2 Kings 15:16
New International Version
At that time Menahem, starting out from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in the city and its vicinity, because they refused to open their gates. He sacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

New Living Translation
At that time Menahem destroyed the town of Tappuah and all the surrounding countryside as far as Tirzah, because its citizens refused to surrender the town. He killed the entire population and ripped open the pregnant women.

English Standard Version
At that time Menahem sacked Tiphsah and all who were in it and its territory from Tirzah on, because they did not open it to him. Therefore he sacked it, and he ripped open all the women in it who were pregnant.

Berean Standard Bible
At that time Menahem, starting from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in its vicinity, because they would not open their gates. So he attacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

Berean Literal Bible
Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because it did not open to him. And he struck it—all its pregnant women he split open.

King James Bible
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

New King James Version
Then from Tirzah, Menahem attacked Tiphsah, all who were there, and its territory. Because they did not surrender, therefore he attacked it. All the women there who were with child he ripped open.

New American Standard Bible
Then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open up to him; so he attacked it and ripped up all its women who were pregnant.

NASB 1995
Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open to him; therefore he struck it and ripped up all its women who were with child.

NASB 1977
Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open to him, therefore he struck it; and he ripped up all its women who were with child.

Legacy Standard Bible
Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open to him; therefore he struck it and ripped up all its pregnant women.

Amplified Bible
Then Menahem struck [the town of] Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah; [he attacked it] because they did not surrender to him; so he struck it and ripped up all the women there who were pregnant.

Berean Annotated Bible
At that time Menahem (comforter), starting from Tirzah (favorable), attacked Tiphsah (cross over) and everyone in its vicinity, because they would not open their gates. So he attacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

Christian Standard Bible
At that time, starting from Tirzah, Menahem attacked Tiphsah, all who were in it, and its territory because they wouldn’t surrender. He ripped open all the pregnant women.

Holman Christian Standard Bible
At that time, starting from Tirzah, Menahem attacked Tiphsah, all who were in it, and its territory. Because they wouldn’t surrender, he attacked it and ripped open all the pregnant women.

American Standard Version
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

English Revised Version
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

GOD'S WORD® Translation
Then Menahem attacked Tiphsah, everyone there, and its territory. Because the city didn't open its gates for him, he attacked it and ripped open all its pregnant women.

Good News Translation
As Menahem was on his way from Tirzah, he completely destroyed the city of Tappuah, its inhabitants, and the surrounding territory, because the city did not surrender to him. He even ripped open the bellies of all the pregnant women.

International Standard Version
At another time, Menahem attacked Tiphsah and all of its inhabitants, including its coastlands from Tirzah, because they would not open the city gate for him. After defeating them, he ripped open all of their pregnant women.

NET Bible
At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender. He even ripped open the pregnant women.

New Heart English Bible
Then Menahem struck Tiphsah, and all who were in it, and its borders, from Tirzah: because they did not open to him, therefore he struck it; and all the women in it who were with child he ripped up.

Webster's Bible Translation
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were in it, and the borders of it from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women in it that were with child he ripped up.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
At that time Menahem, starting from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in its vicinity, because they would not open their gates. So he attacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

World English Bible
Then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its border areas, from Tirzah. He attacked it because they didn’t open their gates to him, and he ripped up all their women who were with child.
Literal Translations
Literal Standard Version
Then Menahem strikes Tiphsah, and all who [are] in it, and its borders from Tirzah, for it did not open [to him], and he strikes [it], [and] he has ripped up all its pregnant women.

Berean Literal Bible
Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because it did not open to him. And he struck it—all its pregnant women he split open.

Young's Literal Translation
Then doth Menahem smite Tiphsah, and all who are in it, and its borders from Tirzah, for it opened not to him, and he smiteth it, all its pregnant women he hath ripped up.

Smith's Literal Translation
Then Menahem will strike Tiphsah and all which was in her, and her bounds from Tirzah: for it was not opened, and he will strike; all those being pregnant in it he clave asunder.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then Manahem destroyed Thapsa and all that were in it and the borders thereof from Thersa, because they would not open to him: and he slew all the women thereof that were with child, and ripped them up.

