Verse (Click for Chapter) New International Version Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died. New Living Translation Everything that breathed and lived on dry land died. English Standard Version Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died. Berean Standard Bible Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died. King James Bible All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died. New King James Version All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, all that was on the dry land, died. New American Standard Bible of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died. NASB 1995 of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died. NASB 1977 of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died. Legacy Standard Bible All in whose nostrils was the breath of the spirit of life—of all that was on the dry land—died. Amplified Bible Everything on the dry land, all in whose nostrils was the breath and spirit of life, died. Christian Standard Bible Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils —everything on dry land died. Holman Christian Standard Bible Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils—everything on dry land died. American Standard Version all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died. Aramaic Bible in Plain English Everything that had the breath of the Spirit of life in its nostrils, of everything that was on dry land, died. Brenton Septuagint Translation And all things which have the breath of life, and whatever was on the dry land, died. Douay-Rheims Bible And all things wherein there is the breath of life on the earth, died. English Revised Version all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was in the dry land, died. GOD'S WORD® Translation Everything on dry land (every living, breathing creature) died. Good News Translation Everything on earth that breathed died. International Standard Version Everything that breathed and everything that had lived on dry land died. JPS Tanakh 1917 all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, whatsoever was in the dry land, died. Literal Standard Version all in whose nostrils [is] breath of a living spirit—of all that [is] in the dry land—have died. Majority Standard Bible Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died. New American Bible Everything on dry land with the breath of life in its nostrils died. NET Bible Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died. New Revised Standard Version everything on dry land in whose nostrils was the breath of life died. New Heart English Bible All in whose nostrils breathed the breath of life, of all that was on the dry land, died. Webster's Bible Translation All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died. World English Bible All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died. Young's Literal Translation all in whose nostrils is breath of a living spirit -- of all that is in the dry land -- have died. Additional Translations ... Audio Bible Context The Duration of the Flood…21And every living thing that moved upon the earth perished—birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind. 22Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died. 23And every living thing on the face of the earth was destroyed—man and livestock, crawling creatures and birds of the air; they were blotted out from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.… Cross References Genesis 1:25 God made the beasts of the earth according to their kinds, the livestock according to their kinds, and everything that crawls upon the earth according to its kind. And God saw that it was good. Genesis 2:7 Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being. Treasury of Scripture All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died. breath of life. Genesis 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. Genesis 6:17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. Jump to Previous Breath Died Dry End Life Nostrils Spirit WhatsoeverJump to Next Breath Died Dry End Life Nostrils Spirit WhatsoeverGenesis 7 1. Noah, his family and the living creatures enter the ark.6. The flood begins. 17. The increase of the flood for forty days. 21. All flesh is destroyed by it. 24. Its duration of 150 days. Parallel Commentaries ... Hebrew Of allמִכֹּ֛ל (mik·kōl) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every that [had been] אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that on dry land, בֶּחָֽרָבָ֖ה (be·ḥā·rā·ḇāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2724: Dry ground everything כֹּ֡ל (kōl) Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every that had אֲשֶׁר֩ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the breath נִשְׁמַת־ (niš·maṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 5397: A puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal of ר֨וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit life חַיִּ֜ים (ḥay·yîm) Noun - masculine plural Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life in its nostrils בְּאַפָּ֗יו (bə·’ap·pāw) Preposition-b | Noun - mdc | third person masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire died. מֵֽתוּ׃ (mê·ṯū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 4191: To die, to kill Links Genesis 7:22 NIVGenesis 7:22 NLT Genesis 7:22 ESV Genesis 7:22 NASB Genesis 7:22 KJV Genesis 7:22 BibleApps.com Genesis 7:22 Biblia Paralela Genesis 7:22 Chinese Bible Genesis 7:22 French Bible Genesis 7:22 Catholic Bible OT Law: Genesis 7:22 All in whose nostrils was the breath (Gen. Ge Gn) |