2 Kings 4:35
New International Version
Elisha turned away and walked back and forth in the room and then got on the bed and stretched out on him once more. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

New Living Translation
Elisha got up, walked back and forth across the room once, and then stretched himself out again on the child. This time the boy sneezed seven times and opened his eyes!

English Standard Version
Then he got up again and walked once back and forth in the house, and went up and stretched himself upon him. The child sneezed seven times, and the child opened his eyes.

Berean Standard Bible
Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes.

King James Bible
Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.

New King James Version
He returned and walked back and forth in the house, and again went up and stretched himself out on him; then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.

New American Standard Bible
Then he returned and walked in the house back and forth once, and went up and bent down on him; and the boy sneezed seven times, then the boy opened his eyes.

NASB 1995
Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes.

NASB 1977
Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes.

Legacy Standard Bible
Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the boy sneezed seven times and the boy opened his eyes.

Amplified Bible
Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up [again] and stretched himself out on him; and the boy sneezed seven times and he opened his eyes.

Christian Standard Bible
Elisha got up, went into the house, and paced back and forth. Then he went up and bent down over him again. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

Holman Christian Standard Bible
Elisha got up, went into the house, and paced back and forth. Then he went up and bent down over him again. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

American Standard Version
Then he returned, and walked in the house once to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.

Contemporary English Version
Elisha got up and walked back and forth in the room, then he went back and leaned over the boy's body. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

English Revised Version
Then he returned, and walked in the house once to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.

GOD'S WORD® Translation
Elisha got up, walked across the room and came back, and then got back on the bed and crouched over him. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

Good News Translation
Elisha got up, walked around the room, and then went back and again stretched himself over the boy. The boy sneezed seven times and then opened his eyes.

International Standard Version
Then he went downstairs, walked around back and forth inside the house once, went back up to his upper chamber, and stretched himself over the child again. The young man sneezed seven times and then opened his eyes.

Majority Standard Bible
Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes.

NET Bible
Elisha went back and walked around in the house. Then he got up on the bed again and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes.

New Heart English Bible
Then he returned, and walked in the house once back and forth; and went up, and stretched himself on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.

Webster's Bible Translation
Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.

World English Bible
Then he returned, and walked in the house once back and forth, then went up and stretched himself out on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he turns back and walks in the house, once here and once there, and goes up and stretches himself on him, and the youth sneezes until seven times, and the youth opens his eyes.

Young's Literal Translation
and he turneth back and walketh in the house, once hither and once thither, and goeth up and stretcheth himself upon him, and the youth sneezeth till seven times, and the youth openeth his eyes.

Smith's Literal Translation
And he will turn back and go into the house, once hence, and once thence; and he will go up, and he will bow himself upon him: and the boy will sneeze, even to seven times; and the boy will open his eyes.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then he returned and walked in the house, once to and fro: and he went up, and lay upon him: and the child gaped seven times, and opened his eyes.

Catholic Public Domain Version
And returning, he walked around the house, first here and then there. And he went up, and lay across him. And the boy gasped seven times, and he opened his eyes.

New American Bible
He arose, paced up and down the room, and then once more stretched himself over him, and the boy sneezed seven times and opened his eyes.

New Revised Standard Version
He got down, walked once to and fro in the room, then got up again and bent over him; the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then he returned, and walked to and fro in the house; and went up and stretched himself upon him; and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.

Peshitta Holy Bible Translated
And he returned and walked in the house, once here and once there, and he went up and he bowed upon him, and the boy yawned seven times, and the boy opened his eyes.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then he returned, and walked in the house once to and fro; and went up, and stretched himself upon him; and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.

Brenton Septuagint Translation
And he returned, and walked up and down in the house: and he went up, and bowed himself on the child seven times; and the child opened his eyes.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elisha Raises the Shunammite's Son
34Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. 35Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes. 36Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” So he called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”…

Cross References
1 Kings 17:21-22
Then he stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, “O LORD my God, please let this boy’s life return to him!” / And the LORD listened to the voice of Elijah, and the child’s life returned to him, and he lived.

Acts 9:40-41
Then Peter sent them all out of the room. He knelt down and prayed, and turning toward her body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and seeing Peter, she sat up. / Peter took her by the hand and helped her up. Then he called the saints and widows and presented her to them alive.

Luke 7:14-15
Then He went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. “Young man,” He said, “I tell you, get up!” / And the dead man sat up and began to speak! Then Jesus gave him back to his mother.

Mark 5:41-42
Taking her by the hand, Jesus said, “Talitha koum!” which means, “Little girl, I say to you, get up!” / Immediately the girl got up and began to walk around (she was twelve years old). And at once they were utterly astounded.

John 11:43-44
After Jesus had said this, He called out in a loud voice, “Lazarus, come out!” / The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. “Unwrap him and let him go,” Jesus told them.

Matthew 9:25
After the crowd had been put outside, Jesus went in and took the girl by the hand, and she got up.

Hebrews 11:35
Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused their release, so that they might gain a better resurrection.

Acts 20:10-12
But Paul went down, threw himself on the young man, and embraced him. “Do not be alarmed!” he said. “He is still alive!” / Then Paul went back upstairs, broke bread, and ate. And after speaking until daybreak, he departed. / And the people were greatly relieved to take the boy home alive.

Genesis 22:13
Then Abraham looked up and saw behind him a ram in a thicket, caught by its horns. So he went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son.

Exodus 4:4
“Stretch out your hand and grab it by the tail,” the LORD said to Moses, who reached out his hand and caught the snake, and it turned back into a staff in his hand.

1 Samuel 17:35
I went after it, struck it down, and delivered the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it.

2 Kings 13:21
Once, as the Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders, so they threw the man’s body into Elisha’s tomb. And as soon as his body touched the bones of Elisha, the man was revived and stood up on his feet.

Isaiah 26:19
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.

Ezekiel 37:7-10
So I prophesied as I had been commanded. And as I prophesied, there was suddenly a noise, a rattling, and the bones came together, bone to bone. / As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them. / Then He said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and tell the breath that this is what the Lord GOD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, so that they may live!” ...

Job 33:24-25
to be gracious to him and say, ‘Spare him from going down to the Pit; I have found his ransom,’ / then his flesh is refreshed like a child’s; he returns to the days of his youth.


Treasury of Scripture

Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself on him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.

2 Kings 8:1,5
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years…

2 Kings 13:21
And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

1 Kings 17:22
And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.

Jump to Previous
Bed Bent Child Child's Elisha Eyes Forth Fro Hither House Lad Once Open Opened Room Seven Stretched Stretching Thither Times Turned Turneth Walked Walketh Walking Youth
Jump to Next
Bed Bent Child Child's Elisha Eyes Forth Fro Hither House Lad Once Open Opened Room Seven Stretched Stretching Thither Times Turned Turneth Walked Walketh Walking Youth
2 Kings 4
1. Elisha multiplies the widow's oil
8. He obtains a son for the good Shunammite
18. He restores her son when dead
38. At Gilgal he heals the deadly pottage
42. He satisfies a hundred men with twenty loaves














Elisha turned away
The name "Elisha" means "God is salvation" in Hebrew, reflecting his role as a prophet who brings God's power and presence to the people of Israel. Elisha's actions here demonstrate his deep reliance on God, as he turns away, possibly to pray or seek further guidance. This moment of turning away can symbolize a pause for spiritual reflection, emphasizing the importance of seeking God's will in moments of uncertainty.

walked back and forth across the room
This phrase suggests a period of contemplation and persistence. In the Hebrew context, walking back and forth can indicate a meditative or prayerful state, as seen in other biblical narratives where movement accompanies deep spiritual engagement. Elisha's pacing may reflect his earnest intercession for the boy's life, highlighting the necessity of perseverance in prayer.

Then he got on the bed
Elisha's physical action of getting on the bed signifies his willingness to be intimately involved in the miracle God is about to perform. This act of lying on the bed with the boy is reminiscent of Elijah's similar miracle in 1 Kings 17:21, showing a continuity of God's miraculous power through His prophets. It underscores the theme of faith in action, where belief is demonstrated through tangible steps.

stretched out on him once more
The repetition of this action indicates Elisha's unwavering faith and determination. The Hebrew root for "stretched out" conveys the idea of extending oneself fully, both physically and spiritually. This act of stretching out symbolizes the prophet's complete reliance on God's power to bring life where there was death, illustrating the profound truth that God often calls us to extend beyond our comfort zones in faith.

The boy sneezed seven times
The number seven in the Bible often represents completeness or perfection. The boy's sneezing seven times can be seen as a sign of complete restoration and the perfection of God's miraculous work. Sneezing, a natural reflex, signifies the return of life and breath, echoing the creation narrative where God breathes life into Adam. This miraculous event serves as a testament to God's power to restore life and wholeness.

and opened his eyes
The opening of the boy's eyes is a powerful symbol of awakening and new life. In biblical literature, eyes often represent understanding and perception. This moment signifies not only the boy's physical revival but also a spiritual awakening to the reality of God's power and presence. It serves as a reminder that God opens our eyes to His truth and grace, bringing light to our darkness.

(35) He returned.--From off the bed.

Walked in the house to and fro.--Or, in the chamber. Elisha's walking to and fro is an index of intense excitement. He was earnestly expecting the fulfilment of his prayer. Cornelius a Lapide thinks the prophet walked "ut ambulando excitaret majorem calorem quem puero communicaret" (!)

The child sneezed.--The verb occurs here only. It denotes a faint rather than a loud sneeze. (Heb., 'atish?h; Job 41:10.) It is omitted by the LXX., which has, "and he bowed himself over the boy until seven times." The repeated sneezing was a sign of restored respiration. (Comp. Luke 7:15.)

Keil supposes that whereas Elijah raised the widow's son at once, his successor only restored the Shunammite's son by degrees; and that this betokens an inferiority on the part of Elisha. But the narrative in 1Kings 17:17 seq. is plainly abridged.

Verse 35. - Then he returned, and walked in the house to and fro; literally, once and once fro; took, i.e., a single turn up and down the large room adjoining his bed-chamber - scarcely with any remedial object, but as men do when they are in distress and doubt. And went up, and stretched himself upon him - i.e. repeated his former act, laying himself upon the child, and warming it - and the child sneezed seven times - showing the recovery of suspended respiration - and the child opened his eyes; i.e. came to himself.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Elisha turned away
וַיָּ֜שָׁב (way·yā·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and paced
וַיֵּ֣לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

back and forth
אַחַ֥ת (’a·ḥaṯ)
Number - feminine singular
Strong's 259: United, one, first

across the room.
בַּבַּ֗יִת (bab·ba·yiṯ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

Then he got on the bed
וַיַּ֖עַל (way·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and stretched himself out
וַיִּגְהַ֣ר (way·yiḡ·har)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1457: To prostrate oneself

over [the boy] again,
עָלָ֑יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and the boy
הַנַּ֙עַר֙ (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

sneezed
וַיְזוֹרֵ֤ר (way·zō·w·rêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2237: To diffuse, to sneeze

seven
שֶׁ֣בַע (še·ḇa‘)
Number - feminine singular
Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

times
פְּעָמִ֔ים (pə·‘ā·mîm)
Noun - feminine plural
Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence

and opened
וַיִּפְקַ֥ח (way·yip̄·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6491: To open, to be observant

his eyes.
עֵינָֽיו׃ (‘ê·nāw)
Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
2 Kings 4:35 NIV
2 Kings 4:35 NLT
2 Kings 4:35 ESV
2 Kings 4:35 NASB
2 Kings 4:35 KJV

2 Kings 4:35 BibleApps.com
2 Kings 4:35 Biblia Paralela
2 Kings 4:35 Chinese Bible
2 Kings 4:35 French Bible
2 Kings 4:35 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 4:35 Then he returned and walked (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 4:34
Top of Page
Top of Page