ê·nāy) Preposition-l | Noun - cdc | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain he went in. וַיָּבֹ֖א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go Links Ezekiel 10:2 NIVEzekiel 10:2 NLT Ezekiel 10:2 ESV Ezekiel 10:2 NASB Ezekiel 10:2 KJV Ezekiel 10:2 BibleApps.com Ezekiel 10:2 Biblia Paralela Ezekiel 10:2 Chinese Bible Ezekiel 10:2 French Bible Ezekiel 10:2 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 10:2 He spoke to the man clothed (Ezek. Eze Ezk) |