Verse (Click for Chapter) New International Version It is better to take refuge in the LORD than to trust in humans. New Living Translation It is better to take refuge in the LORD than to trust in people. English Standard Version It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. Berean Standard Bible It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. King James Bible It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. New King James Version It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man. New American Standard Bible It is better to take refuge in the LORD Than to trust in people. NASB 1995 It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man. NASB 1977 It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man. Legacy Standard Bible It is better to take refuge in Yahweh Than to trust in man. Amplified Bible It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man. Christian Standard Bible It is better to take refuge in the LORD than to trust in humanity. Holman Christian Standard Bible It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. American Standard Version It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man. Aramaic Bible in Plain English It is good to trust upon LORD JEHOVAH: better than to trust upon man. Brenton Septuagint Translation It is better to trust in the Lord than to trust in man. Contemporary English Version It is better to trust the LORD for protection than to trust anyone else, Douay-Rheims Bible It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man. English Revised Version It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. GOD'S WORD® Translation It is better to depend on the LORD than to trust mortals. Good News Translation It is better to trust in the LORD than to depend on people. International Standard Version It is better to take shelter in the LORD than to trust in people. JPS Tanakh 1917 It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man. Literal Standard Version Better to take refuge in YHWH, | Than to trust in man, Majority Standard Bible It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. New American Bible Better to take refuge in the LORD than to put one’s trust in mortals. NET Bible It is better to take shelter in the LORD than to trust in people. New Revised Standard Version It is better to take refuge in the LORD than to put confidence in mortals. New Heart English Bible It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man. Webster's Bible Translation It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. World English Bible It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. Young's Literal Translation Better to take refuge in Jehovah than to trust in man, Additional Translations ... Audio Bible Context Give Thanks to the LORD, for He is Good…7The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me. 8It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. 9It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.… Cross References 2 Chronicles 32:7 "Be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged before the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater One with us than with him. 2 Chronicles 32:8 With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah. Psalm 40:4 Blessed is the man who has made the LORD his trust, who has not turned to the proud, nor to those who lapse into falsehood. Psalm 108:12 Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless. Psalm 146:3 Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save. Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Isaiah 31:3 But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together. Treasury of Scripture It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. Psalm 40:4 Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies. Psalm 62:8,9 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah… Jeremiah 17:5-7 Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD… Jump to Previous Better Confidence Faith Hope One's Refuge TrustJump to Next Better Confidence Faith Hope One's Refuge TrustPsalm 118 1. An exhortation to praise God for his mercy5. The psalmist by his experience shows how good it is to trust in God 19. Under the type of the psalmist the coming of Christ in his kingdom is expressed Verse 8. - It is better to trust in the Lord than to put confidence in man (comp. Psalm 62:8, 9). Israel, on its return from the Captivity, had begun by putting a good deal of trust in its human helpers, as Cyrus and the other friendly heathen mentioned in Ezra 1:4-6; Ezra 3:7. But this help, after a little time, had failed them (Ezra 4:1-24), and they had found themselves in great difficulties. Parallel Commentaries ... Hebrew It is betterט֗וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to take refuge לַחֲס֥וֹת (la·ḥă·sō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 2620: To flee for, protection, to confide in in the LORD בַּיהוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel than to trust מִ֝בְּטֹ֗חַ (mib·bə·ṭō·aḥ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 982: To trust, be confident, sure in man. בָּאָדָֽם׃ (bā·’ā·ḏām) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being Links Psalm 118:8 NIVPsalm 118:8 NLT Psalm 118:8 ESV Psalm 118:8 NASB Psalm 118:8 KJV Psalm 118:8 BibleApps.com Psalm 118:8 Biblia Paralela Psalm 118:8 Chinese Bible Psalm 118:8 French Bible Psalm 118:8 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 118:8 It is better to take refuge (Psalm Ps Psa.) |