Catholic Public Domain Version
Then Menahem struck Tirzah, and all who were in it, and its borders around Tirzah. For they were not willing to open to him. And he killed all of its pregnant women, and he tore them open.

New American Bible
At that time, Menahem attacked Tappuah, all its inhabitants, and its whole district as far as Tirzah, because they did not let him in. He attacked them; he even ripped open all their pregnant women.

New Revised Standard Version
At that time Menahem sacked Tiphsah, all who were in it and its territory from Tirzah on; because they did not open it to him, he sacked it. He ripped open all the pregnant women in it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Menahem smote Tiphsah and all who were in it and the territory thereof from Tirzah; because they did not open the gate to him, therefore he smote it; and he ripped up all the women in it that were with child.

Peshitta Holy Bible Translated
Then Makhanim struck Tapsakh and all that was in it and its borders from Terzah, because they did not open the gate to him, and he put it to the sword and all those who were pregnant he ripped open.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah; because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Brenton Septuagint Translation
Then Manaem smote both Thersa and all that was in it, and its borders extending beyond Thersa, because they opened not to him: and he smote it, and ripped up the women with child.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Shallum Reigns in Israel
15As for the rest of the acts of Shallum, along with the conspiracy he led, they are indeed written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 16At that time Menahem, starting from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in its vicinity, because they would not open their gates. So he attacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

Cross References
At that time Menahem,

2 Kings 17:1
In the twelfth year of the reign of Ahaz over Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel, and he reigned in Samaria nine years.

Hosea 8:4
They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction.

Hosea 13:10
Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”?
starting from Tirzah,

1 Kings 15:33
In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha son of Ahijah became king of all Israel, and he reigned in Tirzah twenty-four years.

1 Kings 16:23
In the thirty-first year of Asa’s reign over Judah, Omri became king of Israel, and he reigned twelve years, six of them in Tirzah.

1 Kings 14:17
Then Jeroboam’s wife got up and departed for Tirzah, and as soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.
attacked Tiphsah

1 Kings 4:24
For Solomon had dominion over everything west of the Euphrates—over all the kingdoms from Tiphsah to Gaza—and he had peace on all sides.

1 Kings 20:1-2
Now Ben-hadad king of Aram assembled his entire army. Accompanied by thirty-two kings with their horses and chariots, he marched up, besieged Samaria, and waged war against it. / Then he sent messengers into the city to Ahab king of Israel,

2 Kings 18:13
In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah.
and everyone in its vicinity,

Joshua 6:21
With the edge of the sword they devoted to destruction everything in the city—man and woman, young and old, oxen, sheep, and donkeys.

Joshua 10:40
So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes, together with all their kings—leaving no survivors. He devoted to destruction everything that breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

Deuteronomy 13:15-16
you must surely put the inhabitants of that city to the sword. Devote to destruction all its people and livestock. / And you are to gather all its plunder in the middle of the public square, and completely burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. The city must remain a mound of ruins forever, never to be rebuilt.
because they would not open their gates.

Deuteronomy 20:10-12
When you approach a city to fight against it, you are to make an offer of peace. / If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you. / But if they refuse to make peace with you and wage war against you, lay siege to that city.

2 Kings 18:31-32
Do not listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and his own fig tree and drink water from his own cistern, / until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey—so that you may live and not die. But do not listen to Hezekiah, for he misleads you when he says, ‘The LORD will deliver us.’

Judges 1:24-25
and when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, “Please show us how to get into the city, and we will treat you kindly.” / So the man showed them the entrance to the city, and they put the city to the sword but released that man and all his family.
So he attacked Tiphsah

2 Kings 25:1-4
So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it. / And the city was kept under siege until King Zedekiah’s eleventh year. / By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. …


Treasury of Scripture

Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Tiphsah

1 Kings 4:24
For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.

all the women

2 Kings 8:12
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.

Amos 1:13
Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:

Jump to Previous
Borders Child City Coasts Cut Destruction Limits Menahem Men'ahem Open Opened Refused Ripped Smote Starting Struck Tappuah Therein Thereof Time Tiphsah Tirzah Vicinity Women
Jump to Next
Borders Child City Coasts Cut Destruction Limits Menahem Men'ahem Open Opened Refused Ripped Smote Starting Struck Tappuah Therein Thereof Time Tiphsah Tirzah Vicinity Women
2 Kings 15
1. Azariah's good reign
5. He dying a leper, is succeeded by Jotham
8. Zachariah the last of Jehu's generation, reigning ill, is slain by Shallum
13. Shallum, reigning a month, is slain by Nenahem
16. Menahem strengthens himself by Pul
21. Pekahiah succeeds him
23. Pekahiah is slain by Pekah
27. Pekah is oppressed by Tiglath-pileser, and slain by Hoshea
32. Jotham's good reign
36. Ahaz succeeds him












At that time Menahem
Menahem was the king of Israel who reigned from approximately 752 to 742 BC. His rule is characterized by violence and instability, reflecting the turbulent period of the Northern Kingdom. Menahem's actions are often seen as a continuation of the moral and spiritual decline that plagued Israel during this era.

starting from Tirzah
Tirzah was an ancient city in the Northern Kingdom of Israel, previously serving as the capital before Samaria. It was known for its beauty and strategic location. The mention of Tirzah indicates Menahem's base of operations and highlights the internal strife within Israel, as Tirzah was a significant city in the kingdom's history.

attacked Tiphsah
Tiphsah, likely located on the Euphrates River, was a significant trade city. Menahem's attack on Tiphsah suggests a strategic move to control trade routes and assert dominance. This action reflects the broader geopolitical struggles of the time, as Israel sought to maintain power amidst Assyrian expansion.

and everyone in its vicinity
The phrase indicates the widespread nature of Menahem's campaign, affecting not just the city but the surrounding areas. This reflects the brutal tactics often employed by ancient Near Eastern kings to instill fear and ensure submission.

because they would not open their gates
Refusal to open the gates was a common act of defiance against invading forces. In ancient times, cities were fortified with walls and gates, and closing them was a means of protection and resistance. Menahem's response to this defiance underscores the harsh realities of ancient warfare and the lengths to which leaders would go to secure their objectives.

So he attacked Tiphsah
The repetition emphasizes the severity and determination of Menahem's actions. It highlights the aggressive nature of his campaign and the lengths he was willing to go to achieve his goals.

and ripped open all the pregnant women
This brutal act is a stark reminder of the violence and inhumanity that characterized much of the ancient world. Such actions were intended to terrorize and demoralize the population. This phrase also serves as a poignant illustration of the moral decline in Israel, contrasting with the values and laws given to the Israelites in the Torah, which emphasized the sanctity of life.

Persons / Places / Events
1. Menahem
Menahem was the king of Israel who reigned for ten years. His reign is marked by violence and oppression, as seen in his attack on Tiphsah.

2. Tiphsah
A city that Menahem attacked because they did not open their gates to him. The city's refusal led to a brutal assault by Menahem.

3. The Pregnant Women
The verse highlights the brutality of Menahem's actions by mentioning the horrific treatment of pregnant women during the attack.
Teaching Points
The Consequences of Sinful Leadership
Menahem's reign is a reminder of how leaders' sinful actions can lead to widespread suffering and moral decay. It challenges us to pray for and support godly leadership.

The Sanctity of Life
The brutality against pregnant women in this passage underscores the Bible's broader teaching on the sanctity of life. As Christians, we are called to protect and value life at all stages.

The Importance of Obedience to God
The violence in Menahem's reign is a reflection of Israel's disobedience to God. This serves as a warning to us about the importance of living in obedience to God's commands.

God's Justice and Mercy
While this passage highlights God's justice against sin, it also points us to His mercy, as seen in the broader account of Scripture where God continually calls His people to repentance.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of 2 Kings 15:16?

2. What does 2 Kings 15:16 reveal about the consequences of disobedience to God?

3. How can we ensure our actions align with God's will in leadership roles?

4. What other biblical examples show the impact of leaders' decisions on their people?

5. How does 2 Kings 15:16 challenge us to uphold justice and mercy today?

6. In what ways can we seek God's guidance to prevent destructive actions in life?

7. Why did Menahem attack Tiphsah and its pregnant women in 2 Kings 15:16?

8. How does 2 Kings 15:16 reflect on God's justice and mercy?

9. What historical evidence supports the events described in 2 Kings 15:16?

10. What are the top 10 Lessons from 2 Kings 15?

11. 2 Kings 15:16 records Menahem’s brutal attack on Tiphsah—does any historical or archaeological evidence corroborate such violence?

