Amos 9:7
New International Version
“Are not you Israelites the same to me as the Cushites?” declares the LORD. “Did I not bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

New Living Translation
“Are you Israelites more important to me than the Ethiopians?” asks the LORD. “I brought Israel out of Egypt, but I also brought the Philistines from Crete and led the Arameans out of Kir.

English Standard Version
“Are you not like the Cushites to me, O people of Israel?” declares the LORD. “Did I not bring up Israel from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor and the Syrians from Kir?

Berean Standard Bible
“Are you not like the Cushites to Me, O children of Israel?” declares the LORD. “Did I not bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?

King James Bible
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

New King James Version
Are you not like the people of Ethiopia to Me, O children of Israel?” says the LORD. “Did I not bring up Israel from the land of Egypt, The Philistines from Caphtor, And the Syrians from Kir?

New American Standard Bible
“Are you not as the sons of Ethiopia to Me, You sons of Israel?” declares the LORD. “Have I not brought up Israel from the land of Egypt, And the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

NASB 1995
“Are you not as the sons of Ethiopia to Me, O sons of Israel?” declares the LORD. “Have I not brought up Israel from the land of Egypt, And the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

NASB 1977
“Are you not as the sons of Ethiopia to Me, O sons of Israel?” declares the LORD. “Have I not brought up Israel from the land of Egypt, And the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

Legacy Standard Bible
“Are you not as the sons of Ethiopia to Me, O sons of Israel?” declares Yahweh. “Have I not brought up Israel from the land of Egypt, And the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

Amplified Bible
“Are you [degenerate ones] not as the [despised] sons of Ethiopia to Me, O sons of Israel?” says the LORD. “Have I not brought up Israel from the land of Egypt, And the Philistines from Caphtor and the Arameans (Syrians) from Kir?

Christian Standard Bible
Israelites, are you not like the Cushites to me? This is the LORD’s declaration. Didn’t I bring Israel from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?

Holman Christian Standard Bible
Israelites, are you not like the Cushites to Me? This is the LORD’s declaration. Didn’t I bring Israel from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?

American Standard Version
Are ye not as the children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

Aramaic Bible in Plain English
Behold, you are to me as children of the Kushites, children of Israel, says LORD JEHOVAH. Behold, I brought Israel up from the land of Egypt, and the Philistines from Qapadoqia, and Aram from Qir

Brenton Septuagint Translation
Are not ye to me as the sons of the Ethiopians, O children of Israel? saith the Lord. Did I not bring Israel up out of the land of Egypt, and the Philistines from Cappadocia, and the Syrians out of the deep?

Contemporary English Version
Israel, I am the LORD God, and the Ethiopians are no less important to me than you are. I brought you out of Egypt, but I also brought the Philistines from Crete and the Arameans from Kir.

Douay-Rheims Bible
Are not you as the children of the Ethiopians unto me, O children of Israel, saith the Lord? did not I bring up Israel, out of the land of Egypt: and the Philistines out of Cappadocia, and the Syrians out of Cyrene?

English Revised Version
Are ye not as the children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

GOD'S WORD® Translation
You people of Israel are like the people from Sudan, says the LORD. Didn't I bring Israel from Egypt? Didn't I bring the Philistines from Crete and the Arameans from Kir?

Good News Translation
The LORD says, "People of Israel, I think as much of the people of Ethiopia as I do of you. I brought the Philistines from Crete and the Syrians from Kir, just as I brought you from Egypt.

International Standard Version
"Aren't you people of Israel like the people of Cush to me?" declares the LORD. "I brought Israel up from the land of Egypt, did I not, as well as the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

JPS Tanakh 1917
Are ye not as the children of the Ethiopians unto Me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt, And the Philistines from Caphtor, And Aram from Kir?

Literal Standard Version
“Are you not as sons of Cushim to Me, O sons of Israel?” A declaration of YHWH. “Did I not bring Israel up out of the land of Egypt? And the Philistines from Caphtor, and Aram from Kir?

Majority Standard Bible
“Are you not like the Cushites to Me, O children of Israel?” declares the LORD. “Did I not bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?

New American Bible
Are you not like the Ethiopians to me, O Israelites?—oracle of the LORD— Did I not bring the Israelites from the land of Egypt as I brought the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

NET Bible
"You Israelites are just like the Ethiopians in my sight," says the LORD. "Certainly I brought Israel up from the land of Egypt, but I also brought the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir.

New Revised Standard Version
Are you not like the Ethiopians to me, O people of Israel? says the LORD. Did I not bring Israel up from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

New Heart English Bible
Are you not like the people of Ethiopia to me, children of Israel?" says the LORD. "Haven't I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?

