Ezekiel 24:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: "'Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high.

New Living Translation
"This is what the Sovereign LORD says: What sorrow awaits Jerusalem, the city of murderers! I myself will pile up the fuel beneath her.

English Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high.

New American Standard Bible
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

Christian Standard Bible
"'Therefore, this is what the Lord GOD says: Woe to the city of bloodshed! I myself will make the pile of kindling large.

Contemporary English Version
I, the LORD God, will punish that city of violence! I will make a huge pile of firewood,

Good News Translation
This is what the Sovereign LORD is saying: "The city of murderers is doomed! I myself will pile up the firewood.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: Woe to the city of bloodshed! I Myself will make the pile of kindling large.

International Standard Version
"Therefore this is what the Lord GOD says: 'How terrible it is for that blood-filled city— I'm also going to add to my pile of kindling.

NET Bible
"'Therefore this is what the sovereign LORD says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.

New Heart English Bible
"Therefore thus says the Lord GOD: 'Woe to the bloody city. I also will make the pile great.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for that city of murderers. I, too, will pile the wood high.

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great,

New American Standard 1977
‘Therefore, thus says the Lord GOD, “Woe to the bloody city! I also shall make the pile great.

Jubilee Bible 2000
Therefore thus hath the Lord GOD said: Woe to the bloody city! I will also make a great fire,

King James 2000 Bible
Therefore thus says the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

American King James Version
Therefore thus said the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Woe to the bloody city, of which I will make a great bonfire.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe to the city of blood, yea, I -- I make great the pile.
Study Bible
The Parable of the Cooking Pot
8In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’ 9Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high. 10Pile on the logs and kindle the fire; cook the meat well and mix in the spices; let the bones be burned.…
Cross References
Ezekiel 24:6
Therefore this is what the Lord GOD says: 'Woe to the city of bloodshed, to the pot now rusted, whose rust will not come off! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents.

Ezekiel 24:10
Pile on the logs and kindle the fire; cook the meat well and mix in the spices; let the bones be burned.

Nahum 3:1
Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without prey.

Habakkuk 2:12
Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by iniquity!

Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

Woe

Ezekiel 24:6 Why thus said the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose …

Nahum 3:1 Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey …

Habakkuk 2:12 Woe to him that builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!

Luke 13:34,35 O Jerusalem, Jerusalem, which kill the prophets, and stone them that …

Revelation 14:20 And the wine press was trodden without the city, and blood came out …

Revelation 16:6,19 For they have shed the blood of saints and prophets, and you have …

I will

Ezekiel 22:19-22,31 Therefore thus said the Lord GOD; Because you are all become dross, …

Isaiah 30:33 For Tophet is ordained of old; yes, for the king it is prepared; …

Isaiah 31:9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes …

2 Thessalonians 1:8 In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that …

2 Peter 3:7-12 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are …

Jude 1:7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, …

Revelation 21:8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, …







Verse 9. - We return to the image of the cauldron, and once again, as in Ver. 6 and Ezekiel 22:3 and Ezekiel 23:37, we have the words which Nahum (Nahum 3:1) had used of Nineveh applied to Jerusalem. Therefore thus saith the Lord God, woe to the bloody city,.... See Gill on Ezekiel 24:6,

I will even make the pile for fire great; a large pile of wood, a great quantity of fuel to maintain the fire, and keep the pot boiling; meaning the vast army of the Chaldeans, which the Lord would bring against Jerusalem, which should closely besiege it, and vigorously attack it, until it had executed the fury of the wrath of God, comparable to fire, and of his judgments upon it. The Targum is,

"even I will multiply her destruction.'' 9. the pile for fire—the hostile materials for the city's destruction.24:1-14 The pot on the fire represented Jerusalem besieged by the Chaldeans: all orders and ranks were within the walls, prepared as a prey for the enemy. They ought to have put away their transgressions, as the scum, which rises by the heat of the fire, is taken from the top of the pot. But they grew worse, and their miseries increased. Jerusalem was to be levelled with the ground. The time appointed for the punishment of wicked men may seem to come slowly, but it will come surely. It is sad to think how many there are, on whom ordinances and providences are all lost.
Jump to Previous
Blood Bloodshed Bloody Burning Cause City Curse Fire Great High Pile Sovereign Wo Woe Wood
Jump to Next
Blood Bloodshed Bloody Burning Cause City Curse Fire Great High Pile Sovereign Wo Woe Wood
Links
Ezekiel 24:9 NIV
Ezekiel 24:9 NLT
Ezekiel 24:9 ESV
Ezekiel 24:9 NASB
Ezekiel 24:9 KJV

Ezekiel 24:9 Bible Apps
Ezekiel 24:9 Biblia Paralela
Ezekiel 24:9 Chinese Bible
Ezekiel 24:9 French Bible
Ezekiel 24:9 German Bible

Alphabetical: also bloodshed bloody city GOD great high I is LORD make of pile says Sovereign the Therefore this thus to too what will Woe wood

OT Prophets: Ezekiel 24:9 Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 24:8
Top of Page
Top of Page