12. Who was Hushai in the Bible?

13. Who was King Shallum in the Bible?

14. Who was King Pekah in the Bible?
What Does 2 Kings 15:16 Mean
At that time

“At that time” anchors the event in the turbulent days of Israel’s northern kingdom. The northern kings were cycling rapidly (see 2 Kings 15:8–15), and Assyria was rising in power (2 Kings 15:19–20). The phrase reminds us that God rules over specific moments in history just as He did when He raised up “deliverers” in the days of the judges (Judges 3:9). Every headline in Israel’s annals sits under His sovereign timeline.


Menahem, starting from Tirzah

Tirzah had earlier served as Israel’s capital under Jeroboam I (1 Kings 14:17). Menahem, now king, uses this former seat of authority as his staging ground. His roots in Tirzah suggest political savvy—he is appealing to nostalgia for past power, similar to how Omri once shifted the capital to Samaria for strategic reasons (1 Kings 16:23–24). Yet political calculation without righteousness merely recycles rebellion (see Hosea 8:4).


attacked Tiphsah and everyone in its vicinity

Tiphsah likely lay on the northern frontier near the Euphrates (1 Kings 4:24). Its strategic position made it valuable for trade and defense. Menahem’s total assault mirrors earlier warnings that if Israel persisted in covenant unfaithfulness, “your gates shall be broken down” (Deuteronomy 28:52). National sin invites national turmoil; leadership void of God’s fear becomes oppressive (Proverbs 28:15–16).


because they would not open their gates

Refusal to open gates was refusal to submit. Throughout Scripture, open gates symbolize welcome and peace (Nehemiah 7:3; Revelation 21:25). Closed gates signal mistrust and resistance. Menahem interprets defiance as treason, reacting with disproportionate cruelty. Where godly leaders would seek counsel (2 Samuel 5:19), Menahem chooses force.


So he attacked Tiphsah

The repetition emphasizes deliberate escalation. Like Jehu’s purge earlier (2 Kings 9–10), this is not defensive warfare but calculated terror. The chronicler of Kings records it without comment, letting the brutality underline the prophecy that “the sword shall whirl against their cities” (Hosea 11:6).


and ripped open all the pregnant women

This atrocity, echoed later in Amos 1:13 and Hosea 13:16, illustrates how far Israel’s leadership had descended. Such acts were condemned even among pagan nations (cf. Deuteronomy 21:10–14’s protection for captives). The covenant people now mirror the cruelty they were to drive out (Leviticus 18:24–25). God’s Word records the horror unflinchingly, warning that unchecked sin breeds unspeakable violence (Romans 1:28–31).


summary

2 Kings 15:16 exposes the depth of Israel’s moral collapse under Menahem. A king who should have shepherded God’s flock (Ezekiel 34:2–4) becomes a predator, fulfilling prophetic warnings that national rejection of the LORD would unleash internal ruin. The verse calls readers to recognize God’s sovereign oversight of history, the destructive momentum of sin, and the urgent need for righteous leadership that reflects His heart.

(16) Then.--After slaying Shallum, and seizing the supreme power.

Tiphsah.--The name means ford, and elsewhere denotes the well-known Thapsacus on the Euphrates (1Kings 4:24). Here, however, an Israelite city in the neighbourhood of Tirzah is obviously intended. The course of events was apparently this: after slaying Shallum, Menahem returned to Tirzah, and set out thence at the head of his entire army to bring the rest of the country to acknowledge him as king. Tiphsah resisting his claims, he made an example of it which proved efficient to terrorise other towns into submission. [Thenius would read Tappuah for Tiphsah by a slight change in one Hebrew letter. This agrees very well with the local indications of the text (comp. Joshua 17:7-8), though, of course, there may have been an otherwise unknown Tiphsah near Tirzah.]

The coasts thereof.--Literally, her borders (or, territories). (Comp. Joshua 17:8.)

