Ezekiel 24:14
New International Version
“’I the LORD have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back; I will not have pity, nor will I relent. You will be judged according to your conduct and your actions, declares the Sovereign LORD.’”

New Living Translation
“I, the LORD, have spoken! The time has come, and I won’t hold back. I will not change my mind, and I will have no pity on you. You will be judged on the basis of all your wicked actions, says the Sovereign LORD.”

English Standard Version
I am the LORD. I have spoken; it shall come to pass; I will do it. I will not go back; I will not spare; I will not relent; according to your ways and your deeds you will be judged, declares the Lord GOD.”

Berean Standard Bible
I, the LORD, have spoken; the time is coming, and I will act. I will not refrain or show pity, nor will I relent. I will judge you according to your ways and deeds,’ declares the Lord GOD.”

King James Bible
I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.

New King James Version
I, the LORD, have spoken it; It shall come to pass, and I will do it; I will not hold back, Nor will I spare, Nor will I relent; According to your ways And according to your deeds They will judge you,” Says the Lord GOD.’ ”

New American Standard Bible
I, the LORD, have spoken; it is coming and I will act. I will not overlook, I will not pity, and I will not be sorry; according to your ways and according to your deeds I will judge you,” declares the Lord GOD.’”

NASB 1995
“I, the LORD, have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not pity and I will not be sorry; according to your ways and according to your deeds I will judge you,” declares the Lord GOD.’”

NASB 1977
“I, the LORD, have spoken; it is coming and I shall act. I shall not relent, and I shall not pity, and I shall not be sorry; according to your ways and according to your deeds I shall judge you,” declares the Lord GOD.’”

Legacy Standard Bible
I, Yahweh, have spoken; it is coming, and I will act. I will not regret, and I will not pity, and I will not relent; according to your ways and according to your deeds I will judge you,” declares Lord Yahweh.’”

Amplified Bible
I the LORD have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not have compassion and I will not be sorry; in accordance with your ways and in accordance with your deeds I will judge and punish you,” says the Lord GOD.’”

Christian Standard Bible
I, the LORD, have spoken. It is coming, and I will do it! I will not refrain, I will not show pity, and I will not relent. I will judge you according to your ways and deeds. This is the declaration of the Lord GOD.’ ”

Holman Christian Standard Bible
I, Yahweh, have spoken. It is coming, and I will do it! I will not refrain, I will not show pity, and I will not relent. I will judge you according to your ways and deeds. This is the declaration of the Lord GOD.

American Standard Version
I, Jehovah, have spoken it: it shall come to pass, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
I, LORD JEHOVAH, have spoken, and I summon and I make, and I shall not pity and I shall not spare, and I shall not show mercy, and according to your ways and according to your actions I shall judge you, says THE LORD OF LORDS

Brenton Septuagint Translation
I the Lord have spoken; and it shall come, and I will do it; I will not delay, neither will I have any mercy: I will judge thee, saith the Lord, according to thy ways, and according to thy devices: therefore will I judge thee according to thy bloodshed, and according to thy devices will I judge thee, thou unclean, notorious, and abundantly provoking one.

Contemporary English Version
That time will certainly come! And when it does, I won't show the people of Jerusalem any pity or change my mind. They must be punished for the evil they have done. I, the LORD God, have spoken.

Douay-Rheims Bible
I the Lord have spoken: it shall come to pass, and I will do it: I will not pass by, nor spare, nor be pacified: I will judge thee according to thy ways, and according to thy doings, saith the Lord.

English Revised Version
I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.

GOD'S WORD® Translation
I, the LORD, have spoken. It will happen, and I will do it. I will not ignore you, pity you, or change my plans. I will punish you because of the way you lived and because of everything you have done,' " declares the Almighty LORD.

Good News Translation
I, the LORD, have spoken. The time has come for me to act. I will not ignore your sins or show pity or be merciful. You will be punished for what you have done." The Sovereign LORD has spoken.

International Standard Version
"'I, the LORD have spoken. It will happen, because I'm going to do it. I won't hold back, have compassion, or change my mind. They'll judge you according to your ways and deeds,' declares the Lord GOD."

JPS Tanakh 1917
I the LORD have spoken it; it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.'

Literal Standard Version
I, YHWH, have spoken, | It has come, and I have done [it], | I do not free, nor do I spare, nor do I regret, | According to your ways, and according to your acts, | They have judged you, | A declaration of Lord YHWH.”

Majority Standard Bible
I, the LORD, have spoken; the time is coming, and I will act. I will not refrain or show pity, nor will I relent. I will judge you according to your ways and deeds,’ declares the Lord GOD.”

