2 Kings 17:24
New International Version
The king of Assyria brought people from Babylon, Kuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns.

New Living Translation
The king of Assyria transported groups of people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and resettled them in the towns of Samaria, replacing the people of Israel. They took possession of Samaria and lived in its towns.

English Standard Version
And the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the people of Israel. And they took possession of Samaria and lived in its cities.

Berean Study Bible
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns.

New American Standard Bible
The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sephar-vaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities.

King James Bible
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Christian Standard Bible
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities.

Contemporary English Version
The king of Assyria took people who were living in the cities of Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and forced them to move to Israel. They took over the towns where the Israelites had lived, including the capital city of Samaria.

Good News Translation
The emperor of Assyria took people from the cities of Babylon, Cuth, Ivvah, Hamath, and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the exiled Israelites. They took possession of these cities and lived there.

Holman Christian Standard Bible
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities.

International Standard Version
Because the king of Assyria brought captives from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-vaim and settled them in the cities of Samaria to replace the Israelis, the settlers possessed Samaria and lived in its cities.

NET Bible
The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.

New Heart English Bible
The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.

GOD'S WORD® Translation
The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took over Samaria and lived in its cities.

JPS Tanakh 1917
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

New American Standard 1977
And the king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sephar-vaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities.

Jubilee Bible 2000
And the king of Assyria brought Gentiles from Babylon and from Cuthah and from Ava and from Hamath and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the sons of Israel; and they possessed Samaria and dwelt in the cities thereof.

King James 2000 Bible
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

American King James Version
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelled in the cities thereof.

American Standard Version
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Brenton Septuagint Translation
And the king of Assyria brought from Babylon the men of Chutha, and men from Aia, and from Aemath, and Seppharvaim, and they were settled in the cities of Samaria in the place of the children of Israel: and they inherited Samaria, and were settled in its cities.

Douay-Rheims Bible
And the king of the Assyrians brought people from Babylon, and from Cutha, and from Avah, and from Emath, and from Sepharvaim: and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Darby Bible Translation
And the king of Assyria brought [people] from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

English Revised Version
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Webster's Bible Translation
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

World English Bible
The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.

Young's Literal Translation
And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth them to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;
Study Bible
Israel's Cities Resettled by Foreigners
24Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns. 25Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them.…
Cross References
Matthew 10:5
These twelve Jesus sent out with the following instructions: "Do not go onto the road of the Gentiles or enter any town of the Samaritans.

1 Kings 8:65
So at that time Solomon and all Israel with him--a great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt--observed the feast before the LORD our God for seven days and seven more days--fourteen days in all.

2 Kings 17:30
The men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima,

2 Kings 17:31
the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of the Sepharvaim.

2 Kings 18:34
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria from my hand?

Ezra 4:2
they approached Zerubbabel and the heads of the families, saying, "Let us build with you because, like you, we seek your God and have been sacrificing to Him since the time of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here."

Ezra 4:9
From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates--the judges and officials over Tripolis, Persia, Erech and Babylon, the Elamites of Susa,

Ezra 4:10
and the rest of the peoples whom the great and honorable Ashurbanipal relocated and settled in the cities of Samaria and elsewhere west of the Euphrates.

Isaiah 37:18
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands.

Jeremiah 21:2
"Please inquire of the LORD on our behalf, since Nebuchadnezzar king of Babylon is waging war against us. Perhaps the LORD will perform for us something like all His past wonders, so that Nebuchadnezzar will withdraw from us."

Jeremiah 50:1
This is the word that the LORD spoke through Jeremiah the prophet concerning Babylon and the land of the Chaldeans:

Treasury of Scripture

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelled in the cities thereof.

A.

Ezra 4:2-10
Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither…

Babylon

2 Kings 17:30
And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

2 Chronicles 33:11
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

Ava

2 Kings 17:31
And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

2 Kings 18:31
Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:

Isaiah 37:13
Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?

Ivah

2 Kings 19:13
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivah?

Isaiah 10:9
Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

Isaiah 36:19
Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?

in the cities thereof

2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

Matthew 10:5
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:







Lexicon
Then the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Assyria
אַשּׁ֡וּר (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 804: Ashshur

brought
וַיָּבֵ֣א (way·yā·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

people from Babylon,
מִבָּבֶ֡ל (mib·bā·ḇel)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

Cuthah,
וּ֠מִכּוּ֠תָה (ū·mik·kū·ṯāh)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3575: Cuth -- a city of Assyr

Avva,
וּמֵעַוָּ֤א (ū·mê·‘aw·wā)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5755: Ivvah -- a city conquered by Assyr