From Tirzah--i.e., starting from Tirzah. This shows that the districts of Tirzah and Tiphsah (or, Tappuah) were conterminous.

Because they opened not to him.--Literally, for one opened not; an impersonal construction. The meaning is: the gates were closed against him. The to him is added by all the versions except the Targum.

And all the women.--Comp. 2Kings 8:21; Hosea 13:16; Amos 1:13. . . .

Verses 16-22. - REIGN OF MENAHEM, AND EXPEDITION OF PUL AGAINST SAMARIA. Two events only of Menahem's reign receive notice from the writer.

(1) His capture of Tiphsah, and severe treatment of the inhabitants (ver. 16).

(2) The invasion of his land by an Assyrian monarch, called "Pul" or "Phul," and his submission to that monarch's authority. Pul's retirement was bought by a large sum of money, which Menahem collected from his subjects (vers. 19, 20). Verse 16. - Then Menahem smote Tiphsah. The only town of this name known to history or geography is the famous city on the Euphrates (1 Kings 4:24), called by the Greeks Thapsacus. It has been thought that Menahem could not have pushed his conquests so far, and a second Tiphsah has been invented in the Israelite highland, between Tirzah and Samaria, of which there is no other notice anywhere. But "Tiphsah," which means "passage" or "fordway," is an unsuitable name for a city in such a situation. The view of Keil is clearly tenable - that Zachariah had intended to carry on his father's warlike policy, and had collected an army for a great Eastern expedition, which had its head-quarters at the royal city of Tirzah, and was under the command of Menahem. As the expedition was about to start, the news came that Shallum had murdered Zachariah and usurped the throne. Menahem upon this proceeded from Tirzah to Samaria, crushed Shallum, and, returning to his army, carried out without further delay the expedition already resolved upon. The Assyrian records show that, at the probable date of the expedition, Assyria was exceptionally weak, and in no condition to resist an attack, though a little later, under Tiglath-pileser, she recovered herself. And all that were therein, and the coasts thereof, from Tirzah. "From Tirzah" means "starting from Tir-zah," as in ver. 14. It is to be connected with "smote," not with "coasts." Because they opened not to him, therefore he smote it. Determined resistance on the part of a city summoned to surrender has always been regarded as justifying an extreme severity of treatment. It is not clear that Menahem transgressed the ordinary usages of war in what he did, however much he transgressed the laws of humanity. And all the women therein that were with child he ripped up (comp. 2 Kings 8:12, with the comment; and see also Isaiah 13:18; Hosea 10:14; Hosea 13:16; Amos 1:13).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
At that time
אָ֣ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

Menahem,
מְ֠נַחֵם (mə·na·ḥêm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4505: Menahem -- 'comforter', king of Northern Israel

starting from Tirzah,
מִתִּרְצָ֔ה (mit·tir·ṣāh)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8656: Tirzah -- daughter of Zelophehad, also a Canaanite city

attacked
יַכֶּֽה־ (yak·keh-)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

Tiphsah
תִּפְסַ֨ח (tip̄·saḥ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8607: Tiphsah -- a place on the Euphrates

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

everyone
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

in its
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

vicinity,
גְּבוּלֶ֙יהָ֙ (gə·ḇū·le·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

because
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they would not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

open [their gates].
פָתַ֖ח (p̄ā·ṯaḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

So he attacked [Tiphsah]
וַיַּ֑ךְ (way·yaḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

and ripped open
בִּקֵּֽעַ׃ (biq·qê·a‘)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the pregnant women.
הֶהָ֥רוֹתֶ֖יהָ (he·hā·rō·w·ṯe·hā)
Article | Adjective - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's 2030: Pregnant


Links
2 Kings 15:16 NIV
2 Kings 15:16 NLT
2 Kings 15:16 ESV
2 Kings 15:16 NASB
2 Kings 15:16 KJV

2 Kings 15:16 BibleApps.com
2 Kings 15:16 Biblia Paralela
2 Kings 15:16 Chinese Bible
2 Kings 15:16 French Bible
2 Kings 15:16 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 15:16 Then Menahem struck Tiphsah and all who (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 15:15
Top of Page
Top of Page