Verse (Click for Chapter) New International Version Go to Kalneh and look at it; go from there to great Hamath, and then go down to Gath in Philistia. Are they better off than your two kingdoms? Is their land larger than yours? New Living Translation But go over to Calneh and see what happened there. Then go to the great city of Hamath and down to the Philistine city of Gath. You are no better than they were, and look at how they were destroyed. English Standard Version Pass over to Calneh, and see, and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Or is their territory greater than your territory, Berean Study Bible Cross over to Calneh and see; go from there to great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours? New American Standard Bible Go over to Calneh and look, And go from there to Hamath the great, Then go down to Gath of the Philistines. Are they better than these kingdoms, Or is their territory greater than yours? King James Bible Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border? Christian Standard Bible Cross over to Calneh and see; go from there to great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours? Contemporary English Version Look what happened to the cities of Calneh, powerful Hamath, and Gath in Philistia. Are you greater than any of those kingdoms? Good News Translation Go and look at the city of Calneh. Then go on to the great city of Hamath and on down to the Philistine city of Gath. Were they any better than the kingdoms of Judah and Israel? Was their territory larger than yours? Holman Christian Standard Bible Cross over to Calneh and see; go from there to great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours? International Standard Version Cross over to Calneh and look around, then go on to that great city of Hamath, and from there go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Or is their territory more extensive than yours? NET Bible They say to the people: "Journey over to Calneh and look at it! Then go from there to Hamath-Rabbah! Then go down to Gath of the Philistines! Are they superior to our two kingdoms? Is their territory larger than yours?" New Heart English Bible Go to Calneh, and see; and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines. Are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border? GOD'S WORD® Translation Go to Calneh and look. Go from there to the great city of Hamath. Then go to Gath, the city of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours? JPS Tanakh 1917 Pass ye unto Calneh, and see, And from thence go ye to Hamath the great; Then go down to Gath of the Philistines; Are they better than these kingdoms? Or is their border greater than your border? New American Standard 1977 Go over to Calneh and look, And go from there to Hamath the great, Then go down to Gath of the Philistines. Are they better than these kingdoms, Or is their territory greater than yours? Jubilee Bible 2000 Pass unto Calneh and see, and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Palestinians. Are they better than these kingdoms? or their border greater than your border? King James 2000 Bible Pass you unto Calneh, and see; and from there go to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their borders greater than your borders? American King James Version Pass you to Calneh, and see; and from there go you to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border? American Standard Version Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border? Brenton Septuagint Translation O house of Israel, pass by all of you, and see; and pass by thence to Ematrabba; and thence descend to Geth of the Philistines, the chief of all these kingdoms, see if their coasts are greater than your coasts. Douay-Rheims Bible Pass ye over to Chalane, and see, and go from thence into Emath the great: and go down into Geth of the Philistines, and to all the best kingdoms of these: if their border be larger than your border. Darby Bible Translation Pass unto Calneh, and see; and from thence go to Hamath the great; and go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their border greater than your border? English Revised Version Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or is their border greater than your border? Webster's Bible Translation Pass ye to Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their border greater than your border? World English Bible Go to Calneh, and see; and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines. are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border? Young's Literal Translation Pass ye over to Calneh and see, And go thence to Hamath the great, And go down to Gath of the Philistines, Are they better than these kingdoms? Greater is their border than your border? Study Bible Woe to those at Ease in Zion1Woe to those at ease in Zion and those secure on Mount Samaria, the distinguished ones of the foremost nation, to whom the house of Israel comes. 