Hamath,
וּמֵֽחֲמָת֙ (ū·mê·ḥă·māṯ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 2574: Hamath -- a place North of Damascus

and Sepharvaim
וּסְפַרְוַ֔יִם (ū·sə·p̄ar·wa·yim)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5617: Sepharvaim -- a city conquered by the king of Assyr

and settled them
וַיֹּ֙שֶׁב֙ (way·yō·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the towns
בְּעָרֵ֣י (bə·‘ā·rê)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 5892: Excitement

of Samaria
שֹֽׁמְר֔וֹן (šō·mə·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

to replace
תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

the Israelites.
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

They took possession of
וַיִּֽרְשׁוּ֙ (way·yir·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

Samaria
שֹׁ֣מְר֔וֹן (šō·mə·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

and lived
וַיֵּֽשְׁב֖וּ (way·yê·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in its towns.
בְּעָרֶֽיהָ׃ (bə·‘ā·re·hā)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement
(24-33) RE-PEOPLING OF THE LAND WITH ALIENS; THEIR WORSHIP DESCRIBED.

(24) The king of Assyria.--Sargon (Sargina), who actually records that in his first year (721 B.C. ) he settled a body of conquered Babylonians in the land of Hatti or Syria. In another passage he speaks of locating certain Arab tribes, including those of Tham�d and Ephah, in the land of Beth-Omri; and in a third passage of his annals he says that he "removed the rest" of these Arab tribes, "and caused them to dwell in the city of Samerina" (Samaria). This notice be. longs to Sargon's seventh year (715 B.C. ). Kuthah and Sepharvaim were also towns in Babylonia. The former is called Kutie in the cuneiform inscriptions. It had a temple of Nergal and Laz, the ruins of which have been discovered at Tell-Ibrahim, north-east of Babylon. Sepharvaim, in the cuneiform Sipar and Sippar, means "the two Sipars;" in allusion, probably, to the fact that the town was divided between the two deities Samas (the sun), and Anunitum, and bore the names of Sippar sa Samas ("Sippara of the Sun"), and Sippar sa Anunitum ("Sippara of Anunit"). Rassam discovered ruins of ?parra, the great sun-temple, at Abu Habba, south-west of Bagdad, on the east bank of the Euphrates.

Ava (Heb., ('Avv?) may be the same as Ivah (Heb. Iwwah) (2Kings 18:34; 2Kings 19:13).

Hamath.--Sargon has recorded his reduction, in 720 B.C. , of Itu-bi-'di (or Yau-bi-'di) king of Hamath, and also his settling of colonists in Hainathite territory. It is, therefore, quite likely that he had, as usual, deported the conquered Hamathites, and, in fact, settled some of them in Samaria, as this verse relates.

Placed them.--Heb., made them dwell, the very phrase used by Sargon himself in describing these arrangements (usesib). At a later period Esarhaddon reinforced these colonists (Ezra 4:2).