New American Bible
I, the LORD, have spoken; it will happen! I will do it and not hold back! I will not have pity or relent. By your conduct and deeds you shall be judged— oracle of the Lord GOD.

NET Bible
"'I the LORD have spoken; judgment is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! I will judge you according to your conduct and your deeds, declares the sovereign LORD.'"

New Revised Standard Version
I the LORD have spoken; the time is coming, I will act. I will not refrain, I will not spare, I will not relent. According to your ways and your doings I will judge you, says the Lord GOD.

New Heart English Bible
I, the LORD, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways and according to your deeds I will judge you,' says the Lord GOD."

Webster's Bible Translation
I the LORD have spoken it; it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.

World English Bible
“‘“I, Yahweh, have spoken it. It will happen, and I will do it. I won’t go back. I won’t spare. I won’t repent. According to your ways and according to your doings, they will judge you,” says the Lord Yahweh.’”

Young's Literal Translation
I, Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done it, I do not free, nor do I spare, nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts, they have judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Cooking Pot
13Because of the indecency of your uncleanness I tried to cleanse you, but you would not be purified from your filthiness. You will not be pure again until My wrath against you has subsided. 14I, the LORD, have spoken; the time is coming, and I will act. I will not refrain or show pity, nor will I relent. I will judge you according to your ways and deeds,’ declares the Lord GOD.”

Cross References
Numbers 11:23
The LORD answered Moses, "Is the LORD's arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass."

1 Samuel 15:29
Moreover, the Glory of Israel does not lie or change His mind, for He is not a man, that He should change His mind."

Job 27:22
It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.

Psalm 33:9
For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.

Isaiah 3:11
Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done.

Isaiah 55:11
so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.

Jeremiah 13:14
I will smash them against one another, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no mercy or pity or compassion to keep Me from destroying them.'"


Treasury of Scripture

I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, said the Lord GOD.

the Lord

Numbers 23:19
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?

1 Samuel 15:29
And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent.

Psalm 33:9
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

neither will I spare

Ezekiel 5:11
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Ezekiel 7:4,9
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD…

Ezekiel 8:18
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

according to thy ways

Ezekiel 16:43
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.

Ezekiel 18:30
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Ezekiel 22:31
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.

Jump to Previous
Act Actions Acts Affirmation Changed Conduct Declares Deeds Doings Free Hold Judge Judged Measure Mercy Pity Purpose Relent Repent Sorry Sovereign Spare Time Ways Word
Jump to Next
Act Actions Acts Affirmation Changed Conduct Declares Deeds Doings Free Hold Judge Judged Measure Mercy Pity Purpose Relent Repent Sorry Sovereign Spare Time Ways Word
Ezekiel 24
1. Under the parable of a boiling pot
6. is shown the irrevocable destruction of Jerusalem
15. By the sign of Ezekiel not mourning for the death of his wife
19. is shown the calamity of the Jews to be beyond all sorrow
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
I,
אֲנִ֨י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

the LORD,
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

have spoken;
דִּבַּ֙רְתִּי֙ (dib·bar·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

[the time] is coming,
בָּאָ֣ה (bā·’āh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and I will act.
וְעָשִׂ֔יתִי (wə·‘ā·śî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

I will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

refrain
אֶפְרַ֥ע (’ep̄·ra‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6544: To loosen, to expose, dismiss, absolve, begin

[or]
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

show pity,
אָח֖וּס (’ā·ḥūs)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 2347: To pity, look upon with compassion

nor
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

will I relent.
אֶנָּחֵ֑ם (’en·nā·ḥêm)
Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

I will judge you
שְׁפָט֔וּךְ (šə·p̄ā·ṭūḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person feminine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

according to your ways
כִּדְרָכַ֤יִךְ (kiḏ·rā·ḵa·yiḵ)
Preposition-k | Noun - common plural construct | second person feminine singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

and deeds,’
וְכַעֲלִילוֹתַ֙יִךְ֙ (wə·ḵa·‘ă·lî·lō·w·ṯa·yiḵ)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 5949: An exploit, a performance, an opportunity

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD.”
יְהֹוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH


Links
Ezekiel 24:14 NIV
Ezekiel 24:14 NLT
Ezekiel 24:14 ESV
Ezekiel 24:14 NASB
Ezekiel 24:14 KJV

Ezekiel 24:14 BibleApps.com
Ezekiel 24:14 Biblia Paralela
Ezekiel 24:14 Chinese Bible
Ezekiel 24:14 French Bible
Ezekiel 24:14 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 24:14 I Yahweh have spoken it: it shall (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 24:13
Top of Page
Top of Page