2Cross over to Calneh and see; go from there to great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours? 3You dismiss the day of calamity and bring near a reign of violence.… Cross References Genesis 10:10 His kingdom began in Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 1 Samuel 5:8 So they called together all the rulers of the Philistines and asked, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" "It must be moved to Gath," they replied. So they carried away the ark of the God of Israel. 1 Kings 8:65 So at that time Solomon and all Israel with him--a great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt--observed the feast before the LORD our God for seven days and seven more days--fourteen days in all. 2 Kings 18:34 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria from my hand? 2 Chronicles 26:6 Uzziah went out to wage war against the Philistines, and he tore down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. Then he built cities near Ashdod and among the Philistines. Isaiah 10:9 "Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? Jeremiah 49:23 Concerning Damascus: "Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report; they are agitated like the sea; their anxiety cannot be calmed. Treasury of Scripture Pass you to Calneh, and see; and from there go you to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border? Pass. Jeremiah 2:10,11 For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing… Nahum 3:8 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? Calneh. Genesis 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. Isaiah 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? Calno. 2 Kings 17:24,30 And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof… 2 Kings 18:34 Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of mine hand? 2 Kings 19:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivah? Gath. 1 Samuel 17:4,23 And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span… 2 Chronicles 26:6 And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines. better. Isaiah 10:9-11 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? … Isaiah 36:18,19 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? … Isaiah 37:12,13 Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar? … Lexicon Cross overעִבְר֤וּ (‘iḇ·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on to Calneh כַֽלְנֵה֙ (ḵal·nêh) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3641: Calneh -- a place in Babylon and see; וּרְא֔וּ (ū·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 7200: To see go וּלְכ֥וּ (ū·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk from מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of there מִשָּׁ֖ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's Hebrew 8033: There, then, thither to great רַבָּ֑ה (rab·bāh) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 7227: Much, many, great Hamath; חֲמַ֣ת (ḥă·maṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 2574: Hamath -- a place North of Damascus then go down וּרְד֣וּ (ū·rə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend to Gath גַת־ (ḡaṯ-) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 1661: Gath -- 'wine press', a Philistine city of the Philistines. פְּלִשְׁתּ֗ים (pə·liš·tm) Noun - proper - masculine plural Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia Are you better than הֲטוֹבִים֙ (hă·ṭō·w·ḇîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good these הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's Hebrew 428: These, those kingdoms? הַמַּמְלָכ֣וֹת (ham·mam·lā·ḵō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's Hebrew 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign Is their territory גְּבוּלָ֖ם (gə·ḇū·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed larger רַ֥ב (raḇ) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 7227: Much, many, great than yours? מִגְּבֻלְכֶֽם׃ (mig·gə·ḇul·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed (2) The meaning is obscure. Kalneh, the Kalno of Isaiah 10:9, the Assyrian Kulunu (comp. Genesis 10:10), is here probably mentioned first because it is most easterly. It is identified by Kiepert with Holwan, but its position is uncertain, though generally regarded as lying in the neighbourhood of the Greek Ctesiphon, on the Tigris. Hamath is the ancient Hittite city in the valley of the Orontes, and it had felt the strong hand of Jeroboam II. (2Kings 14:28). We have no reason for believing that at this period the Assyrian power had destroyed the importance of these places, though the prophet may have regarded that issue as imminent. Hamath the Great (or Rabba; comp. Joshua 11:8), according to the inscriptions, sustained defeats from Salmanassar II. about 850 B.C. It was finally overthrown by Sargon in 720 B.C., who in his own boastful language "swept over its land like a flood." Gath, the home of Goliath, had probably lost its original importance. Uzziah destroyed it. Were Calno, Hamath, Gath, more important than Zion or Samaria? Then, says the prophet, do not expect in your opulence and self-satisfaction immunity from a worse doom.Verse 2. - Pass ye. Go and compare your condition with that of other countries, from the furthest east to the north, to your own neighbours - has not God done more for you than for them? Nothing is said about the destruction of the three capitals, nor is Samaria threatened with similar ruin. Rather the cities are contemplated as still flourishing and prosperous (though by this time they had suffered at their enemies' hands), and Israel is bidden to remember that she is more favoured than they. Calneh, one of the five great Babylonian cities, is probably the Kul-unu of the inscriptions, a town in Southern Babylonia, whose site is unknown. In Genesis 10:10 and Isaiah 10:9 the LXX. call it Chalanne or Chalane; in the present passage they mistake the Hebrew, and render, διάβητε πάντες, "pass ye all by" (see Schrader, 'Die Keilinschriften,' p. 442). St. Jerome identifies it with Ctesiphon, on the east bank of the Tigris. Others (see Rawlinson, 'Herodotus,' 1, p. 490, 2nd edit.) find in it Nopher or Nipur, the modern Niffer, some sixty miles southeast of Babylon. As one of the oldest cities in the world, ranking with Babel, Erech, and Aecad, it was well known to the Israelites. Hamath the great; Septuagint, Ἐματραββά. This was the principal city of Upper Syria, and a place of great importance. In after years it was called Epiphania, after Antiochus Epiphanes (Genesis 10:18; Numbers 34:8; Isaiah 10:9). It fell in Sargon's reign, B.C. 720; afterwards it lost its independence, and was incorporated in the Assyrian empire. Oath of the Philistines. One of their five chief cities, and at one time the principal (1 Chronicles 18:1). The site is placed by Porter at Tell-es-Safi, an isolated hill; standing above the bread valley of Elah, and "presenting on the north and west a white precipice of many hundred feet." Dr. Thomson ('The Land and the Book,' p. 215, etc.) considers Gath to be the same city as Betogabra, Eleutheropolis, and the modern Beth Jibrin, which is some few miles south of Tell Safi. He thinks the site of Tell Sift is not adapted for the seat of a large city, and he saw few indications of ancient ruins there; whereas Beit Jibrin has in and around it the most wonderful remains of antiquity to be found in all Philistia. It had probably declined in importance at this time (see note on ch. 1:6), but its old reputation was still remembered. It was taken by Uzziah, but seems not to have remained long in his possession (2 Chronicles 26:6). In the year B.C. 711 Sargon reduced Ashdod and Garb, which he calls Gimtu Asdudim, i.e. Gath of the Ashdodites. Be they better? Have they received more earthly prosperity at God's hands than you? Is their territory greater than yours? No. How ungrateful, then, are you for all my favours (comp. Jeremiah 2:5-11)! Schrader and Bickell regard the verse as an interpolation, grammatically, metrically, and chronologically inadmissible; but their arguments are not strong, and Ames makes no mention of the fate of these cities. 6:1-7 Those are looked upon as doing well for themselves, who do well for their bodies; but we are here told what their ease is, and what their woe is. Here is a description of the pride, security, and sensuality, for which God would reckon. Careless sinners are every where in danger; but those at ease in Zion, who are stupid, vainly confident, and abusing their privileges, are in the greatest danger. Yet many fancy themselves the people of God, who are living in sin, and in conformity to the world. But the examples of others' ruin forbid us to be secure. Those who are set upon their pleasures are commonly careless of the troubles of others, but this is great offence to God. Those who placed their happiness in the pleasures of sense, and set their hearts upon them, shall be deprived of those pleasures. Those who try to put the evil day far from them, find it nearest to them. Jump to Previous Better Border Calneh Gath Great Greater Hamath Kingdoms Larger Philistia Philistines Territory Thence WiderJump to Next Better Border Calneh Gath Great Greater Hamath Kingdoms Larger Philistia Philistines Territory Thence WiderLinks Amos 6:2 NIVAmos 6:2 NLT Amos 6:2 ESV Amos 6:2 NASB Amos 6:2 KJV Amos 6:2 Bible Apps Amos 6:2 Biblia Paralela Amos 6:2 Chinese Bible Amos 6:2 French Bible Amos 6:2 German Bible Alphabetical: and Are at better Calneh down from Gath Go great greater Hamath in Is it kingdoms land larger look of off Or over Philistia Philistines territory than the their then there these they to two your yours OT Prophets: Amos 6:2 Go to Calneh and see (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |