2 Kings 15:16
New International Version
At that time Menahem, starting out from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in the city and its vicinity, because they refused to open their gates. He sacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

New Living Translation
At that time Menahem destroyed the town of Tappuah and all the surrounding countryside as far as Tirzah, because its citizens refused to surrender the town. He killed the entire population and ripped open the pregnant women.

English Standard Version
At that time Menahem sacked Tiphsah and all who were in it and its territory from Tirzah on, because they did not open it to him. Therefore he sacked it, and he ripped open all the women in it who were pregnant.

Berean Study Bible
At that time Menahem, starting from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in its vicinity, because they would not open their gates. So he attacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

New American Standard Bible
Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open to him; therefore he struck it and ripped up all its women who were with child.

King James Bible
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Christian Standard Bible
At that time, starting from Tirzah, Menahem attacked Tiphsah, all who were in it, and its territory because they wouldn't surrender. He ripped open all the pregnant women.

Good News Translation
As Menahem was on his way from Tirzah, he completely destroyed the city of Tappuah, its inhabitants, and the surrounding territory, because the city did not surrender to him. He even ripped open the bellies of all the pregnant women.

Holman Christian Standard Bible
At that time, starting from Tirzah, Menahem attacked Tiphsah, all who were in it, and its territory. Because they wouldn't surrender, he attacked it and ripped open all the pregnant women.

International Standard Version
At another time, Menahem attacked Tiphsah and all of its inhabitants, including its coastlands from Tirzah, because they would not open the city gate for him. After defeating them, he ripped open all of their pregnant women.

NET Bible
At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender. He even ripped open the pregnant women.

New Heart English Bible
Then Menahem struck Tiphsah, and all who were in it, and its borders, from Tirzah: because they did not open to him, therefore he struck it; and all the women in it who were with child he ripped up.

GOD'S WORD® Translation
Then Menahem attacked Tiphsah, everyone there, and its territory. Because the city didn't open its gates for him, he attacked it and ripped open all its pregnant women.

JPS Tanakh 1917
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah; because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

New American Standard 1977
Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open to him, therefore he struck it; and he ripped up all its women who were with child.

Jubilee Bible 2000
Then Menahem smote Tiphsah and all that were therein and the borders thereof from Tirzah because they had not opened to him, therefore, he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

King James 2000 Bible
Then Menahem attacked Tiphsah, and all that were therein, and the territory thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he attacked it; and all the women in it that were with child he ripped up.

American King James Version
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

American Standard Version
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Brenton Septuagint Translation
Then Manaem smote both Thersa and all that was in it, and its borders extending beyond Thersa, because they opened not to him: and he smote it, and ripped up the women with child.

Douay-Rheims Bible
Then Manahem destroyed Thapsa and all that were in it and the borders thereof from Thersa, because they would not open to him: and he slew all the women thereof that were with child, and ripped them up.

Darby Bible Translation
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and its territory from Tirzah, because they did not open [to him]; and he smote [it]: all the women in it that were with child he ripped up.

English Revised Version
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Webster's Bible Translation
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were in it, and the borders of it from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women in it that were with child he ripped up.

World English Bible
Then Menahem struck Tiphsah, and all who were therein, and its borders, from Tirzah: because they didn't open to him, therefore he struck it; and all the women therein who were with child he ripped up.

Young's Literal Translation
Then doth Menahem smite Tiphsah, and all who are in it, and its borders from Tirzah, for it opened not to him, and he smiteth it, all its pregnant women he hath ripped up.
Study Bible
Shallum Reigns in Israel
15As for the rest of the acts of Shallum, along with the conspiracy he led, they are indeed written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 16At that time Menahem, starting from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in its vicinity, because they would not open their gates. So he attacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.
Cross References
2 Kings 8:12
"Why is my lord weeping?" asked Hazael. "Because I know the evil you will do to the Israelites," Elisha replied. "You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, dash their little ones to pieces, and rip open their pregnant women."

2 Kings 15:15
As for the rest of the acts of Shallum, along with the conspiracy he led, they are indeed written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

Hosea 13:16
Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open.

Amos 1:13
This is what the LORD says: "For three transgressions of the Ammonites, even four, I will not revoke My judgment, because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their territory.

Treasury of Scripture

Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Tiphsah

1 Kings 4:24
For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.

all the women

2 Kings 8:12
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.

Amos 1:13
Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:







Lexicon
At that time
אָ֣ז (’āz)
Adverb
Strong's Hebrew 227: At that time, place, therefore

Menahem,
מְ֠נַחֵם (mə·na·ḥêm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4505: Menahem -- 'comforter', king of Northern Israel

starting from Tirzah,
מִתִּרְצָ֔ה (mit·tir·ṣāh)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8656: Tirzah -- daughter of Zelophehad, also a Canaanite city

attacked
יַכֶּֽה־ (yak·keh-)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

Tiphsah
תִּפְסַ֨ח (tip̄·saḥ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8607: Tiphsah -- a place on the Euphrates

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

everyone
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

in its
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

vicinity,
גְּבוּלֶ֙יהָ֙ (gə·ḇū·le·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

because
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they would not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

open [their gates].
פָתַ֖ח (p̄ā·ṯaḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

So he attacked [Tiphsah]
וַיַּ֑ךְ (way·yaḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

and ripped open
בִּקֵּֽעַ׃ (biq·qê·a‘)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1234: To cleave, to rend, break, rip, open

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the pregnant women.
הֶהָ֥רוֹתֶ֖יהָ (he·hā·rō·w·ṯe·hā)
Article | Adjective - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 2030: Pregnant
(16) Then.--After slaying Shallum, and seizing the supreme power.

Tiphsah.--The name means ford, and elsewhere denotes the well-known Thapsacus on the Euphrates (1Kings 4:24). Here, however, an Israelite city in the neighbourhood of Tirzah is obviously intended. The course of events was apparently this: after slaying Shallum, Menahem returned to Tirzah, and set out thence at the head of his entire army to bring the rest of the country to acknowledge him as king. Tiphsah resisting his claims, he made an example of it which proved efficient to terrorise other towns into submission. [Thenius would read Tappuah for Tiphsah by a slight change in one Hebrew letter. This agrees very well with the local indications of the text (comp. Joshua 17:7-8), though, of course, there may have been an otherwise unknown Tiphsah near Tirzah.]

The coasts thereof.--Literally, her borders (or, territories). (Comp. Joshua 17:8.)

From Tirzah--i.e., starting from Tirzah. This shows that the districts of Tirzah and Tiphsah (or, Tappuah) were conterminous.

Because they opened not to him.--Literally, for one opened not; an impersonal construction. The meaning is: the gates were closed against him. The to him is added by all the versions except the Targum.

And all the women.--Comp. 2Kings 8:21; Hosea 13:16; Amos 1:13.

Verses 16-22. - REIGN OF MENAHEM, AND EXPEDITION OF PUL AGAINST SAMARIA. Two events only of Menahem's reign receive notice from the writer.

(1) His capture of Tiphsah, and severe treatment of the inhabitants (ver. 16).

(2) The invasion of his land by an Assyrian monarch, called "Pul" or "Phul," and his submission to that monarch's authority. Pul's retirement was bought by a large sum of money, which Menahem collected from his subjects (vers. 19, 20). Verse 16. - Then Menahem smote Tiphsah. The only town of this name known to history or geography is the famous city on the Euphrates (1 Kings 4:24), called by the Greeks Thapsacus. It has been thought that Menahem could not have pushed his conquests so far, and a second Tiphsah has been invented in the Israelite highland, between Tirzah and Samaria, of which there is no other notice anywhere. But "Tiphsah," which means "passage" or "fordway," is an unsuitable name for a city in such a situation. The view of Keil is clearly tenable - that Zachariah had intended to carry on his father's warlike policy, and had collected an army for a great Eastern expedition, which had its head-quarters at the royal city of Tirzah, and was under the command of Menahem. As the expedition was about to start, the news came that Shallum had murdered Zachariah and usurped the throne. Menahem upon this proceeded from Tirzah to Samaria, crushed Shallum, and, returning to his army, carried out without further delay the expedition already resolved upon. The Assyrian records show that, at the probable date of the expedition, Assyria was exceptionally weak, and in no condition to resist an attack, though a little later, under Tiglath-pileser, she recovered herself. And all that were therein, and the coasts thereof, from Tirzah. "From Tirzah" means "starting from Tir-zah," as in ver. 14. It is to be connected with "smote," not with "coasts." Because they opened not to him, therefore he smote it. Determined resistance on the part of a city summoned to surrender has always been regarded as justifying an extreme severity of treatment. It is not clear that Menahem transgressed the ordinary usages of war in what he did, however much he transgressed the laws of humanity. And all the women therein that were with child he ripped up (comp. 2 Kings 8:12, with the comment; and see also Isaiah 13:18; Hosea 10:14; Hosea 13:16; Amos 1:13). 15:8-31 This history shows Israel in confusion. Though Judah was not without troubles, yet that kingdom was happy, compared with the state of Israel. The imperfections of true believers are very different from the allowed wickedness of ungodly men. Such is human nature, such are our hearts, if left to themselves, deceitful above all things, and desperately wicked. We have reason to be thankful for restraints, for being kept out of temptation, and should beg of God to renew a right spirit within us.
Jump to Previous
Borders Child City Coasts Cut Destruction Limits Menahem Men'ahem Open Opened Refused Ripped Smote Starting Struck Tappuah Therein Thereof Time Tiphsah Tirzah Vicinity Women
Jump to Next
Borders Child City Coasts Cut Destruction Limits Menahem Men'ahem Open Opened Refused Ripped Smote Starting Struck Tappuah Therein Thereof Time Tiphsah Tirzah Vicinity Women
Links
2 Kings 15:16 NIV
2 Kings 15:16 NLT
2 Kings 15:16 ESV
2 Kings 15:16 NASB
2 Kings 15:16 KJV

2 Kings 15:16 Bible Apps
2 Kings 15:16 Biblia Paralela
2 Kings 15:16 Chinese Bible
2 Kings 15:16 French Bible
2 Kings 15:16 German Bible

Alphabetical: all and At attacked because borders child city did everyone from gates He him in it its Menahem not open out pregnant refused ripped sacked starting struck that the their Then therefore they time Tiphsah Tirzah to up vicinity were who with women

OT History: 2 Kings 15:16 Then Menahem struck Tiphsah and all who (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 15:15
Top of Page
Top of Page