Verse (Click for Chapter) New International Version Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the LORD. He was afraid to tell Eli the vision, New Living Translation Samuel stayed in bed until morning, then got up and opened the doors of the Tabernacle as usual. He was afraid to tell Eli what the LORD had said to him. English Standard Version Samuel lay until morning; then he opened the doors of the house of the LORD. And Samuel was afraid to tell the vision to Eli. Berean Standard Bible Samuel lay down until the morning; then he opened the doors of the house of the LORD. He was afraid to tell Eli the vision, King James Bible And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to shew Eli the vision. New King James Version So Samuel lay down until morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel was afraid to tell Eli the vision. New American Standard Bible So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of the LORD. But Samuel was afraid to tell the vision to Eli. NASB 1995 So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of the LORD. But Samuel was afraid to tell the vision to Eli. NASB 1977 So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of the LORD. But Samuel was afraid to tell the vision to Eli. Legacy Standard Bible So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of Yahweh. But Samuel was afraid to tell the vision to Eli. Amplified Bible So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the LORD’S house. But Samuel was afraid to tell the vision to Eli. Christian Standard Bible Samuel lay down until the morning; then he opened the doors of the LORD’s house. He was afraid to tell Eli the vision, Holman Christian Standard Bible Samuel lay down until the morning; then he opened the doors of the LORD’s house. He was afraid to tell Eli the vision, American Standard Version And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to show Eli the vision. Aramaic Bible in Plain English And Shemueil lay down until the morning and opened the gate of the house of LORD JEHOVAH, and Shemueil was afraid to reveal the vision to Eli Brenton Septuagint Translation And Samuel slept till morning, and rose early in the morning, and opened the doors of the house of the Lord; and Samuel feared to tell Heli the vision. Contemporary English Version The next morning, Samuel got up and opened the doors to the LORD's house. He was afraid to tell Eli what the LORD had said. Douay-Rheims Bible And Samuel slept till morning, and opened the doors of the house of the Lord. And Samuel feared to tell the vision to Hell. English Revised Version And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to shew Eli the vision. GOD'S WORD® Translation Samuel remained in bed until morning. Then he opened the doors of the LORD's house. But Samuel was afraid to tell Eli about the vision. Good News Translation Samuel stayed in bed until morning; then he got up and opened the doors of the house of the LORD. He was afraid to tell Eli about the vision. International Standard Version Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the LORD, but he was afraid to report the vision to Eli. JPS Tanakh 1917 And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to tell Eli the vision. Literal Standard Version And Samuel lies until the morning, and opens the doors of the house of YHWH, and Samuel is afraid of declaring the vision to Eli. Majority Standard Bible Samuel lay down until the morning; then he opened the doors of the house of the LORD. He was afraid to tell Eli the vision, New American Bible Samuel then slept until morning, when he got up early and opened the doors of the temple of the LORD. He was afraid to tell Eli the vision, NET Bible So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the LORD's house. But Samuel was afraid to tell Eli about the vision. New Revised Standard Version Samuel lay there until morning; then he opened the doors of the house of the LORD. Samuel was afraid to tell the vision to Eli. New Heart English Bible And Samuel lay there until the morning, and in the morning he got up and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel was afraid to tell Eli the vision. Webster's Bible Translation And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD: and Samuel feared to show Eli the vision. World English Bible Samuel lay until the morning, and opened the doors of Yahweh’s house. Samuel was afraid to show Eli the vision. Young's Literal Translation And Samuel lieth till the morning, and openeth the doors of the house of Jehovah, and Samuel is afraid of declaring the vision unto Eli. Additional Translations ... Context Samuel Shares the Vision15Samuel lay down until the morning; then he opened the doors of the house of the LORD. He was afraid to tell Eli the vision, 16but Eli called to him and said, “Samuel, my son.” “Here I am,” answered Samuel.… Cross References Numbers 12:6 He said, "Hear now My words: If there is a prophet among you, I, the LORD, will reveal Myself to him in a vision; I will speak to him in a dream. 1 Samuel 3:10 Then the LORD came and stood there, calling as before, "Samuel! Samuel!" And Samuel answered, "Speak, for Your servant is listening." 1 Samuel 3:16 but Eli called to him and said, "Samuel, my son." "Here I am," answered Samuel. 1 Chronicles 15:23 Berechiah and Elkanah were to be guardians of the ark. Treasury of Scripture And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to show Eli the vision. opened 1 Samuel 1:9 So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD. Malachi 1:10 Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. feared Jeremiah 1:6-8 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child… 1 Corinthians 16:10,11 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do… Jump to Previous Afraid Declare Declaring Doors Eli House Kept Lay Morning Moving Opened Openeth Opening Samuel Show Time VisionJump to Next Afraid Declare Declaring Doors Eli House Kept Lay Morning Moving Opened Openeth Opening Samuel Show Time Vision1 Samuel 3 1. How the word of the Lord was first revealed to Samuel11. God tells Samuel the destruction of Eli's house 15. Samuel, though loath, tells Eli the vision 19. Samuel grows in credit (15) And opened the doors.--This is another notice which indicates that the sanctuary of Shiloh was enclosed in a house or temple. We have no record of the building of the first house of the Lord, but from the references contained in the record of Samuel's childhood it is clear that the sacred Tabernacle had been for some time enclosed by, and perhaps covered in with, permanent buildings. Feared.--"Here was Samuel's first experience of the prophet's cross: the having unwelcome truth to divulge to those he loved, honoured, and feared. Jeremiah felt this cross to be an exceedingly heavy one" (Jeremiah 15:10; Jeremiah 17:15-18; Jeremiah 20:7-18).--Speaker's Commentary. Verse 15. - Samuel... opened the doors. In Exodus 26:36; Exodus 36:37, the word used, though translated door, really means an opening, protected by a hanging curtain. The word used here means double or folding doors of wood, and we must therefore conclude that solid buildings had grown up round the tabernacle (see on 1 Samuel 1:9), and a wall for its defence in case of invasion, or the assault of predatory tribes. The confiding the keys of these enclosures to Samuel shows that he was no longer a mere child, or he would have been incapable of holding a position of such high trust (on the key as an emblem of authority see Isaiah 22:22). Vision, as noticed above on ver. 10, means something seen by a person awake and in full possession of his senses.Parallel Commentaries ... Hebrew Samuelשְׁמוּאֵל֙ (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel lay down וַיִּשְׁכַּ֤ב (way·yiš·kaḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7901: To lie down until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the morning; הַבֹּ֔קֶר (hab·bō·qer) Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning then he opened וַיִּפְתַּ֖ח (way·yip̄·taḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve the doors דַּלְת֣וֹת (dal·ṯō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door of the LORD’s יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel house. בֵּית־ (bêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house He וּשְׁמוּאֵ֣ל (ū·šə·mū·’êl) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel was afraid יָרֵ֔א (yā·rê) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten to tell מֵהַגִּ֥יד (mê·hag·gîḏ) Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5046: To be conspicuous Eli עֵלִֽי׃ (‘ê·lî) Noun - proper - masculine singular Strong's 5941: Eli -- a priest at Shiloh the vision, הַמַּרְאָ֖ה (ham·mar·’āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4759: A vision, a mirror Links 1 Samuel 3:15 NIV1 Samuel 3:15 NLT 1 Samuel 3:15 ESV 1 Samuel 3:15 NASB 1 Samuel 3:15 KJV 1 Samuel 3:15 BibleApps.com 1 Samuel 3:15 Biblia Paralela 1 Samuel 3:15 Chinese Bible 1 Samuel 3:15 French Bible 1 Samuel 3:15 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 3:15 Samuel lay until the morning and opened (1Sa iSam 1 Sam i sa) |