2 Kings 9:28
New International Version
His servants took him by chariot to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in the City of David.

New Living Translation
His servants took him by chariot to Jerusalem, where they buried him with his ancestors in the City of David.

English Standard Version
His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David.

Berean Standard Bible
Then his servants carried him by chariot to Jerusalem and buried him with his fathers in his tomb in the City of David.

King James Bible
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

New King James Version
And his servants carried him in the chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the City of David.

New American Standard Bible
Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his grave with his fathers in the city of David.

NASB 1995
Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his grave with his fathers in the city of David.

NASB 1977
Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his grave with his fathers in the city of David.

Legacy Standard Bible
Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his grave with his fathers in the city of David.

Amplified Bible
Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his grave with his fathers in the City of David.

Christian Standard Bible
Then his servants carried him to Jerusalem in a chariot and buried him in his ancestors’ tomb in the city of David.

Holman Christian Standard Bible
Then his servants carried him to Jerusalem in a chariot and buried him in his fathers’ tomb in the city of David.

American Standard Version
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Aramaic Bible in Plain English
And his Servants took him and they brought him to Jerusalem, and they buried him in a grave with his parents in the city of David.

Brenton Septuagint Translation
And his servants put him on a chariot, and brought him to Jerusalem, and they buried him in his sepulchre in the city of David.

Contemporary English Version
Ahaziah's officers put his body in a chariot and took it back to Jerusalem, where they buried him beside his ancestors.

Douay-Rheims Bible
And his servants laid him upon his chariot, and carried him to Jerusalem: and they buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

English Revised Version
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

GOD'S WORD® Translation
His servants brought him in a chariot to Jerusalem. They buried him in a tomb with his ancestors in the City of David.

Good News Translation
His officials took his body back to Jerusalem in a chariot and buried him in the royal tombs in David's City.

International Standard Version
Ahaziah's servants transported the king's body by chariot to Jerusalem and buried it in his own sepulcher near his ancestors in the City of David.

JPS Tanakh 1917
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Literal Standard Version
and his servants carry him to Jerusalem in a chariot, and bury him in his burying-place with his fathers in the City of David.

Majority Standard Bible
Then his servants carried him by chariot to Jerusalem and buried him with his fathers in his tomb in the City of David.

New American Bible
His servants brought him in a chariot to Jerusalem and they buried him in his grave with his ancestors in the City of David.

NET Bible
His servants took his body back to Jerusalem and buried him in his tomb with his ancestors in the city of David.

New Revised Standard Version
His officers carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his ancestors in the city of David.

New Heart English Bible
His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the City of David.

Webster's Bible Translation
And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the city of David.

World English Bible
His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in David’s city.

Young's Literal Translation
and his servants carry him in a chariot to Jerusalem, and bury him in his burying-place, with his fathers, in the city of David.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jehu Kills Joram and Ahaziah
27When King Ahaziah of Judah saw this, he fled up the road toward Beth-haggan. And Jehu pursued him, shouting, “Shoot him too!” So they shot Ahaziah in his chariot on the Ascent of Gur, near Ibleam, and he fled to Megiddo and died there. 28Then his servants carried him by chariot to Jerusalem and buried him with his fathers in his tomb in the City of David. 29(In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah.)…

Cross References
2 Kings 23:30
From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.

2 Chronicles 22:9
Then Jehu looked for Ahaziah, and Jehu's soldiers captured him while he was hiding in Samaria. So Ahaziah was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, "He is the grandson of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart." So no one was left from the house of Ahaziah with the strength to rule the kingdom.


Treasury of Scripture

And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the city of David.

2 Kings 12:21
For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David: and Amaziah his son reigned in his stead.

2 Kings 14:19,20
Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there…

2 Kings 23:20
And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

Jump to Previous
Buried Bury Burying-Place Carriage Carried Carry Chariot City David Earth Fathers Grave Jerusalem Sepulcher Sepulchre Servants Tomb
Jump to Next
Buried Bury Burying-Place Carriage Carried Carry Chariot City David Earth Fathers Grave Jerusalem Sepulcher Sepulchre Servants Tomb
2 Kings 9
1. Elisha sends a young prophet with instructions to anoint Jehu at Ramoth Gilead
4. The prophet having done his message, flees
11. Jehu, being made king by the soldiers, kills Joram in the field of Naboth
27. Ahaziah is slain at Gur, and buried at Jerusalem
30. Proud Jezebel is thrown down out of a window, and eaten by dogs.














(28) Carried him in a chariot.--Literally, made him ride. After this verb the LXX., Syriac, and Vulg. supply what the Hebrew text almost demands, "and brought him."

In his sepulchre.--In his own sepulchre, which he had in his lifetime prepared, according to the custom of antiquity.

Verse 28. - And his servants carried him in a chariot to Jerusalem. No king of the house of David had as yet been buried elsewhere than in the rock-hewn sepulcher which David had constructed for himself and family at Jerusalem. As soon, therefore, as Ahaziah was dead, his attendants conveyed his dead body in a chariot to the Judaean capital. Jehu did not oppose, having no quarrel with the dead. And buried him in his sepulcher; i.e. in the particular excavation, or loculus, which he had prepared for himself. Jewish, like Egyptian, kings seem to have made it their business to see to the construction of their tomb as soon as they mounted the throne. Thus Ahaziah, though he had reigned but a year (2 Kings 8:26), had already prepared, himself, a sepulcher. His "servants" buried him in it. With his fathers in the city of David (comp. 1 Kings 11:43; 14:37; 15:8, 24; 22:50; 2 Kings 8:24).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then his servants
עֲבָדָ֖יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

carried him by chariot
וַיַּרְכִּ֧בוּ (way·yar·ki·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch

to Jerusalem
יְרוּשָׁלְָ֑מָה (yə·rū·šā·lə·māh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and buried
וַיִּקְבְּר֨וּ (way·yiq·bə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6912: To inter

him
אֹת֧וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

with his fathers
אֲבֹתָ֖יו (’ă·ḇō·ṯāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

in his tomb
בִקְבֻרָת֛וֹ (ḇiq·ḇu·rā·ṯōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6900: Sepulture, a sepulchre

in the City
בְּעִ֥יר (bə·‘îr)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 5892: Excitement

of David.
דָּוִֽד׃ (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse


Links
2 Kings 9:28 NIV
2 Kings 9:28 NLT
2 Kings 9:28 ESV
2 Kings 9:28 NASB
2 Kings 9:28 KJV

2 Kings 9:28 BibleApps.com
2 Kings 9:28 Biblia Paralela
2 Kings 9:28 Chinese Bible
2 Kings 9:28 French Bible
2 Kings 9:28 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 9:28 His servants carried him in a chariot (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 9:27
Top of Page
Top of Page