Genesis 25:8
New International Version
Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people.

New Living Translation
and he died at a ripe old age, having lived a long and satisfying life. He breathed his last and joined his ancestors in death.

English Standard Version
Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.

Berean Standard Bible
And at a ripe old age he breathed his last and died, old and contented, and was gathered to his people.

King James Bible
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

New King James Version
Then Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.

New American Standard Bible
Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and satisfied with life; and he was gathered to his people.

NASB 1995
Abraham breathed his last and died in a ripe old age, an old man and satisfied with life; and he was gathered to his people.

NASB 1977
And Abraham breathed his last and died in a ripe old age, an old man and satisfied with life; and he was gathered to his people.

Legacy Standard Bible
And Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of days; and he was gathered to his people.

Amplified Bible
Then Abraham breathed his last and he died at a good old age, an old man who was satisfied [with life]; and he was gathered to his people [who had preceded him in death].

Christian Standard Bible
He took his last breath and died at a good old age, old and contented, and he was gathered to his people.

Holman Christian Standard Bible
He took his last breath and died at a ripe old age, old and contented, and he was gathered to his people.

American Standard Version
And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.

English Revised Version
And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

GOD'S WORD® Translation
Then he took his last breath, and died at a very old age. After a long and full life, he joined his ancestors in death.

International Standard Version
then passed away, dying at a ripe old age, having lived a full life, and joined his ancestors.

Majority Standard Bible
And at a ripe old age he breathed his last and died, old and contented, and was gathered to his people.

NET Bible
Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man who had lived a full life. He joined his ancestors.

New Heart English Bible
Abraham breathed his last, and died in a good old age, an old man and satisfied, and was gathered to his people.

Webster's Bible Translation
Then Abraham expired, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

World English Bible
Abraham gave up his spirit, and died at a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Abraham expires, and dies in a good old age, aged and satisfied, and is gathered to his people.

Young's Literal Translation
and Abraham expireth, and dieth in a good old age, aged and satisfied, and is gathered unto his people.

Smith's Literal Translation
And Abraham shall expire, and shall die in a good old age, and being filled; and he shall be added to his people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And decaying he died in a good old age, and having lived a long time, and being full of days: and was gathered to his people.

Catholic Public Domain Version
And declining, he died in a good old age, and at an advanced stage of life, and full of days. And he was gathered to his people.

New American Bible
Then he breathed his last, dying at a ripe old age, grown old after a full life; and he was gathered to his people.

New Revised Standard Version
Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Abraham became sick, and died in a good old age, an old man satisfied with his days; and was gathered to his people.

Peshitta Holy Bible Translated
And Abraham became ill and died in a good old age; he was old and satisfied with his days and was gathered to his people.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Abraham expired, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

Brenton Septuagint Translation
And Abraam failing died in a good old age, an old man and full of days, and was added to his people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Death of Abraham
7Abraham lived a total of 175 years. 8And at a ripe old age he breathed his last and died, old and contented, and was gathered to his people. 9His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite.…

Cross References
Hebrews 11:13
All these people died in faith, without having received the things they were promised. However, they saw them and welcomed them from afar. And they acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.

Genesis 15:15
You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age.

Job 5:26
You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in season.

1 Chronicles 29:28
He died at a ripe old age, full of years, riches, and honor, and his son Solomon reigned in his place.

Philippians 1:21-23
For to me, to live is Christ, and to die is gain. / But if I go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. So what shall I choose? I do not know. / I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed.

2 Timothy 4:6-8
For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure is at hand. / I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. / From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but to all who crave His appearing.

Genesis 35:29
Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him.

Genesis 49:33
When Jacob had finished instructing his sons, he pulled his feet into the bed and breathed his last, and he was gathered to his people.

Numbers 20:24
“Aaron will be gathered to his people; he will not enter the land that I have given the Israelites, because both of you rebelled against My command at the waters of Meribah.

Numbers 27:13
After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was;

Deuteronomy 32:50
And there on the mountain that you climb, you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.

1 Kings 2:10
Then David rested with his fathers and was buried in the City of David.

Acts 7:5
He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised to give possession of the land to Abraham and his descendants, even though he did not yet have a child.

Luke 2:29-30
“Sovereign Lord, as You have promised, You now dismiss Your servant in peace. / For my eyes have seen Your salvation,

John 8:56
Your father Abraham rejoiced that he would see My day. He saw it and was glad.”


Treasury of Scripture

Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

gave.

Genesis 25:17
And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.

Genesis 35:18
And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

Genesis 49:33
And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.

good.

Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

Genesis 35:28,29
And the days of Isaac were an hundred and fourscore years…

Genesis 47:8,9
And Pharaoh said unto Jacob, How old art thou? …

gathered.

Genesis 25:7
And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.

Genesis 35:29
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.

Genesis 49:33
And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.

Jump to Previous
Abraham Age Aged Breathed Death Died Dieth Expired Expireth Full Gathered Ghost Good Last Peoples Rest Ripe Satisfied Spirit
Jump to Next
Abraham Age Aged Breathed Death Died Dieth Expired Expireth Full Gathered Ghost Good Last Peoples Rest Ripe Satisfied Spirit
Genesis 25
1. The sons of Abraham by Keturah.
5. The division of his goods.
7. His age, death, and burial.
11. God blesses Isaac.
12. The generations of Ishmael.
17. His age and death.
19. Isaac prays for Rebekah, being barren.
22. The children strive in her womb.
24. The birth of Esau and Jacob.
27. Their different characters and pursuits.
29. Esau sells his birthright.














Abraham breathed his last
The phrase "breathed his last" signifies the finality of life, a moment when the spirit departs from the body. In Hebrew, the word used here is "gava," which means to expire or perish. This expression is often used in the Old Testament to denote a peaceful death, suggesting that Abraham's passing was serene and in accordance with God's timing. It reflects the biblical understanding that life is a breath, a gift from God, and its end is a return to the Creator.

and died
The word "died" in Hebrew is "muwth," which is a common term for death throughout the Old Testament. It underscores the universality of death as a part of the human condition post-Fall. For Abraham, this was not merely a physical end but a transition to a promised eternal relationship with God. His death marks the completion of a life lived in faith and obedience, setting a precedent for believers to view death not as an end, but as a passage to eternal life.

at a ripe old age
The phrase "ripe old age" is translated from the Hebrew "tovah seivah," which conveys the idea of a life that is full and complete. It suggests that Abraham lived a long and fulfilling life, blessed by God. In the ancient Near Eastern context, longevity was seen as a sign of divine favor and wisdom. Abraham's life, marked by faith and covenant with God, exemplifies the blessings promised to those who walk in righteousness.

an old man and full of years
This expression emphasizes the fullness and richness of Abraham's life. The Hebrew "zakein" (old man) and "sabea" (full) together paint a picture of a life that was not only long in years but also abundant in experiences and spiritual wealth. Abraham's journey from Ur to Canaan, his trials and triumphs, and his unwavering faith in God's promises illustrate a life that was spiritually prosperous and deeply impactful.

and he was gathered to his people
The phrase "gathered to his people" is a euphemism for death that implies a reunion with ancestors. In Hebrew, "asaph" means to gather or collect, suggesting that Abraham's death was not an isolated event but a joining with those who had gone before him. This reflects the belief in an afterlife and the continuation of the covenant community beyond physical death. It offers hope and assurance that death is not the end, but a gathering into the eternal family of God.

Verses 8-10. - Then Abraham gave up the ghost (literally, breathed out, a the breath of life), and died in a good old age, - literally, in a flood hoary age, i.e. "with a crown of righteousness upon his hoary head" (Hughes) - an old man, and full of years. Literally, and satiated, i.e. satisfied not merely with life and all its blessings, but with living. The three clauses give an elevated conception of the patriarch s life as that of one who had tasted all the sweets and realized all the ends of a mundane existence, and who accordingly was ripe and ready for transition to a higher sphere. And was gathered to his people. An expression similar to "going to his fathers" (Genesis 15:15, q.v.), and to "being gathered to one's fathers" (Judges 2:10). "The phrase is constantly distinguished from departing this life and being buried, denotes the reunion in Sheol with friends who have gone before, and therefore presupposes faith in the personal continuance of a man after death" (Keil). Abraham died in the hope of a better country, even an heavenly (Hebrews 11:13-16). And his sons Isaac and Ishmael - Isaac as the heir takes precedence; but Ishmael, rather than the sons of Keturah, is associated with him at his father's funeral; probably because he was not so distant as they from Hebron (Lunge), or because he was the subject of a special blessing, which they were not (Keil, Murphy); or perhaps simply Ishmael and Isaac united as the eldest sons to perform the last rites to a parent they revered (Kalisch). "Funerals of parents are reconciliations of children (Genesis 35:29), and differences of contending religionists are often softened at the side of a grave" (Wordsworth) - buried him (vide on Genesis 23:19) in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre (vide on Genesis 23:3-20); the field which Abraham purchased of the sons of Heth (a repetition which augments the importance of the statement that Abraham did not sleep in a borrowed tomb): there was Abraham buried, and Sarah his wife.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And at a ripe
טוֹבָ֖ה (ṭō·w·ḇāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

old age
בְּשֵׂיבָ֥ה (bə·śê·ḇāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 7872: Hoary head, old age

he breathed his last
וַיִּגְוַ֨ע (way·yiḡ·wa‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1478: To breathe out, expire

and died,
וַיָּ֧מָת (way·yā·māṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

old
זָקֵ֣ן (zā·qên)
Adjective - masculine singular
Strong's 2205: Old

and contented,
וְשָׂבֵ֑עַ (wə·śā·ḇê·a‘)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 7649: Sated, satisfied, surfeited

and was gathered
וַיֵּאָ֖סֶף (way·yê·’ā·sep̄)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his people.
עַמָּֽיו׃ (‘am·māw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Genesis 25:8 NIV
Genesis 25:8 NLT
Genesis 25:8 ESV
Genesis 25:8 NASB
Genesis 25:8 KJV

Genesis 25:8 BibleApps.com
Genesis 25:8 Biblia Paralela
Genesis 25:8 Chinese Bible
Genesis 25:8 French Bible
Genesis 25:8 Catholic Bible

OT Law: Genesis 25:8 Abraham gave up the spirit and died (Gen. Ge Gn)
Genesis 25:7
Top of Page
Top of Page