Verse (Click for Chapter) New International Version Elisha turned away and walked back and forth in the room and then got on the bed and stretched out on him once more. The boy sneezed seven times and opened his eyes. New Living Translation Elisha got up, walked back and forth across the room once, and then stretched himself out again on the child. This time the boy sneezed seven times and opened his eyes! English Standard Version Then he got up again and walked once back and forth in the house, and went up and stretched himself upon him. The child sneezed seven times, and the child opened his eyes. Berean Standard Bible Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes. King James Bible Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. New King James Version He returned and walked back and forth in the house, and again went up and stretched himself out on him; then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. New American Standard Bible Then he returned and walked in the house back and forth once, and went up and bent down on him; and the boy sneezed seven times, then the boy opened his eyes. NASB 1995 Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes. NASB 1977 Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes. Legacy Standard Bible Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the boy sneezed seven times and the boy opened his eyes. Amplified Bible Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up [again] and stretched himself out on him; and the boy sneezed seven times and he opened his eyes. Christian Standard Bible Elisha got up, went into the house, and paced back and forth. Then he went up and bent down over him again. The boy sneezed seven times and opened his eyes. Holman Christian Standard Bible Elisha got up, went into the house, and paced back and forth. Then he went up and bent down over him again. The boy sneezed seven times and opened his eyes. American Standard Version Then he returned, and walked in the house once to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. Aramaic Bible in Plain English And he returned and walked in the house, once here and once there, and he went up and he bowed upon him, and the boy yawned seven times, and the boy opened his eyes. Brenton Septuagint Translation And he returned, and walked up and down in the house: and he went up, and bowed himself on the child seven times; and the child opened his eyes. Contemporary English Version Elisha got up and walked back and forth in the room, then he went back and leaned over the boy's body. The boy sneezed seven times and opened his eyes. Douay-Rheims Bible Then he returned and walked in the house, once to and fro: and he went up, and lay upon him: and the child gaped seven times, and opened his eyes. English Revised Version Then he returned, and walked in the house once to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. GOD'S WORD® Translation Elisha got up, walked across the room and came back, and then got back on the bed and crouched over him. The boy sneezed seven times and opened his eyes. Good News Translation Elisha got up, walked around the room, and then went back and again stretched himself over the boy. The boy sneezed seven times and then opened his eyes. International Standard Version Then he went downstairs, walked around back and forth inside the house once, went back up to his upper chamber, and stretched himself over the child again. The young man sneezed seven times and then opened his eyes. JPS Tanakh 1917 Then he returned, and walked in the house once to and fro; and went up, and stretched himself upon him; and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. Literal Standard Version and he turns back and walks in the house, once here and once there, and goes up and stretches himself on him, and the youth sneezes until seven times, and the youth opens his eyes. Majority Standard Bible Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes. New American Bible He arose, paced up and down the room, and then once more stretched himself over him, and the boy sneezed seven times and opened his eyes. NET Bible Elisha went back and walked around in the house. Then he got up on the bed again and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes. New Revised Standard Version He got down, walked once to and fro in the room, then got up again and bent over him; the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. New Heart English Bible Then he returned, and walked in the house once back and forth; and went up, and stretched himself on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. Webster's Bible Translation Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. World English Bible Then he returned, and walked in the house once back and forth, then went up and stretched himself out on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. Young's Literal Translation and he turneth back and walketh in the house, once hither and once thither, and goeth up and stretcheth himself upon him, and the youth sneezeth till seven times, and the youth openeth his eyes. Additional Translations ... Audio Bible Context Elisha Raises the Shunammite's Son…34Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. 35Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes. 36Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” So he called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”… Cross References 1 Kings 17:21 Then he stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, "O LORD my God, please let this boy's life return to him!" 2 Kings 4:36 Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite woman." So he called her and she came. Then Elisha said, "Pick up your son." 2 Kings 8:5 And Gehazi was telling the king how Elisha had brought the dead back to life. Just then the woman whose son Elisha had revived came to appeal to the king for her house and her land. So Gehazi said, "My lord the king, this is the woman, and this is the son Elisha restored to life." Treasury of Scripture Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself on him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. 2 Kings 8:1,5 Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years… 2 Kings 13:21 And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet. 1 Kings 17:22 And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. Jump to Previous Bed Bent Child Child's Elisha Eyes Forth Fro Hither House Lad Once Open Opened Room Seven Stretched Stretching Thither Times Turned Turneth Walked Walketh Walking YouthJump to Next Bed Bent Child Child's Elisha Eyes Forth Fro Hither House Lad Once Open Opened Room Seven Stretched Stretching Thither Times Turned Turneth Walked Walketh Walking Youth2 Kings 4 1. Elisha multiplies the widow's oil8. He obtains a son for the good Shunammite 18. He restores her son when dead 38. At Gilgal he heals the deadly pottage 42. He satisfies a hundred men with twenty loaves (35) He returned.--From off the bed. Walked in the house to and fro.--Or, in the chamber. Elisha's walking to and fro is an index of intense excitement. He was earnestly expecting the fulfilment of his prayer. Cornelius a Lapide thinks the prophet walked "ut ambulando excitaret majorem calorem quem puero communicaret" (!) The child sneezed.--The verb occurs here only. It denotes a faint rather than a loud sneeze. (Heb., 'atish?h; Job 41:10.) It is omitted by the LXX., which has, "and he bowed himself over the boy until seven times." The repeated sneezing was a sign of restored respiration. (Comp. Luke 7:15.) Keil supposes that whereas Elijah raised the widow's son at once, his successor only restored the Shunammite's son by degrees; and that this betokens an inferiority on the part of Elisha. But the narrative in 1Kings 17:17 seq. is plainly abridged. Verse 35. - Then he returned, and walked in the house to and fro; literally, once and once fro; took, i.e., a single turn up and down the large room adjoining his bed-chamber - scarcely with any remedial object, but as men do when they are in distress and doubt. And went up, and stretched himself upon him - i.e. repeated his former act, laying himself upon the child, and warming it - and the child sneezed seven times - showing the recovery of suspended respiration - and the child opened his eyes; i.e. came to himself.Parallel Commentaries ... Hebrew Elisha turned awayוַיָּ֜שָׁב (way·yā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again and paced וַיֵּ֣לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk back and forth אַחַ֥ת (’a·ḥaṯ) Number - feminine singular Strong's 259: United, one, first across the room. בַּבַּ֗יִת (bab·ba·yiṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house Then he got on the bed וַיַּ֖עַל (way·ya·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively and stretched himself out וַיִּגְהַ֣ר (way·yiḡ·har) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1457: To prostrate oneself over [the boy] again, עָלָ֑יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and the boy הַנַּ֙עַר֙ (han·na·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer sneezed וַיְזוֹרֵ֤ר (way·zō·w·rêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2237: To diffuse, to sneeze seven שֶׁ֣בַע (še·ḇa‘) Number - feminine singular Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number times פְּעָמִ֔ים (pə·‘ā·mîm) Noun - feminine plural Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence and opened וַיִּפְקַ֥ח (way·yip̄·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6491: To open, to be observant his eyes. עֵינָֽיו׃ (‘ê·nāw) Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain Links 2 Kings 4:35 NIV2 Kings 4:35 NLT 2 Kings 4:35 ESV 2 Kings 4:35 NASB 2 Kings 4:35 KJV 2 Kings 4:35 BibleApps.com 2 Kings 4:35 Biblia Paralela 2 Kings 4:35 Chinese Bible 2 Kings 4:35 French Bible 2 Kings 4:35 Catholic Bible OT History: 2 Kings 4:35 Then he returned and walked (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |