Genesis 7:22
New International Version
Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.

New Living Translation
Everything that breathed and lived on dry land died.

English Standard Version
Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died.

Berean Standard Bible
Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.

King James Bible
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

New King James Version
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, all that was on the dry land, died.

New American Standard Bible
of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

NASB 1995
of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

NASB 1977
of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

Legacy Standard Bible
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life—of all that was on the dry land—died.

Amplified Bible
Everything on the dry land, all in whose nostrils was the breath and spirit of life, died.

Christian Standard Bible
Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils —everything on dry land died.

Holman Christian Standard Bible
Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils—everything on dry land died.

American Standard Version
all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

English Revised Version
all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was in the dry land, died.

GOD'S WORD® Translation
Everything on dry land (every living, breathing creature) died.

Good News Translation
Everything on earth that breathed died.

International Standard Version
Everything that breathed and everything that had lived on dry land died.

Majority Standard Bible
Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.

NET Bible
Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.

New Heart English Bible
All in whose nostrils breathed the breath of life, of all that was on the dry land, died.

Webster's Bible Translation
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.

World English Bible
All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.
Literal Translations
Literal Standard Version
all in whose nostrils [is] breath of a living spirit—of all that [is] in the dry land—have died.

Young's Literal Translation
all in whose nostrils is breath of a living spirit -- of all that is in the dry land -- have died.

Smith's Literal Translation
All which the breath of the spirit of life in the nostrils of all which is in the dry land died.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.

Catholic Public Domain Version
and everything in which there is the breath of life on earth, died.

New American Bible
Everything on dry land with the breath of life in its nostrils died.

New Revised Standard Version
everything on dry land in whose nostrils was the breath of life died.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Everything in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.

Peshitta Holy Bible Translated
Everything that had the breath of the Spirit of life in its nostrils, of everything that was on dry land, died.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, whatsoever was in the dry land, died.

Brenton Septuagint Translation
And all things which have the breath of life, and whatever was on the dry land, died.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Duration of the Flood
21And every living thing that moved upon the earth perished—birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind. 22Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died. 23And every living thing on the face of the earth was destroyed—man and livestock, crawling creatures and birds of the air; they were blotted out from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.…

Cross References
Genesis 2:7
Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.

Job 34:14-15
If He were to set His heart to it and withdraw His Spirit and breath, / all flesh would perish together and mankind would return to the dust.

Psalm 104:29
When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to dust.

Ecclesiastes 12:7
before the dust returns to the ground from which it came and the spirit returns to God who gave it.

Isaiah 42:5
This is what God the LORD says—He who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and its offspring, who gives breath to the people on it and life to those who walk in it:

Ezekiel 37:5-6
This is what the Lord GOD says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will come to life. / I will attach tendons to you and make flesh grow upon you and cover you with skin. I will put breath within you so that you will come to life. Then you will know that I am the LORD.’”

Acts 17:25
Nor is He served by human hands, as if He needed anything, because He Himself gives everyone life and breath and everything else.

Acts 17:28
‘For in Him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are His offspring.’

Romans 8:20-22
For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. / We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time.

1 Corinthians 15:45
So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam a life-giving spirit.

2 Peter 3:6
through which the world of that time perished in the flood.

Revelation 11:11
But after the three and a half days, the breath of life from God entered the two witnesses, and they stood on their feet, and great fear fell upon those who saw them.

Job 12:10
The life of every living thing is in His hand, as well as the breath of all mankind.

Psalm 146:4
When his spirit departs, he returns to the ground; on that very day his plans perish.

Isaiah 57:16
For I will not accuse you forever, nor will I always be angry; for then the spirit of man would grow weak before Me—the breath of life I have made.


Treasury of Scripture

All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

breath of life.

Genesis 2:7
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Genesis 6:17
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.

Jump to Previous
Breath Died Dry End Life Nostrils Spirit Whatsoever
Jump to Next
Breath Died Dry End Life Nostrils Spirit Whatsoever
Genesis 7
1. Noah, his family and the living creatures enter the ark.
6. The flood begins.
17. The increase of the flood for forty days.
21. All flesh is destroyed by it.
24. Its duration of 150 days.














Everything on dry land
This phrase emphasizes the totality of the destruction that occurred during the flood. The Hebrew word for "everything" is "kol," which signifies completeness or entirety. The phrase "on dry land" specifies the scope of the devastation, indicating that all terrestrial life was affected. This highlights the severity of God's judgment and the extent of the flood's impact, serving as a sobering reminder of the consequences of sin and disobedience.

that had the breath of life
The "breath of life" is a significant phrase that connects back to Genesis 2:7, where God breathed life into Adam. The Hebrew word for "breath" is "neshamah," which denotes the divine breath that animates living beings. This phrase underscores the sanctity and divine origin of life, reminding us that life is a precious gift from God. The loss of this breath during the flood signifies the withdrawal of God's sustaining power due to humanity's corruption.

in its nostrils
The mention of "nostrils" is a vivid detail that personalizes the creatures affected by the flood. The Hebrew word "aph" can mean both "nostrils" and "anger," which may imply the righteous anger of God against sin. This detail serves to remind readers of the personal nature of God's creation and the intimate connection between the Creator and His creatures. It also highlights the tragedy of the flood, as it affected all living beings that shared in the divine breath.

died
The finality of the word "died" is stark and sobering. The Hebrew word "muth" is used here, which is often associated with the consequence of sin, as seen in Genesis 2:17. This word serves as a reminder of the wages of sin and the reality of divine judgment. However, it also points forward to the hope of redemption and resurrection, as the narrative of Scripture unfolds God's plan to conquer death through Jesus Christ. This verse, while somber, ultimately points to the hope of new life and restoration through faith in God's promises.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Of all
מִכֹּ֛ל (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that [had been]
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

on dry land,
בֶּחָֽרָבָ֖ה (be·ḥā·rā·ḇāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2724: Dry ground

everything
כֹּ֡ל (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that had
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the breath
נִשְׁמַת־ (niš·maṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5397: A puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal

of
ר֨וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

life
חַיִּ֜ים (ḥay·yîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

in its nostrils
בְּאַפָּ֗יו (bə·’ap·pāw)
Preposition-b | Noun - mdc | third person masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

died.
מֵֽתוּ׃ (mê·ṯū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4191: To die, to kill


Links
Genesis 7:22 NIV
Genesis 7:22 NLT
Genesis 7:22 ESV
Genesis 7:22 NASB
Genesis 7:22 KJV

Genesis 7:22 BibleApps.com
Genesis 7:22 Biblia Paralela
Genesis 7:22 Chinese Bible
Genesis 7:22 French Bible
Genesis 7:22 Catholic Bible

OT Law: Genesis 7:22 All in whose nostrils was the breath (Gen. Ge Gn)
Genesis 7:21
Top of Page
Top of Page