2 Kings 13:5
New International Version
The LORD provided a deliverer for Israel, and they escaped from the power of Aram. So the Israelites lived in their own homes as they had before.

New Living Translation
So the LORD provided someone to rescue the Israelites from the tyranny of the Arameans. Then Israel lived in safety again as they had in former days.

English Standard Version
(Therefore the LORD gave Israel a savior, so that they escaped from the hand of the Syrians, and the people of Israel lived in their homes as formerly.

Berean Study Bible
So the LORD gave Israel a deliverer, and they escaped the power of the Arameans. Then the people of Israel lived in their own homes as they had before.

New American Standard Bible
The LORD gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Arameans; and the sons of Israel lived in their tents as formerly.

King James Bible
(And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.

Christian Standard Bible
Therefore, the LORD gave Israel a deliverer, and they escaped from the power of the Arameans. Then the people of Israel returned to their former way of life,

Contemporary English Version
by sending Israel a leader who rescued them from the Syrians, and the Israelites lived in peace as they had before.

Good News Translation
The LORD sent Israel a leader, who freed them from the Syrians, and so the Israelites lived in peace, as before.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, the LORD gave Israel a deliverer, and they escaped from the power of the Arameans. Then the people of Israel dwelt in their tents as before,

International Standard Version
The LORD provided Israel with a deliverer, so they escaped the Aramean oppression while the descendants of Israel lived in tents as they had formerly.

NET Bible
The LORD provided a deliverer for Israel and they were freed from Syria's power. The Israelites once more lived in security.

New Heart English Bible
(The LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before.

GOD'S WORD® Translation
So the LORD gave the Israelites someone to save them, and they were freed from Aram's power. They were able to live in their homes again as they had done before.

JPS Tanakh 1917
And the LORD gave Israel a deliverer, so that they went out from under the hand of the Arameans; and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.

New American Standard 1977
And the LORD gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Arameans; and the sons of Israel lived in their tents as formerly.

Jubilee Bible 2000
(And the LORD gave Israel a saviour so that they went out from under the hand of the Syrians, and the sons of Israel dwelt in their tents as beforetime.

King James 2000 Bible
(And the LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as before.

American King James Version
(And the LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelled in their tents, as beforetime.

American Standard Version
(And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as beforetime.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord gave deliverance to Israel, and they escaped from under the hand of Syria: and the children of Israel dwelt in their tents as heretofore.

Douay-Rheims Bible
And the Lord gave Israel a saviour, and they were delivered out of the hand of the king of Syria: and the children of Israel dwelt in their pavilions as yesterday and the day before.

Darby Bible Translation
And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.

English Revised Version
(And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.

Webster's Bible Translation
(And the LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as formerly.

World English Bible
(Yahweh gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before.

Young's Literal Translation
and Jehovah giveth to Israel a saviour, and they go out from under the hand of Aram, and the sons of Israel dwell in their tents as heretofore;
Study Bible
Jehoahaz Reigns in Israel
4Then Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him because He saw the oppression that the king of Aram had inflicted on Israel. 5So the LORD gave Israel a deliverer, and they escaped the power of the Arameans. Then the people of Israel lived in their own homes as they had before. 6Nevertheless, they did not turn away from the sins that the house of Jeroboam had caused Israel to commit, but they continued to walk in them. The Asherah even remained standing in Samaria.…
Cross References
2 Kings 13:25
Then Jehoash son of Jehoahaz took back from Ben-hadad son of Hazael the cities that Hazael had taken in battle from his father Jehoahaz. Jehoash defeated Ben-hadad three times, and so recovered the cities of Israel.

2 Kings 14:25
This Jeroboam restored the boundary of Israel from Lebo-hamath to the Sea of the Arabah, according to the word the LORD, the God of Israel, had spoken through His servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath-hepher.

2 Kings 14:27
and since the LORD had said that He would not blot out the name of Israel from under heaven, He delivered them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.

Nehemiah 9:27
So You delivered them into the hands of their enemies, who oppressed them. And in their time of distress, they cried out to You, and You heard them from heaven. In Your abundant compassion You gave them deliverers, who rescued them from the hands of their enemies.

Esther 4:14
For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father's house will perish. And who knows but that you have come to the kingdom for such a time as this?"

Treasury of Scripture

(And the LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelled in their tents, as beforetime.

2 Kings 13:25
And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.

2 Kings 14:25,27
He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which was of Gathhepher…

Nehemiah 9:27
Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.

Exodus 4:10
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.

Deuteronomy 19:4
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;

1 Samuel 19:7
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.







Lexicon
So the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

gave
וַיִּתֵּ֨ן (way·yit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

Israel
לְיִשְׂרָאֵל֙ (lə·yiś·rā·’êl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

a deliverer,
מוֹשִׁ֔יעַ (mō·wō·šî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

and they escaped
וַיֵּ֣צְא֔וּ (way·yê·ṣə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the power
יַד־ (yaḏ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

of the Arameans.
אֲרָ֑ם (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 758: Aram -- Syria

Then the people
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

lived
וַיֵּשְׁב֧וּ (way·yê·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in their own homes
בְּאָהֳלֵיהֶ֖ם (bə·’ā·ho·lê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 168: A tent

as they had before.
כִּתְמ֥וֹל (kiṯ·mō·wl)
Preposition-k | Adverb
Strong's Hebrew 8543: Ago, a, time since, yesterday, day before yesterday
(5) A saviour.--Jeroboam II., the grandson of Jehoahaz, a vigorous and successful sovereign, of whom it is said that Jehovah "saved" Israel by his hand (2Kings 14:27).

They went out from under the hand.--Referring to the oppressive supremacy of Syria. From these words, and from those of 2Kings 13:22, it would appear that Israel was tributary to Syria during some part of this period.

Dwelt in their tents--i.e., in the open country. In time of war they were obliged to take refuge in strongholds and fortified cities.

As before time.--See Note on 1Chronicles 11:2; Genesis 31:2.

Verse 5. - And the Lord gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians. A "savior'" means a deliverer from the hand of the Syrians (comp. Judges 3:9, 15; Nehemiah 9:27, where in the Hebrew the word used is the same). The special "deliverer" was probably in the mind of the writer, Jeroboam II., by whom he says, in ch. 14:27, that God "saved" Israel; but Joash, who began the deliverance (ver. 25), may also be glanced at, And the children of Israel dwelt in their tents. Here, as so often elsewhere (1 Kings 8:66; 1 Kings 12:16; 2 Kings 14:12; Zechariah 12:7), the word "tents" is a mere archaism for "abodes, houses." Israel had dwelt in tents until the going down into Egypt, and again from the time of quitting Egypt to the entrance into Canaan; and thus the word ohel had acquired a secondary meaning of "abode," "dwelling-place." In the time which followed on the deliverance from the Syrian yoke, the Israelites of the ten tribes were no longer engaged in marches and countermarches, in battles, skirmishes, or sieges, but quietly abode in their several houses. As beforetime; i.e. as in the peaceful time before the attacks of Hazael began. 13:1-9 It was the ancient honour of Israel that they were a praying people. Jehoahaz, their king, in his distress, besought the Lord; applied himself for help, but not to the calves; what help could they give him? He sought the Lord. See how swift God is to show mercy; how ready to hear prayer; how willing to find a reason to be gracious; else he would not look so far back as the ancient covenant Israel had so often broken, and forfeited. Let this invite and engage us for ever to him; and encourage even those who have forsaken him, to return and repent; for there is forgiveness with him, that he may be feared. And if the Lord answer the mere cry of distress for temporal relief, much more will he regard the prayer of faith for spiritual blessings.
Jump to Previous
Aram Aramaeans Arameans Beforetime Children Deliverer Dwelt Escaped Formerly Free Hand Hands Homes Israel Past Power Provided Savior Saviour Syrians Tents
Jump to Next
Aram Aramaeans Arameans Beforetime Children Deliverer Dwelt Escaped Formerly Free Hand Hands Homes Israel Past Power Provided Savior Saviour Syrians Tents
Links
2 Kings 13:5 NIV
2 Kings 13:5 NLT
2 Kings 13:5 ESV
2 Kings 13:5 NASB
2 Kings 13:5 KJV

2 Kings 13:5 Bible Apps
2 Kings 13:5 Biblia Paralela
2 Kings 13:5 Chinese Bible
2 Kings 13:5 French Bible
2 Kings 13:5 German Bible

Alphabetical: a and Aram Arameans as before deliverer escaped for formerly from gave had hand homes in Israel Israelites lived LORD of own power provided So sons tents that The their they under

OT History: 2 Kings 13:5 Yahweh gave Israel a savior so that (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 13:4
Top of Page
Top of Page