Verse (Click for Chapter) New International Version For the entrance to the tent they made a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer; New Living Translation Then he made another curtain for the entrance to the sacred tent. He made it of finely woven linen and embroidered it with exquisite designs using blue, purple, and scarlet thread. English Standard Version He also made a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework, Berean Standard Bible For the entrance to the tent, he made a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen, King James Bible And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework; New King James Version He also made a screen for the tabernacle door, of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver, New American Standard Bible He also made a curtain for the doorway of the tent, of violet, purple, and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a weaver; NASB 1995 He made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a weaver; NASB 1977 And he made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a weaver; Legacy Standard Bible And he made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver; Amplified Bible He made a screen (curtain) for the doorway of the tent, of blue, purple, and scarlet fabric, and fine twisted linen, the work of an embroiderer; Christian Standard Bible He made a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen for the entrance to the tent, Holman Christian Standard Bible He made a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen for the entrance to the tent, American Standard Version And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; Aramaic Bible in Plain English And they made a covering for the door of the Tabernacle: blue fringes and purple and dye of scarlet and fine woven white linen, the work of embroidery; Brenton Septuagint Translation And they made the veil of the door of the tabernacle of witness of blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined, woven work with cherubs, Contemporary English Version For the entrance to the tent, they used a curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool and embroidered with fancy needlework. Douay-Rheims Bible He made also a hanging in the entry of the tabernacle of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen, with the work of an embroiderer. English Revised Version And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; GOD'S WORD® Translation They made a screen out of fine linen yarn for the entrance to the outer tent. It was embroidered with violet, purple, and bright red yarn. Good News Translation For the entrance of the Tent they made a curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool and decorated with embroidery. International Standard Version For the doorway of the tent, he made a screen of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, the work of an embroiderer, JPS Tanakh 1917 And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the weaver in colours; Literal Standard Version And he makes a covering for the opening of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, the work of an embroiderer, Majority Standard Bible For the entrance to the tent, he made a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen, New American Bible The curtain for the entrance of the tent was made of violet, purple, and scarlet yarn, and of fine linen twined, woven in a variegated manner. NET Bible He made a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer, New Revised Standard Version He also made a screen for the entrance to the tent, of blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen, embroidered with needlework; New Heart English Bible He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer; Webster's Bible Translation And he made a hanging for the tabernacle-door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needle-work; World English Bible He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer; Young's Literal Translation And he maketh a covering for the opening of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer, Additional Translations ... Audio Bible Context The Curtain for the Entrance37For the entrance to the tent, he made a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen, 38together with five posts and their hooks. He overlaid the tops of the posts and their bands with gold, and their five bases were bronze.… Cross References Exodus 25:4 blue, purple, and scarlet yarn; fine linen and goat hair; Exodus 26:36 For the entrance to the tent, you are to make a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. Exodus 36:36 He also made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold, along with gold hooks; and he cast four silver bases for the posts. Treasury of Scripture And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework; an hanging. Exodus 26:36,37 And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework… Exodus 40:28 And he set up the hanging at the door of the tabernacle. of needlework. Exodus 26:36 And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework. Jump to Previous Blue Colours Covering Curtain Door Doorway Embroidered Embroiderer Embroidery Entrance Fine Finely Hanging Linen Maketh Material Needlework Needle-Work Purple Red Scarlet Screen Stuff Tabernacle Tabernacle-Door Tent Twined Twisted Weaver Work YarnJump to Next Blue Colours Covering Curtain Door Doorway Embroidered Embroiderer Embroidery Entrance Fine Finely Hanging Linen Maketh Material Needlework Needle-Work Purple Red Scarlet Screen Stuff Tabernacle Tabernacle-Door Tent Twined Twisted Weaver Work YarnExodus 36 1. The offerings are delivered to the workmen4. The generosity of the people is restrained 8. The curtains with cherubim 14. The curtains of goats' hair 19. The covering of skins 20. The boards with their sockets 31. The bars 35. The veil 37. The hanging for the door (37, 38) These verses correspond in the main to Exodus 36:36-37 of Exodus 26, which they pre-suppose and confirm, adding, however, one new fact, viz., that the capitals of the five pillars were overlaid with gold. Either God had given no order on this point, or Moses had omitted to record it. Verse 37. - For the tabernacle door. Rather, as in ch. 26:36, "for the door of the tent." Their chapiters and their fillets. Rather "their capitals and their rods." These had not been previously mentioned. |