2 Kings 14:26
New International Version
The LORD had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free, was suffering; there was no one to help them.

New Living Translation
For the LORD saw the bitter suffering of everyone in Israel, and that there was no one in Israel, slave or free, to help them.

English Standard Version
For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter, for there was none left, bond or free, and there was none to help Israel.

Berean Study Bible
For the LORD saw that the affliction of the Israelites, both slave and free, was very bitter. There was no one to help Israel,

New American Standard Bible
For the LORD saw the affliction of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel.

King James Bible
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.

Christian Standard Bible
For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter for both slaves and free people. There was no one to help Israel.

Contemporary English Version
The LORD helped Jeroboam do this because he had seen how terribly the Israelites were suffering, whether slave or free, and no one was left to help them.

Good News Translation
The LORD saw the terrible suffering of the Israelites; there was no one at all to help them.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter. There was no one to help Israel, neither bond nor free.

International Standard Version
For the LORD observed Israel's bitter misery, and there was no one left, neither slave nor free, and there was no deliverer for Israel.

NET Bible
The LORD saw Israel's intense suffering; everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer.

New Heart English Bible
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.

GOD'S WORD® Translation
The LORD did this because he saw how bitterly everyone in Israel was suffering. No slave or free person could help Israel.

JPS Tanakh 1917
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.

New American Standard 1977
For the LORD saw the affliction of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel.

Jubilee Bible 2000
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter, for there was no one shut up nor any left nor any to help Israel;

King James 2000 Bible
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any, bond nor free left, nor any helper for Israel.

American King James Version
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.

American Standard Version
For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.

Brenton Septuagint Translation
For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter, and that they were few in number, straitened and in want, and destitute, and Israel had no helper.

Douay-Rheims Bible
For the Lord saw the affliction of Israel that it was exceeding bitter, and that they were consumed even to them that were shut up in prison, and the lowest persons, and that there was no one to help Israel.

Darby Bible Translation
For Jehovah saw that the affliction of Israel was very bitter; and that there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.

English Revised Version
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.

Webster's Bible Translation
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.

World English Bible
For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.

Young's Literal Translation
for Jehovah hath seen the affliction of Israel -- very bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel;
Study Bible
Jeroboam II Reigns in Israel
25This Jeroboam restored the boundary of Israel from Lebo-hamath to the Sea of the Arabah, according to the word the LORD, the God of Israel, had spoken through His servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath-hepher. 26For the LORD saw that the affliction of the Israelites, both slave and free, was very bitter. There was no one to help Israel, 27and since the LORD had said that He would not blot out the name of Israel from under heaven, He delivered them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.…
Cross References
Deuteronomy 32:36
For the LORD will judge His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one remains, slave or free.

1 Kings 14:10
Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free in Israel; I will sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is gone!

2 Kings 9:8
The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab all the males in Israel, both slave and free.

2 Kings 13:4
Then Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him because He saw the oppression that the king of Aram had inflicted on Israel.

Psalm 22:11
Be not far from me, for trouble is near and there is no one to help.

Treasury of Scripture

For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.

saw the affliction

2 Kings 13:4
And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.

Exodus 3:7,9
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; …

Judges 10:16
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

not any shut

Deuteronomy 32:36
For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

1 Kings 14:10
Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

1 Kings 21:21
Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,







Lexicon
For
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

saw
רָאָ֧ה (rā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

that the affliction
עֳנִ֥י (‘o·nî)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6040: Affliction, poverty

of the Israelites,
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

both slave
עָצוּר֙ (‘ā·ṣūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 6113: To inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble

[and]
וְאֶ֣פֶס (wə·’e·p̄es)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot

free,
עָז֔וּב (‘ā·zūḇ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

was very
מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

bitter.
מֹרֶ֣ה (mō·reh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 4784: To be contentious or rebellious

There was no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

one to help
עֹזֵ֖ר (‘ō·zêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5826: To surround, protect, aid

Israel,
לְיִשְׂרָאֵֽל׃ (lə·yiś·rā·’êl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
(26) Affliction.--Better, oppression.

Bitter.--So the LXX., Syriac, and Vulg. Better, stubborn, and so, inveterate, unyielding, enduring. (Comp. Deuteronomy 21:18-20.) Targum, "hard;" Arabic, "strong" or "violent."

For there was . . . left.--Comp. Note on 1Kings 14:10.

Verse 26. - For the Lord saw the affliction of Israel, that it was very bitter (comp. 2 Kings 13:4, 23). The repetition is perhaps to be accounted for by the desire of the writer to explain how it came to pass that so great a deliverance was granted to Israel under a king who maintained the worship of the calves. He views it as the consequence of God's infinite compassion, and of the extreme bitterness of Israel's sufferings under the Syrians (comp. 2 Kings 13:7 and Amos 1:3). For there was not any shut up, nor any left (see the comment on 1 Kings 14:10), nor any helper for Israel. Apart from Jehovah, Israel had no one to come to her aid. Judah would not help her, for Judah had just suffered at her hands (vers. 11-14); still less would Philistia, or Moab, or Ammon, who were her constant enemies. Her isolation rendered her all the more an object for the Divine compassion. 14:23-29 God raised up the prophet Jonah, and by him declared the purposes of his favour to Israel. It is a sign that God has not cast off his people, if he continues faithful ministers among them. Two reasons are given why God blessed them with those victories: 1. Because the distress was very great, which made them objects of his compassion. 2. Because the decree was not yet gone forth for their destruction. Many prophets there had been in Israel, but none left prophecies in writing till this age, and their prophecies are part of the Bible. Hosea began to prophesy in the reign of this Jeroboam. At the same time Amos prophesied; soon after Micah, then Isaiah, in the days of Ahaz and Hezekiah. Thus God, in the darkest and most degenerate ages of the church, raised up some to be burning and shining lights in it; to their own age, by their preaching and living, and a few by their writings, to reflect light upon us in the last times.
Jump to Previous
Affliction Bitter Bitterly Bond Cut Free Help Helper Israel Large Restrained Shut Slave Suffering Trouble Whether
Jump to Next
Affliction Bitter Bitterly Bond Cut Free Help Helper Israel Large Restrained Shut Slave Suffering Trouble Whether
Links
2 Kings 14:26 NIV
2 Kings 14:26 NLT
2 Kings 14:26 ESV
2 Kings 14:26 NASB
2 Kings 14:26 KJV

2 Kings 14:26 Bible Apps
2 Kings 14:26 Biblia Paralela
2 Kings 14:26 Chinese Bible
2 Kings 14:26 French Bible
2 Kings 14:26 German Bible

Alphabetical: affliction any bitter bitterly bond everyone For free had help helper how in Israel LORD neither no nor of one or saw seen slave suffering The them there to very was whether which

OT History: 2 Kings 14:26 For Yahweh saw the affliction of Israel (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 14:25
Top of Page
Top of Page