2 Kings 21:18
New International Version
Manasseh rested with his ancestors and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king.

New Living Translation
When Manasseh died, he was buried in the palace garden, the garden of Uzza. Then his son Amon became the next king.

English Standard Version
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and Amon his son reigned in his place.

Berean Standard Bible
And Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place.

King James Bible
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

New King James Version
So Manasseh rested with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. Then his son Amon reigned in his place.

New American Standard Bible
And Manasseh lay down with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and his son Amon became king in his place.

NASB 1995
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and Amon his son became king in his place.

NASB 1977
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and Amon his son became king in his place.

Legacy Standard Bible
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. And Amon his son became king in his place.

Amplified Bible
Manasseh slept with his fathers [in death] and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. And his son Amon became king in his place.

Christian Standard Bible
Manasseh rested with his ancestors and was buried in the garden of his own house, the garden of Uzza. His son Amon became king in his place.

Holman Christian Standard Bible
Manasseh rested with his fathers and was buried in the garden of his own house, the garden of Uzza. His son Amon became king in his place.

American Standard Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

Contemporary English Version
He died and was buried in Uzza Garden near his palace, and his son Amon became king.

English Revised Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

GOD'S WORD® Translation
Manasseh lay down in death with his ancestors. He was buried in the garden of his own palace, in the garden of Uzza. His son Amon succeeded him as king.

Good News Translation
Manasseh died and was buried in the palace garden, the garden of Uzza, and his son Amon succeeded him as king.

International Standard Version
Manasseh died, as did his ancestors, and he was buried in the garden at his home in the Garden of Uzza. His son Amon became king in his place.

Majority Standard Bible
And Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place.

NET Bible
Manasseh passed away and was buried in his palace garden, the garden of Uzzah, and his son Amon replaced him as king.

New Heart English Bible
Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his place.

Webster's Bible Translation
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

World English Bible
Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his place.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Manasseh lies with his fathers, and is buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and his son Amon reigns in his stead.

Young's Literal Translation
And Manasseh lieth with his fathers, and is buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and reign doth Amon his son in his stead.

Smith's Literal Translation
And Manasseh will lie down with his fathers, and will be buried in the garden of his house, in the garden of Uzzah: and Amon his son will reign in his stead.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Manasses slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Oza: and Amen his son reigned in his stead.

Catholic Public Domain Version
And Manasseh slept with his fathers, and he was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. And Amon, his son, reigned in his place.

New American Bible
Manasseh rested with his ancestors; he was buried in his palace garden, the garden of Uzza, and his son Amon succeeded him as king.

New Revised Standard Version
Manasseh slept with his ancestors, and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza. His son Amon succeeded him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of the treasury; and Amon his son reigned in his stead.

Peshitta Holy Bible Translated
And Manassheh fell asleep with his parents, and he was buried in the garden of his house in the garden of the treasury, and Amon his son became king after him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead.

Brenton Septuagint Translation
And Manasses slept with his fathers, and was buried in the garden of his house, even in the garden of Oza: and Amos his son reigned in his stead.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Manasseh's Idolatries Rebuked
17As for the rest of the acts of Manasseh, along with all his accomplishments and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 18And Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place.

Cross References
2 Chronicles 33:20
And Manasseh rested with his fathers and was buried at his palace. And his son Amon reigned in his place.

2 Kings 20:21
And Hezekiah rested with his fathers, and his son Manasseh reigned in his place.

2 Kings 23:6
He brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people.

2 Kings 23:12
He pulled down the altars that the kings of Judah had set up on the roof near the upper chamber of Ahaz, and the altars that Manasseh had set up in the two courtyards of the house of the LORD. The king pulverized them there and threw their dust into the Kidron Valley.

2 Kings 24:3-4
Surely this happened to Judah at the LORD’s command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done, / and also for the innocent blood he had shed. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was unwilling to forgive.

2 Chronicles 33:12-13
And in his distress, Manasseh sought the favor of the LORD his God and earnestly humbled himself before the God of his fathers. / And when he prayed to Him, the LORD received his plea and heard his petition. So He brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God.

2 Chronicles 33:22
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done. Amon served and sacrificed to all the idols that his father Manasseh had made,

2 Chronicles 34:3-7
In the eighth year of his reign, while he was still young, Josiah began to seek the God of his father David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved idols, and the cast images. / Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. / Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem. ...

Isaiah 57:1-2
The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are taken away, while no one considers that the righteous are taken away from the presence of evil. / Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death.

Jeremiah 15:4
I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.

Jeremiah 26:18-19
“Micah the Moreshite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and told all the people of Judah that this is what the LORD of Hosts says: ‘Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.’ / Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did Hezekiah not fear the LORD and seek His favor, and did not the LORD relent of the disaster He had pronounced against them? But we are about to bring great harm on ourselves!”

Matthew 1:10
Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,

Matthew 23:35
And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—

Romans 11:3-4
“Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars. I am the only one left, and they are seeking my life as well”? / And what was the divine reply to him? “I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”


Treasury of Scripture

And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

A.

2 Chronicles 21:20
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.

2 Chronicles 24:16,25
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house…

2 Chronicles 28:27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem: but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead.

