2 Kings 9:16
New International Version
Then he got into his chariot and rode to Jezreel, because Joram was resting there and Ahaziah king of Judah had gone down to see him.

New Living Translation
Then Jehu got into a chariot and rode to Jezreel to find King Joram, who was lying there wounded. King Ahaziah of Judah was there, too, for he had gone to visit him.

English Standard Version
Then Jehu mounted his chariot and went to Jezreel, for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to visit Joram.

Berean Study Bible
Then Jehu got into his chariot and went to Jezreel, because Joram was laid up there and Ahaziah king of Judah had gone down to see him.

New American Standard Bible
Then Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was lying there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

King James Bible
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.

Christian Standard Bible
Jehu got into his chariot and went to Jezreel since Joram was laid up there and King Ahaziah of Judah had gone down to visit Joram.

Good News Translation
Then he got into his chariot and set off for Jezreel. Joram had still not recovered, and King Ahaziah of Judah was there, visiting him.

Holman Christian Standard Bible
Jehu got into his chariot and went to Jezreel since Joram was laid up there and Ahaziah king of Judah had gone down to visit Joram.

International Standard Version
Then Jehu rode by chariot to Jezreel, since Joram was recovering there. King Ahaziah from Judah had come to visit Joram.

NET Bible
Jehu drove his chariot to Jezreel, for Joram was recuperating there. (Now King Ahaziah of Judah had come down to visit Joram.)

New Heart English Bible
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

GOD'S WORD® Translation
So Jehu got on his chariot and drove to Jezreel because Joram was lying in bed there. (King Ahaziah of Judah had come to see Joram.)

JPS Tanakh 1917
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.

New American Standard 1977
Then Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was lying there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

Jubilee Bible 2000
So Jehu rode and went to Jezreel, for Joram lay there. And Ahaziah, king of Judah, was come down to see Joram.

King James 2000 Bible
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

American King James Version
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.

American Standard Version
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.

Brenton Septuagint Translation
And Ju rode and advanced, and came down to Jezrael; for Joram king of Israel was getting healed in Jezrael of the arrow-wounds wherewith the Syrians had wounded him in Rammath in the war with Azael king of Syria; for he was strong and a mighty man: and Ochozias king of Juda was come down to see Joram.

Douay-Rheims Bible
And he got up, and went into Jezrahel: for Joram was sick there, and Ochozias king of Juda was come down to visit Joram.

Darby Bible Translation
And Jehu rode in a chariot and went to Jizreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

English Revised Version
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.

Webster's Bible Translation
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

World English Bible
So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

Young's Literal Translation
And Jehu rideth, and goeth to Jezreel, for Joram is lying there, and Ahaziah king of Judah hath gone down to see Joram.
Study Bible
Jehu Kills Joram and Ahaziah
15but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he had suffered at the hands of the Arameans in the battle against Hazael their king.) So Jehu said, “If you commanders wish to make me king, then do not let anyone escape from the city to go and tell it in Jezreel.” 16Then Jehu got into his chariot and went to Jezreel, because Joram was laid up there and Ahaziah king of Judah had gone down to see him. 17Now the watchman standing on the tower in Jezreel saw Jehu’s troops approaching, and he called out, “I see a company of troops!” “Choose a rider,” Joram commanded. “Send him out to meet them and ask, ‘Have you come in peace?’”…
Cross References
Joshua 15:56
Jezreel, Jokdeam, Zanoah,

2 Kings 8:29
So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah in his battle against Hazael king of Aram. And Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab, since Joram had been wounded.

2 Kings 9:17
Now the watchman standing on the tower in Jezreel saw Jehu's troops approaching, and he called out, "I see a company of troops!" "Choose a rider," Joram commanded. "Send him out to meet them and ask, 'Have you come in peace?'"

Treasury of Scripture

So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.

And ahaziah

2 Kings 8:28,29
And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram…

2 Chronicles 22:6,7
And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick…







Lexicon
Then Jehu
יֵהוּא֙ (yê·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3058: Jehu -- 'the LORD is He', the name of several Israelites

got into his chariot
וַיִּרְכַּ֤ב (way·yir·kaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7392: To ride, to place upon, to despatch

and went
וַיֵּ֣לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to Jezreel,
יִזְרְעֶ֔אלָה (yiz·rə·‘e·lāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3157: Jezreel -- 'God sows', two Israelites, also two cities in Israel, also a valley in Northern Israel

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

Joram
יוֹרָ֖ם (yō·w·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3141: Joram

was laid up
שֹׁכֵ֣ב (šō·ḵêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7901: To lie down

there
שָׁ֑מָּה (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

and Ahaziah
וַֽאֲחַזְיָה֙ (wa·’ă·ḥaz·yāh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 274: Ahaziah -- 'Yah has grasped', the name of several Israelites

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Judah
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

had gone down
יָרַ֖ד (yā·raḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

to see
לִרְא֥וֹת (lir·’ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7200: To see

[him].
יוֹרָֽם׃ (yō·w·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3141: Joram
(16) Lay.--Was lying. His wounds were not yet quite healed.

Ahaziah king of Judah was come down.--See 2Kings 8:29. After relating what had meanwhile occurred with the army at Ramoth, the narrative returns to that point. Instead of Joram was lying there, the LXX. has, "Joram king of Israel was being healed in Jezreel of the shots wherewith the Arameans shot him in Ramoth, in the war with Hazael king of Syria, because he was mighty and a man of might." The first sentence, "Joram king of Israel . . . king of Syria," was probably a marginal note of a different reading of the first half of 2Kings 9:15. This was inadvertently inserted by some transcriber in connection with Joram in the present verse. The sentence, "Because he was mighty and a man of might," was originally a marginal note on the words "Hazael king of Syria" (2Kings 9:14), but in like manner came to be erroneously connected with the same words in the various reading of 2Kings 9:15 (Thenius).

Verse 16. - So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. We must understand that the captains came into Jehu's views, acknowledged the necessity of secrecy, and took precautions against the departure of any one, openly or secretly, from the city. Jehu, with a moderate troop or company (שִׁפְעֶה), sets out, perhaps on the very day of his enthronement, and hastens with all speed to Jezreel, bent on arriving there before any suspicion has arisen of revolt or rebellion. His great object was to surprise Joram, and to kill or capture him before he could take any steps to organize a defense. Probably the force which accompanied him was wholly a chariot force. And Ahaziah King of Judah was come down to see Joram (see 2 Kings 8:29, and the comment A.D. loc). Ahaziah, it must be remembered, was Joram's nephew, as well as his ally in the war against Syria. It was natural that he should visit his uncle when he was wounded, even if the wounds were not very serious. 9:16-29 Jehu was a man of eager spirit. The wisdom of God is seen in the choice of those employed in his work. But it is not for any man's reputation to be known by his fury. He that has rule over his own spirit, is better than the mighty. Joram met Jehu in the portion of Naboth. The circumstances of events are sometimes ordered by Divine Providence to make the punishment answer to the sin, as face answers to face in a glass. The way of sin can never be the way of peace, Isa 57:21. What peace can sinners have with God? No peace so long as sin is persisted in; but when it is repented of and forsaken, there is peace. Joram died as a criminal, under the sentence of the law. Ahaziah was joined with the house of Ahab. He was one of them; he had made himself so by sin. It is dangerous to join evil-doers; we shall be entangled in guilt and misery by it.
Jump to Previous
Ahaziah Ahazi'ah Bed Carriage Chariot Ill Jehu Jezreel Joram Judah Lay Mounted Resting Rideth Rode Visit
Jump to Next
Ahaziah Ahazi'ah Bed Carriage Chariot Ill Jehu Jezreel Joram Judah Lay Mounted Resting Rideth Rode Visit
Links
2 Kings 9:16 NIV
2 Kings 9:16 NLT
2 Kings 9:16 ESV
2 Kings 9:16 NASB
2 Kings 9:16 KJV

2 Kings 9:16 Bible Apps
2 Kings 9:16 Biblia Paralela
2 Kings 9:16 Chinese Bible
2 Kings 9:16 French Bible
2 Kings 9:16 German Bible

Alphabetical: a Ahaziah and because chariot come down for gone got had he him his in into Jehu Jezreel Joram Judah king lying of resting rode see Then there to was went

OT History: 2 Kings 9:16 So Jehu rode in a chariot (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 9:15
Top of Page
Top of Page