2 Kings 9:15
Verse (Click for Chapter)
New International Version
but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, "If you desire to make me king, don't let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel."

New Living Translation
But King Joram was wounded in the fighting and returned to Jezreel to recover from his wounds.) So Jehu told the men with him, "If you want me to be king, don't let anyone leave town and go to Jezreel to report what we have done."

English Standard Version
but King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds that the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) So Jehu said, “If this is your decision, then let no one slip out of the city to go and tell the news in Jezreel.”

Berean Study Bible
but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he had suffered at the hands of the Arameans in the battle against Hazael their king.) So Jehu said, “If you commanders wish to make me king, then do not let anyone escape from the city to go and tell it in Jezreel.”

New American Standard Bible
but King Joram had returned to Jezreel to be healed of the wounds which the Arameans had inflicted on him when he fought with Hazael king of Aram. So Jehu said, "If this is your mind, then let no one escape or leave the city to go tell it in Jezreel."

King James Bible
But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.

Christian Standard Bible
But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him when he fought against Aram's King Hazael. Jehu said, "If you commanders wish to make me king, then don't let anyone escape from the city to go tell about it in Jezreel."

Holman Christian Standard Bible
But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him when he fought against Aram's King Hazael. Jehu said, "If you commanders wish to make me king, then don't let anyone escape from the city to go tell about it in Jezreel."

International Standard Version
King Jehoram had returned to Jezreel to recover from wounds he had sustained from the Arameans when he had fought against King Hazael from Aram. So Jehu concluded, "Since this is what you've decided, then let no one get away, leave the city, and go report to Jezreel!"

NET Bible
But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians when he fought against King Hazael of Syria. Jehu told his supporters, "If you really want me to be king, then don't let anyone escape from the city to go and warn Jezreel."

New Heart English Bible
but king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) Jehu said, "If this is your thinking, then let no one escape and go out of the city, to go to tell it in Jezreel."

GOD'S WORD® Translation
But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received while fighting King Hazael of Aram.) Then Jehu said, "If you want me to be king, don't let anyone escape from the city to take the news to Jezreel."

JPS Tanakh 1917
but king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Arameans had given him, when he fought with Hazael king of Aram.--And Jehu said: 'If this be your mind, then let none escape and go forth out of the city, to go to tell it in Jezreel.'

New American Standard 1977
but King Joram had returned to Jezreel to be healed of the wounds which the Arameans had inflicted on him when he fought with Hazael king of Aram. So Jehu said, “If this is your mind, then let no one escape or leave the city to go tell it in Jezreel.”

Jubilee Bible 2000
But King Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael, king of Syria.) And Jehu said, If it is your desire, then do not let anyone go forth nor escape out of the city to tell the news in Jezreel.

King James 2000 Bible
But king Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If this is your mind, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.

American King James Version
But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.

American Standard Version
but king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If this be your mind, then let none escape and go forth out of the city, to go to tell it in Jezreel.

Douay-Rheims Bible
And was returned to be healed in Jezrahel of his wounds, for the Syrians had wounded him, when he fought with Hazael king of Syria. And Jehu said: If it please you, let no man go forth or flee out of the city, lest he go, and tell in Jezrahel.

Darby Bible Translation
and king Joram had returned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him, when he fought against Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your will, let not a fugitive escape out of the city to go to tell [it] in Jizreel.

English Revised Version
but king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If this be your mind, then let none escape and go forth out of the city, to go to tell it in Jezreel.

Webster's Bible Translation
But king Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it is your minds, then let none go forth nor escape from the city to go to tell it in Jezreel.

World English Bible
but king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) Jehu said, "If this is your thinking, then let no one escape and go out of the city, to go to tell it in Jezreel."

Young's Literal Translation
and king Joram turneth back to be healed in Jezreel, of the wounds with which the Aramaeans smite him, in his fighting with Hazael king of Aram) -- and Jehu saith, 'If it is your mind, let not an escaped one go out from the city, to go to declare it in Jezreel.'
Study Bible
Jehu Kills Joram and Ahaziah
14Thus Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram and all Israel had been defending Ramoth-gilead against Hazael king of Aram, 15but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he had suffered at the hands of the Arameans in the battle against Hazael their king .) So Jehu said, “If you commanders wish to make me king, then do not let anyone escape from the city to go and tell it in Jezreel.” 16Then Jehu got into his chariot and went to Jezreel, because Joram was laid up there and Ahaziah king of Judah had gone down to see him.…
Cross References
Joshua 15:56
Jezreel, Jokdeam, Zanoah,

2 Kings 8:29
So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah in his battle against Hazael king of Aram. And Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab, since Joram had been wounded.

Treasury of Scripture

But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.

Joram [heb] Jehoram
returned

2 Kings 8:29 And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which …

2 Chronicles 22:6 And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which …

had given [heb] smote
none go forth [heb] no escaper go forth

1 Samuel 27:9-11 And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and …







(15) If it be your minds.--Literally, if it be your soul; some MSS., "if it be with your soul," as in Genesis 23:8. The Vulg. paraphrases correctly, si vobis placet.

Let none go forth.--Literally, let not a fugitive go forth. This proves that Ramoth was in the hands of the Israelite army. If they were besieging the city, as Josephus relates, Jehu's command is unintelligible.

Verse 15. - But King Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael King of Syria (see the comment on 2 Kings 8:29). And Jehu said, If it be your minds. As soon as he is proclaimed king, Jehu addresses himself to the captains, and proposes a policy. He does not venture to assume a tone of authority, or of imperative command, since he is still but a pretender, and not "established in the kingdom." "If it be your minds," he says; i.e. "If you agree with me, and have nothing to urge against my proposal. Then let none go forth nor escape from the city - literally, let no escaper go forth from the city - equivalent to let no one quit the city - to go to tell it in Jezreel. This is the important point. Secrecy was absolutely essential. If the revolt had got wind - and a single messenger might have carried the news - the whole attempt might have failed, or only have succeeded after a long and bloody civil war. All John's efforts were bent on keeping his revolt secret until he himself announced it to the astonished king (see ver. 22). But King Joram was returned to be healed in Jezreel,.... As is recorded, 2 Kings 8:29 and here repeated for the reason above given:

and Jehu said, if it be your minds; to engage one and all, and heartily, in this conspiracy, and to make me king:

then let none go forth nor escape out of the city, to go to tell it in Jezreel; that so Joram might be surprised unawares, and have no opportunity either of fleeing or of preparing for his defence. 9:11-15 Those who faithfully deliver the Lord's message to sinners, have in all ages been treated as madmen. Their judgment, speech, and conduct are contrary to those of other men; they endure much in pursuit of objects, and are influenced by motives, into which the others cannot enter. But above all, the charge is brought by the worldly and ungodly of all sorts, who are mad indeed; while the principles and practice of the devoted servants of God, prove to be wise and reasonable. Some faith in the word of God, seems to have animated Jehu to this undertaking.
Jump to Previous
Aram Arameans City Escape Forth Fought Hazael Healed Inflicted Jehu Jezreel Joram Mind Minds Syria Syrians Wounds
Jump to Next
Aram Arameans City Escape Forth Fought Hazael Healed Inflicted Jehu Jezreel Joram Mind Minds Syria Syrians Wounds
Links
2 Kings 9:15 NIV
2 Kings 9:15 NLT
2 Kings 9:15 ESV
2 Kings 9:15 NASB
2 Kings 9:15 KJV

2 Kings 9:15 Bible Apps
2 Kings 9:15 Biblia Paralela
2 Kings 9:15 Chinese Bible
2 Kings 9:15 French Bible
2 Kings 9:15 German Bible

Alphabetical: and anyone Aram Aram Arameans battle be but city don't escape feel fought from go had Hazael he healed him If in inflicted is it Jehu Jezreel Joram King leave let mind news no of on one or out recover returned said slip So tell the then this to way when which with wounds you your

OT History: 2 Kings 9:15 But king Joram was returned to be (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 9:14
Top of Page
Top of Page