Jump to Previous
Amon Buried Earth Fathers Garden House Lieth Manasseh Manas'seh Palace Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded Uzza
Jump to Next
Amon Buried Earth Fathers Garden House Lieth Manasseh Manas'seh Palace Reign Reigned Rest Rested Slept Stead Succeeded Uzza
2 Kings 21
1. Manasseh's reign.
3. His great idolatry.
10. His wickedness causes prophecies against Judah.
17. Amon succeeds him.
19. Amon's wicked reign.
23. He being slain by his servants, and those murderers slain by the people,
26. Josiah is made king.














And Manasseh rested
The phrase "rested" is often used in the Old Testament to denote death, particularly of the kings of Israel and Judah. The Hebrew word used here is "שָׁכַב" (shakab), which means to lie down or to sleep. This euphemism for death reflects a belief in the afterlife and the hope of resurrection, a concept that is more fully developed in the New Testament. The use of "rested" suggests a peaceful transition, despite Manasseh's tumultuous reign, indicating God's grace even in judgment.

with his fathers
This phrase indicates that Manasseh was buried in the traditional burial place of the kings, signifying continuity and connection with his ancestors. It reflects the importance of family lineage and heritage in ancient Israelite culture. The phrase also implies a sense of belonging and acceptance, despite Manasseh's sins, highlighting the enduring covenant between God and the house of David.

and was buried in his palace garden
The burial in his palace garden, rather than the traditional royal tombs, is significant. It may suggest a deviation from royal protocol, possibly due to Manasseh's controversial reign. The garden setting could symbolize a return to Edenic peace, a place of rest and reflection. Archaeologically, gardens were often associated with royalty and divinity in the ancient Near East, serving as a place of solace and beauty.

the garden of Uzza
The specific mention of "the garden of Uzza" is intriguing. Uzza is not a well-documented figure, leading to various interpretations. Some scholars suggest it may have been a well-known location or a personal name associated with the garden. The mention of Uzza adds a layer of mystery and invites reflection on the transient nature of human achievements and the enduring nature of God's creation.

And his son Amon reigned in his place
The transition of power to Amon, Manasseh's son, underscores the dynastic continuity of the Davidic line, despite the moral and spiritual failings of individual kings. Amon's reign, though brief and marked by evil, is part of the larger narrative of God's faithfulness to His promises. This phrase reminds us of the sovereignty of God in the affairs of nations and the hope for redemption through the lineage of David, ultimately fulfilled in Jesus Christ.

(18) In the garden of his own house, in the garden of Uzza.--His house was apparently not the royal palace built by Solomon, but another which Manasseh had built for himself. Thenius argues that the garden of Uzza lay in the Tyrop?on, at the foot of the spur of Ophel. (Comp. 2Samuel 6:8; 1Chronicles 8:7; Ezra 2:49; Nehemiah 7:51).

Verse 18. - And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house. We have already seen reason for believing that the catacomb of David was full, and that Hezekiah was buried outside it, though in the neighborhood, on this account (see the comment on 2 Kings 20:21). Manasseh seems to have made a new family tomb in a garden belonging to his house (see ver. 26; and comp. 2 Kings 23:30). It is quite impossible to fix its site. In the garden of Uzza. Probably an addition to the old palace garden; perhaps a purchase made by Manasseh with the object of converting it into a burial-ground. "Uzza," or "Uzzah," was a common name among the Jews (2 Samuel 6:8; Ezra 2:49; Nehemiah 7:51; 1 Chronicles 6:29; 1 Chronicles 8:7; 1 Chronicles 13:7-11), and does not point to any definite individual. And Amen his son reigned in his stead. "Amon" in Hebrew means "Nursling," or "Darling," and it is quite possible that Manasseh gave his son the name in this sense. But it is also the ordinary Hebrew form of the term ("Amen," or "Amun") by which the Egyptians designated the great god of Thebes, whom the Greeks and Romans called "Ammon." It has therefore been thought by many that it was given by Manasseh to his son "in an idolatrous spirit." So Bishop Cotton in Smith's 'Dictionary of the Bible,' vol. 1. p. 61, and others.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Manasseh
מְנַשֶּׁה֙ (mə·naš·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites

rested
וַיִּשְׁכַּ֤ב (way·yiš·kaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7901: To lie down

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

his fathers
אֲבֹתָ֔יו (’ă·ḇō·ṯāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

and was buried
וַיִּקָּבֵ֥ר (way·yiq·qā·ḇêr)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6912: To inter

in his palace
בֵּית֖וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

garden,
בְּגַן־ (bə·ḡan-)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 1588: An enclosure, garden

the garden
בְּגַן־ (bə·ḡan-)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 1588: An enclosure, garden

of Uzza.
עֻזָּ֑א (‘uz·zā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5798: Uzza -- four Israelites

And his son
בְּנ֖וֹ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

Amon
אָמ֥וֹן (’ā·mō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 526: Amon -- 'masterworkman', three Israelites

became king
וַיִּמְלֹ֛ךְ (way·yim·lōḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

in his place.
תַּחְתָּֽיו׃ (taḥ·tāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of


Links
2 Kings 21:18 NIV
2 Kings 21:18 NLT
2 Kings 21:18 ESV
2 Kings 21:18 NASB
2 Kings 21:18 KJV

2 Kings 21:18 BibleApps.com
2 Kings 21:18 Biblia Paralela
2 Kings 21:18 Chinese Bible
2 Kings 21:18 French Bible
2 Kings 21:18 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 21:18 Manasseh slept with his fathers and was (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 21:17
Top of Page
Top of Page