Verses 24-41. - Re-peopling of the kingdom of Israel by Assyrian colonists, and formation of a mixed religion. The writer, before dismissing the subject of the Israelite kingdom, proceeds to inform us of certain results of the conquest. Having removed the bulk of the native inhabitants, the Assyrians did not allow the country to lie waste, but proceeded to replace the population which they had carried off by settlers from other localities (ver. 24). These settlers were, after a short time, incommoded by lions, which increased upon them, and diminished their numbers (ver. 25). The idea arose that the visitation was supernatural, and might be traced to the fact that the newcomers, not knowing "the manner of the God of the land," displeased him by the neglect of his rites or by the introduction of alien worship (ver. 26). A remedy for this was sought in the sending to them from Assyria one of the priests who had been carried off, from whom it was thought they might learn how "the God of the land" was to be propitiated. This was the orion of the "mixed religion" which grew up in the country. While the nations who had replaced the Israelites brought in their own superstitions, and severally worshipped their own gods (vers. 30, 31), there was a general acknowledgment of Jehovah by all of them, and a continuance of Jehovistic worship in the various high places. The nations both "feared the Lord, and served their graven images," down to the time when the writer of Kings composed his work (vers. 33-41). Verse 24. - And the King of Assyria brought men from Babylon. It has been supposed, in connection with Ezra 4:2, that no colonists were introduced into the country till the time of Esarhaddon, who began to reign in B.C. 681. But this, which would be intrinsically most improbable (for when did a king forego his tribute from a fertile country for forty-one years?), is contradicted by a statement of Sargon, that he placed colonists there in B.C. 715 ('Ancient Monarchies,' vol. it. p. 415). These were not necessarily the first; and, on the whole, it is probable that the re-peopling of the country begun earlier. Hamath was reduced by Sargon in B.C. 720, and punished severely. Its inhabitants were carried off, and replaced by Assyrians ('Eponym Canon,' p. 127). Probably some of them were at once settled in Samaria. The conquest of Babylon by Sargon was not till later. It occurred in B.C. 709, and was probably followed by the immediate deportation of some of its inhabitants to the same quarter. And from Cuthah. "Cuthah," or "Cutha," was an important Babylonian city, often mentioned in the Assyrian inscriptions ('Records of the Past,' vol. 1. pp. 74, 75; vol. 3. p. 35; vol. 5. pp. 93, 94, 102). Its ruins exist at the site now called Ibrahim, about fifteen miles northeast of Babylon. Sargon must have become master of it when he put down Merodach-Baladan and assumed the sovereignty of Babylonia, in B.C. 709. Why the later Jews called the Samaritans "Cuthaeans," rather than Sepharvites, or Avites, or Hamathites, it is impossible to determine. Possibly the Cuthaean settlers preponderated in numbers ever the others. And from Ava. "Ava" (עוא) is probably the same as the Ivah (עוה) of 2 Kings 18:34 and 2 Kings 19:13, and perhaps identical with the Ahava (אהוא) of Ezra (Ezra 8:15, 21). The city intended is thought to be the "Is" of Herodotus (1. 179), and the modern Hit. Hit lies upon the Euphrates, about a hundred and thirty miles above Babylon, in lat. 33° 45' nearly. It is famous for its bitumen springs. And from Hamath (see the comment on 2 Kings 14:25). Hamath on the Orontes was conquered by Sargon in B.C. 720, two years after his capture of Samaria ('Eponym Canon,' pp. 126-128). Its rude inhabitants were carried off, and Assyrians were placed there. And from Sepharvaim. It is generally allowed that "Sepharvaim" is "Sippara," the dual form being accounted for by the fact that Sippara was a double town, partly on the right and partly on the left bank of a stream derived from the Euphrates. Hence Pliny speaks of it as "oppida Hipparenorum" ('Hist. Nat.,' 6:30). The exact site, at Abu-Habba, sixteen miles southwest of Baghdad, has only recently been discovered (see the 'Transactions of the Society of Biblical Archaeology' for 1885, vol. 8. pp. 172-176). And placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. Transplantation of nations, commenced by Tiglath-pileser, was practiced on a still larger scale by Sargon. The following summary will illustrate this point: "In all his wars Sargon largely employed the system of wholesale deportation. The Israelites were removed from Samaria, and planted partly in Gozan or Mygdonia, and partly in the cities recently taken from the Medes. Hamath and Damascus were peopled with captives from Armenia and other regions of the north. A portion of the Tibareni were carried captive to Assyria, and Assyrians were established in the Tibarenian country. Vast numbers of the inhabitants of the Zagros range were also transported to Assyria; Babylonians, Cuthaeans, Sapharrites, Arabians, and others were placed in Samaria; men from the extreme east (perhaps Media) in Ashdod. The Comukha were removed from the extreme north to Susiana, and Chaldaeans were brought from the extreme south to supply their places. Everywhere Sargon 'changed the abodes' of his subjects, his aim being, as it would seem, to weaken the stronger races by dispersion, and to destroy the spirit of the weaker ones by severing at a blow all the links which unite a patriotic people to the country it has long inhabited. The practice had not been unknown to previous monarchs; but it had never been employed by any of them so generally or on so grand a scale as it was by this king" (see 'Ancient Monarchies,' vol. it. p. 423). 17:24-41 The terror of the Almighty will sometimes produce a forced or feigned submission in unconverted men; like those brought from different countries to inhabit Israel. But such will form unworthy thoughts of God, will expect to please him by outward forms, and will vainly try to reconcile his service with the love of the world and the indulgence of their lusts. May that fear of the Lord, which is the beginning of wisdom, possess our hearts, and influence our conduct, that we may be ready for every change. Wordly settlements are uncertain; we know not whither we may be driven before we die, and we must soon leave the world; but the righteous hath chosen that good part which shall not be taken from him.
Jump to Previous
Assyria Babylon Children Cities Cuthah Dwelt Hamath Instead Israel Israelites Placed Possessed Possession Replace Samaria Sama'ria Sepharvaim Sephar-Va'im Settled Thereof Towns
Jump to Next
Assyria Babylon Children Cities Cuthah Dwelt Hamath Instead Israel Israelites Placed Possessed Possession Replace Samaria Sama'ria Sepharvaim Sephar-Va'im Settled Thereof Towns
Links
2 Kings 17:24 NIV
2 Kings 17:24 NLT
2 Kings 17:24 ESV
2 Kings 17:24 NASB
2 Kings 17:24 KJV

2 Kings 17:24 Bible Apps
2 Kings 17:24 Biblia Paralela
2 Kings 17:24 Chinese Bible
2 Kings 17:24 French Bible
2 Kings 17:24 German Bible

Alphabetical: and Assyria Avva Babylon brought cities Cuthah from Hamath in Israel Israelites its king lived men of over people place possessed replace Samaria Sepharvaim Sephar-vaim settled So sons The them They to took towns

OT History: 2 Kings 17:24 The king of Assyria brought men (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 17:23
Top of Page
Top of Page