Verse (Click for Chapter) New International Version Give us aid against the enemy, for human help is worthless. New Living Translation Oh, please help us against our enemies, for all human help is useless. English Standard Version Oh, grant us help against the foe, for vain is the salvation of man! Berean Standard Bible Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless. King James Bible Give us help from trouble: for vain is the help of man. New King James Version Give us help from trouble, For the help of man is useless. New American Standard Bible Oh give us help against the enemy, For rescue by man is worthless. NASB 1995 O give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain. NASB 1977 O give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain. Legacy Standard Bible Oh give us help against the adversary, For salvation by man is worthless. Amplified Bible Give us help against the enemy, For the help of man is worthless (ineffectual, without purpose). Christian Standard Bible Give us aid against the foe, for human help is worthless. Holman Christian Standard Bible Give us aid against the foe, for human help is worthless. American Standard Version Give us help against the adversary; For vain is the help of man. Contemporary English Version Help us defeat our enemies! No one else can rescue us. English Revised Version Give us help against the adversary: for vain is the help of man. GOD'S WORD® Translation Give us help against the enemy because human assistance is worthless. Good News Translation Help us against the enemy; human help is worthless. International Standard Version Help us in our distress, for human help is worthless. Majority Standard Bible Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless. NET Bible Give us help against the enemy, for any help men might offer is futile. New Heart English Bible Give us help against the adversary, for the help of man is vain. Webster's Bible Translation Give us help from trouble: for vain is the help of man. World English Bible Give us help against the adversary, for the help of man is vain. Literal Translations Literal Standard VersionGive to us help from adversity, "" And the deliverance of man [is] vain. Young's Literal Translation Give to us help from adversity, And vain is the deliverance of man. Smith's Literal Translation Give to us help from straits, for vain the salvation of man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGive us help from trouble: for vain is the salvation of man. Catholic Public Domain Version New American Bible Give us aid against the foe; worthless is human help. New Revised Standard Version O grant us help against the foe, for human help is worthless. Translations from Aramaic Lamsa BibleGive us strength against our enemies; for vain is the help of man. Peshitta Holy Bible Translated Give us help against our enemies, because the salvation of man is false. OT Translations JPS Tanakh 1917Give us help against the adversary; For vain is the help of man. Brenton Septuagint Translation Give us help from trouble: for vain is the deliverance of man. Additional Translations ... Audio Bible Context Victory Through God…10Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies? 11Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless. 12With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.… Cross References Psalm 108:12 Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless. Psalm 146:3 Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save. Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Jeremiah 17:5 This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD. 2 Chronicles 32:8 With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles.” So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah. Hosea 1:7 Yet I will have compassion on the house of Judah, and I will save them—not by bow or sword or war, not by horses and cavalry, but by the LORD their God.” Isaiah 2:22 Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he? Isaiah 30:1-3 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. / But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace. 1 Samuel 14:6 Jonathan said to the young man bearing his armor, “Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.” 2 Kings 19:19 And now, O LORD our God, please save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.” Proverbs 21:31 A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD. Isaiah 20:5-6 Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed. / And on that day the dwellers of this coastland will say, ‘See what has happened to our source of hope, those to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’” Isaiah 36:6 Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. Isaiah 57:13 When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain.” Jeremiah 2:36-37 How impulsive you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria. / Moreover, you will leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper by their help.” Treasury of Scripture Give us help from trouble: for vain is the help of man. Give Psalm 25:22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles. Psalm 130:8 And he shall redeem Israel from all his iniquities. vain Psalm 108:12 Give us help from trouble: for vain is the help of man. Psalm 124:1-3 A Song of degrees of David. If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say; … Psalm 146:3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. help [heb. Psalm 62:1 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. Jump to Previous Adversary Adversity Aid Deliverance Enemy Foe Grant Help Trouble Vain WorthlessJump to Next Adversary Adversity Aid Deliverance Enemy Foe Grant Help Trouble Vain WorthlessPsalm 60 1. David, complaining to God of former judgment4. now upon better hope, prays for deliverance 6. Comforting himself in God's promises, he craves that help whereon he trusts Give us aid against the enemy This phrase begins with a plea for divine assistance, emphasizing the necessity of God's intervention in the face of adversaries. The Hebrew root for "give" is "נָתַן" (natan), which implies a bestowal or granting of something that is needed. This reflects a deep reliance on God, acknowledging that human efforts alone are insufficient. The term "aid" in Hebrew is "עֶזְרָה" (ezrah), which denotes help or support, often used in the context of military assistance. Historically, Israel frequently found itself surrounded by hostile nations, and this plea underscores the reality of their dependence on God for victory. The "enemy" here, "צָר" (tsar), can refer to any adversary or oppressor, not just in a military sense but also in spiritual or moral struggles. This highlights the broader application of the verse, reminding believers that God is a source of help against all forms of opposition. for the help of man is worthless Parallel Commentaries ... Hebrew Giveהָֽבָה־ (hā·ḇāh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come us לָּ֣נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew aid עֶזְרָ֣ת (‘ez·rāṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 5833: Help, helper, assistance against the enemy, מִצָּ֑ר (miṣ·ṣār) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent for the help תְּשׁוּעַ֥ת (tə·šū·‘aṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8668: Deliverance, salvation of man אָדָם׃ (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being is worthless. וְ֝שָׁ֗וְא (wə·šāw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7723: Evil, idolatry, uselessness Links Psalm 60:11 NIVPsalm 60:11 NLT Psalm 60:11 ESV Psalm 60:11 NASB Psalm 60:11 KJV Psalm 60:11 BibleApps.com Psalm 60:11 Biblia Paralela Psalm 60:11 Chinese Bible Psalm 60:11 French Bible Psalm 60:11 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 60:11 Give us help against the adversary (Psalm Ps Psa.) |