Amos 8:2
New International Version
"What do you see, Amos?" he asked. "A basket of ripe fruit," I answered. Then the LORD said to me, "The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.

New Living Translation
“What do you see, Amos?” he asked. I replied, “A basket full of ripe fruit.” Then the LORD said, “Like this fruit, Israel is ripe for punishment! I will not delay their punishment again.

English Standard Version
And he said, “Amos, what do you see?” And I said, “A basket of summer fruit.” Then the LORD said to me, “The end has come upon my people Israel; I will never again pass by them.

Berean Study Bible
“Amos, what do you see?” He asked. “A basket of summer fruit,” I replied. So the LORD said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.”

New American Standard Bible
He said, "What do you see, Amos?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come for My people Israel. I will spare them no longer.

King James Bible
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.

Christian Standard Bible
He asked me, "What do you see, Amos?" I replied, "A basket of summer fruit." The LORD said to me, "The end has come for my people Israel; I will no longer spare them.

Contemporary English Version
and asked, "Amos, what do you see?" "A basket of ripe fruit," I replied. Then he said, "This is the end for my people Israel. I won't forgive them again.

Good News Translation
The LORD asked, "Amos, what do you see?" "A basket of fruit," I answered. The LORD said to me, "The end has come for my people Israel. I will not change my mind again about punishing them.

Holman Christian Standard Bible
He asked me, "What do you see, Amos?" I replied, "A basket of summer fruit." The LORD said to me, "The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.

International Standard Version
And he was asking, "What do you see, Amos?" I answered, "A basket of summer fruit." Then the LORD told me, "The end approaches for my people Israel. I will no longer spare them.

NET Bible
He said, "What do you see, Amos?" I replied, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come for my people Israel! I will no longer overlook their sins.

New Heart English Bible
He said, "Amos, what do you see?" I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more.

GOD'S WORD® Translation
He asked, "What do you see, Amos?" "A basket of ripe summer fruit," I answered. Then the LORD said to me, "My people Israel are now ripe. I will no longer overlook what they have done.

JPS Tanakh 1917
And He said: 'Amos, what seest thou?' And I said: 'A basket of summer fruit.' Then said the LORD unto me: The end is come upon My people Israel; I will not again pardon them any more.

New American Standard 1977
And He said, “What do you see, Amos?” And I said, “A basket of summer fruit.” Then the LORD said to me, “The end has come for My people Israel. I will spare them no longer.

Jubilee Bible 2000
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass over them any more.

King James 2000 Bible
And he said, Amos, what see you? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end has come upon my people of Israel; I will not again pass by them anymore.

American King James Version
And he said, Amos, what see you? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD to me, The end is come on my people of Israel; I will not again pass by them any more.

American Standard Version
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said Jehovah unto me, The end is come upon my people Israel; I will not again pass by them any more.

Brenton Septuagint Translation
And he said, What seest thou, Amos? And I said, A fowler's basket. And the Lord said to me, The end is come upon my people Israel; I will not pass by them any more.

Douay-Rheims Bible
And he said: What seest thou, Amos? And I said: A hook to draw down fruit. And the Lord said to me: The end is come upon my people Israel: I will not again pass by them any more.

Darby Bible Translation
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer-fruit. And Jehovah said unto me, The end is come upon my people Israel: I will not again pass by them any more.

English Revised Version
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people Israel; I will not again pass by them any more.

Webster's Bible Translation
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD to me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.

World English Bible
He said, "Amos, what do you see?" I said, "A basket of summer fruit." Then Yahweh said to me, "The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more.

Young's Literal Translation
And He saith, 'What art thou seeing, Amos?' and I say, 'A basket of summer-fruit.' And Jehovah saith unto me: 'The end hath come unto My people Israel, I do not add any more to pass over to it.
Study Bible
The Basket of Ripe Fruit
1This is what the Lord GOD showed me: I saw a basket of summer fruit. 2“Amos, what do you see?” He asked. “A basket of summer fruit,” I replied. So the LORD said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.” 3“In that day,” declares the Lord GOD, “the songs of the temple will turn to wailing. Many will be the corpses, strewn in silence everywhere!”…
Cross References
Genesis 6:13
Then God said to Noah, "The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.

Jeremiah 24:3
"Jeremiah," the LORD asked, "What do you see?" "Figs!" I replied. "The good figs are very good, but the bad figs are very bad, so bad they cannot be eaten."

Lamentations 4:18
They stalked our every step, so that we could not walk in our streets. Our end drew near, our time ran out, for our end had come!