Webster's Bible Translation
Are ye not as children of the Cushites to me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel from the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Assyrians from Kir?

World English Bible
Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?” says Yahweh. “Haven’t I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

Young's Literal Translation
As sons of Cushim are ye not to Me? O sons of Israel -- an affirmation of Jehovah. Israel did I not bring up out of the land of Egypt? And the Philistines from Caphtor, and Aram from Kir?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Destruction of Israel
6He builds His upper rooms in the heavens and founds His vault upon the earth. He summons the waters of the sea and pours them over the face of the earth. The LORD is His name. 7“Are you not like the Cushites to Me, O children of Israel?” declares the LORD. “Did I not bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir? 8Surely the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet I will not utterly destroy the house of Jacob,” declares the LORD.…

Cross References
Deuteronomy 2:23
And the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, were destroyed by the Caphtorites, who came out of Caphtor and settled in their place.)

2 Kings 16:9
So the king of Assyria responded to him, marched up to Damascus, and captured it. He took its people to Kir as captives and put Rezin to death.

2 Chronicles 14:9
Then Zerah the Cushite came against them with an army of 1,000,000 men and 300 chariots, and they advanced as far as Mareshah.

2 Chronicles 14:12
So the LORD struck down the Cushites before Asa and Judah, and the Cushites fled.

Isaiah 20:4
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks--to Egypt's shame.

Isaiah 22:6
Elam takes up a quiver, with chariots and horsemen, and Kir uncovers the shield.

Isaiah 43:3
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.


Treasury of Scripture

Are you not as children of the Ethiopians to me, O children of Israel? said the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

ye not.

Jeremiah 9:25,26
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised; …

Jeremiah 13:23
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.

Have not.

Amos 2:10
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Exodus 12:51
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

Hosea 12:13
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.

the Philistines.

Deuteronomy 2:23
And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)

Jeremiah 47:4
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.

the Syrians.

Amos 1:5
I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.

2 Kings 16:9
And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin.

Jump to Previous
Aram Arameans Assyrians Caphtor Children Cushim Cushites Declares Egypt Ethiopia Ethiopians Israel Israelites Kir Philistines Syrians
Jump to Next
Aram Arameans Assyrians Caphtor Children Cushim Cushites Declares Egypt Ethiopia Ethiopians Israel Israelites Kir Philistines Syrians
Amos 9
1. The certainty of the desolation.
11. The restoring of the tabernacle of David.














(7) Ethiopians.--Israel had presumed on the special favour of Jehovah. The prophet asks them whether, after all, they are better or safer than the Ethiopians, whom they despised. He who led Israel from Egypt also brought the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir. Caphtor is mentioned in the table of races, Genesis 10:14 (where the clause referring to the Philistines should probably be placed at the end of the verse). The LXX. followed by the Targums and Peshito interpret Caphtor as Cappadocia, probably from resemblance in form. R. S. Poole, art. "Caphtor," in the Dictionary of the Bible, compares the Egyptian Kebtu or Koptos, and places the Caphtorim in Upper Egypt, while Ebers holds that they had their settlements in the Nile delta. But the identification of Caphtor with Crete is most probable. So Rosenmller, Ewald, Dillmann, &c. On Kir, probably E. of the Euphrates, see Note on Amos 1:5.

Verse 7. - Israel's election to be God's people should not save them, unless their conduct corresponded with God's choice.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Are you not
הֲל֣וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

like the Cushites
כֻשִׁיִּ֨ים (ḵu·šî·yîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 3569: Cushite -- descendant of Cush

to Me,
לִ֛י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

O children
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Israel?”
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“Did I not
הֲל֣וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bring
הֶעֱלֵ֙יתִי֙ (he·‘ĕ·lê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

up from the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

the Philistines
וּפְלִשְׁתִּיִּ֥ים (ū·p̄ə·liš·tî·yîm)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

from Caphtor,
מִכַּפְתּ֖וֹר (mik·kap̄·tō·wr)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3731: Caphtor -- probably a name for Crete

and the Arameans
וַאֲרָ֥ם (wa·’ă·rām)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's 758: Aram -- Syria

from Kir?
מִקִּֽיר׃ (miq·qîr)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7024: Kir -- 'wall', a city in Moab


Links
Amos 9:7 NIV
Amos 9:7 NLT
Amos 9:7 ESV
Amos 9:7 NASB
Amos 9:7 KJV

Amos 9:7 BibleApps.com
Amos 9:7 Biblia Paralela
Amos 9:7 Chinese Bible
Amos 9:7 French Bible
Amos 9:7 Catholic Bible

OT Prophets: Amos 9:7 Are you not like the children (Amo. Am)
Amos 9:6
Top of Page
Top of Page