Genesis 7:22
Modern Translations
New International Version
Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.

New Living Translation
Everything that breathed and lived on dry land died.

English Standard Version
Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died.

Berean Study Bible
Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.

New American Standard Bible
of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

NASB 1995
of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

NASB 1977
of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

Amplified Bible
Everything on the dry land, all in whose nostrils was the breath and spirit of life, died.

Christian Standard Bible
Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils —everything on dry land died.

Holman Christian Standard Bible
Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils--everything on dry land died.

Good News Translation
Everything on earth that breathed died.

GOD'S WORD® Translation
Everything on dry land (every living, breathing creature) died.

International Standard Version
Everything that breathed and everything that had lived on dry land died.

NET Bible
Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
Classic Translations
King James Bible
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

New King James Version
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, all that was on the dry land, died.

King James 2000 Bible
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

New Heart English Bible
All in whose nostrils breathed the breath of life, of all that was on the dry land, died.

World English Bible
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

American King James Version
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

American Standard Version
all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

A Faithful Version
And all who breathed the breath of life, of all that was upon the dry land--died.

Darby Bible Translation
everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry [land], died.

English Revised Version
all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was in the dry land, died.

Webster's Bible Translation
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Euery thing in whose nostrels the spirit of life did breathe, whatsoeuer they were in the drie land, they died.

Bishops' Bible of 1568
So that all that had the breath of lyfe in his nostrilles throughout all that was on the drye lande, dyed.

Coverdale Bible of 1535
What so euer had the breth of life vpon the drye londe, dyed.

Tyndale Bible of 1526
so that all that had the breth of liffe in the nostrels of it thorow out all that was on drye lond dyed.
Literal Translations
Literal Standard Version
all in whose nostrils [is] breath of a living spirit—of all that [is] in the dry land—have died.

Young's Literal Translation
all in whose nostrils is breath of a living spirit -- of all that is in the dry land -- have died.

Smith's Literal Translation
All which the breath of the spirit of life in the nostrils of all which is in the dry land died.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.

Catholic Public Domain Version
and everything in which there is the breath of life on earth, died.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Everything that had the breath of the Spirit of life in its nostrils, of everything that was on dry land, died.

Lamsa Bible
Everything in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, whatsoever was in the dry land, died.

Brenton Septuagint Translation
And all things which have the breath of life, and whatever was on the dry land, died.
















Genesis 7:21
Top of Page
Top of Page