Ezekiel 7:2
"O son of man, this is what the Lord GOD says to the land of Israel: 'The end! The end has come upon the four corners of the land.

Ezekiel 7:3
The end is now upon you, and I will unleash My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.

Amos 7:8
"Amos, what do you see?" asked the LORD. "A plumb line," I replied. "Behold," said the Lord, "I am setting a plumb line among My people Israel; I will no longer spare them:

Amos 8:1
This is what the Lord GOD showed me: I saw a basket of summer fruit.

Treasury of Scripture

And he said, Amos, what see you? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD to me, The end is come on my people of Israel; I will not again pass by them any more.

Amos.

Amos 7:8
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:

Jeremiah 1:11-14
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree…

Ezekiel 8:6,12,17
He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations…

A basket.

Deuteronomy 26:1-4
And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein; …

2 Samuel 16:1,2
And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine…

Isaiah 28:4
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

the end.

Jeremiah 1:12
Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Lamentations 4:18
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

I will not.

Amos 7:8
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:







Lexicon
“Amos,
עָמ֔וֹס (‘ā·mō·ws)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5986: Amos -- an Israelite prophet

what
מָֽה־ (māh-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

do you
אַתָּ֤ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

see?”
רֹאֶה֙ (rō·’eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

He asked.
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“A basket
כְּל֣וּב (kə·lūḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3619: A bird-trap, a basket

of summer fruit,”
קָ֑יִץ (qā·yiṣ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7019: To awake

I replied.
וָאֹמַ֖ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

So the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to me,
אֵלַ֗י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“The end
הַקֵּץ֙ (haq·qêṣ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7093: An extremity, after

has come
בָּ֤א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

for
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

My people
עַמִּ֣י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel;
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

I will no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

longer
אוֹסִ֥יף (’ō·w·sîp̄)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3254: To add, augment

spare
עֲב֥וֹר (‘ă·ḇō·wr)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

them.”
לֽוֹ׃ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew
Verse 2. - The end (kets). This is very like the word for "fruit" (kaits). Pass by (see note on Amos 7:8). Ver. 3 - The songs of the temple; Septuagint, τὰ φατνώματα τοῦ ναοῦ, "the pannels of the temple;" Vulgate, cardines templi. These versions point to a different reading. It is better rendered, "the songs of the palace," referring to the songs of the revellers mentioned already (Amos 6:5). These shall be changed into howlings of lamentation for the dead which lie around (comp. ver. 10). There shall be many dead bodies. The Hebrew is more forcible: "Many the corpses: in every place he hath cast them forth. Hush!" The Lord is represented as casting dead bodies to the ground, so that death is everywhere; and the interjection "hush!" (comp. Amos 6:10) is an admonition to bend beneath the hand of an avenging God (comp. Zephaniah 1:7). Orelli takes it as an expression of the apathy that accompanies severe and irremediable suffering - suffering too deep for words. The Greek and Latin versions take this onomatopoetic word has! "hush!" as a substantive. Thus the Septuagint, ἐπιῥῤίψω σιωπήν, "I will cast upon them silence;" Vulgate, projicietur silentium - an expressive rendering, but one not supported by grammatical considerations. 8:1-3 Amos saw a basket of summer fruit gathered, and ready to be eaten; which signified, that the people were ripe for destruction, that the year of God's patience was drawing towards a conclusion. Such summer fruits will not keep till winter, but must be used at once. Yet these judgments shall not draw from them any acknowledgement, either of God's righteousness or their own unrighteousness. Sinners put off repentance from day to day, because they think the Lord thus delays his judgments.
Jump to Previous
Add Amos Basket End Eyes Fruit Israel Longer Pardon Ripe Seest Shut Sin Spare Summer Time
Jump to Next
Add Amos Basket End Eyes Fruit Israel Longer Pardon Ripe Seest Shut Sin Spare Summer Time
Links
Amos 8:2 NIV
Amos 8:2 NLT
Amos 8:2 ESV
Amos 8:2 NASB
Amos 8:2 KJV

Amos 8:2 Bible Apps
Amos 8:2 Biblia Paralela
Amos 8:2 Chinese Bible
Amos 8:2 French Bible
Amos 8:2 German Bible

Alphabetical: A Amos And answered asked basket come do end for fruit has he I is Israel longer LORD me my no of people ripe said see spare summer the them Then time to What will you

OT Prophets: Amos 8:2 He said Amos what do you see? (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Amos 8:1
Top of Page
Top of Page