Verse (Click for Chapter) New International Version When her master got up in the morning and opened the door of the house and stepped out to continue on his way, there lay his concubine, fallen in the doorway of the house, with her hands on the threshold. New Living Translation When her husband opened the door to leave, there lay his concubine with her hands on the threshold. English Standard Version And her master rose up in the morning, and when he opened the doors of the house and went out to go on his way, behold, there was his concubine lying at the door of the house, with her hands on the threshold. Berean Standard Bible In the morning, when her master got up and opened the doors of the house to go out on his journey, there was his concubine, collapsed in the doorway of the house, with her hands on the threshold. King James Bible And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshold. New King James Version When her master arose in the morning, and opened the doors of the house and went out to go his way, there was his concubine, fallen at the door of the house with her hands on the threshold. New American Standard Bible When her master got up in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, then behold, his concubine was lying at the doorway of the house with her hands on the threshold. NASB 1995 When her master arose in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, then behold, his concubine was lying at the doorway of the house with her hands on the threshold. NASB 1977 When her master arose in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, then behold, his concubine was lying at the doorway of the house, with her hands on the threshold. Legacy Standard Bible Then her master arose in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, and behold, the woman, his concubine, was lying at the doorway of the house with her hands on the threshold. Amplified Bible When her master got up in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, he saw his concubine lying at the door of the house, and her hands were on the threshold. Christian Standard Bible When her master got up in the morning, opened the doors of the house, and went out to leave on his journey, there was the woman, his concubine, collapsed near the doorway of the house with her hands on the threshold. Holman Christian Standard Bible When her master got up in the morning, opened the doors of the house, and went out to leave on his journey, there was the woman, his concubine, collapsed near the doorway of the house with her hands on the threshold. “ American Standard Version And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way; and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, with her hands upon the threshold. Contemporary English Version About that time, her husband woke up and got ready to leave. He opened the door and went outside, where he found his wife lying at the door with her hands on the doorstep. English Revised Version And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, with her hands upon the threshold. GOD'S WORD® Translation Her husband got up in the morning, opened the doors of the house, and was about to leave. His wife (that is, his concubine) was lying at the door of the house with her hands on the doorstep. Good News Translation Her husband got up that morning, and when he opened the door to go on his way, he found his concubine lying in front of the house with her hands reaching for the door. International Standard Version When her master got up that morning and opened the doors of the house to leave on his way, there was his mistress, fallen dead at the door of the house with her hands grasping the threshold. Majority Standard Bible In the morning, when her master got up and opened the doors of the house to go out on his journey, there was his concubine, collapsed in the doorway of the house, with her hands on the threshold. NET Bible When her master got up in the morning, opened the doors of the house, and went outside to start on his journey, there was the woman, his concubine, sprawled out on the doorstep of the house with her hands on the threshold. New Heart English Bible Her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way; and look, the woman his secondary wife was fallen down at the door of the house, with her hands on the threshold. Webster's Bible Translation And her lord rose in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and behold, the woman his concubine had fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshhold. World English Bible Her lord rose up in the morning and opened the doors of the house, and went out to go his way; and behold, the woman his concubine had fallen down at the door of the house, with her hands on the threshold. Literal Translations Literal Standard VersionAnd her lord rises in the morning, and opens the doors of the house, and goes out to go on his way, and behold, the woman, his concubine, is fallen at the opening of the house, and her hands [are] on the threshold, Young's Literal Translation And her lord riseth in the morning, and openeth the doors of the house, and goeth out to go on his way, and lo, the woman, his concubine, is fallen at the opening of the house, and her hands are on the threshold, Smith's Literal Translation And her lord will rise in the morning and will open the doors of the house and will come forth to go to his way, and behold, the woman his concubine, fallen at the door of the house, and her hands upon the threshold. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd in the morning the man arose, and opened the door that he might end the journey he had begun: and behold his concubine lay before the door with her hands spread on the threshold. Catholic Public Domain Version When morning came, the man arose, and he opened the door, so that he might complete the journey that he had begun. And behold, his mate was lying before the door, with her hands reaching out to the threshold. New American Bible When her husband rose in the morning and opened the door of the house to start out again on his journey, there was the woman, his concubine, collapsed at the entrance of the house with her hands on the threshold. New Revised Standard Version In the morning her master got up, opened the doors of the house, and when he went out to go on his way, there was his concubine lying at the door of the house, with her hands on the threshold. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd her master rose up in the morning and opened the door of the house and went out to go his way: and he saw his concubine lying at the door of the house, with her hands upon the threshold. Peshitta Holy Bible Translated And her Master arose at dawn and he opened the door of the house and he went out to go his way, and he saw his Concubine cast at the door of the house and her hand on the door OT Translations JPS Tanakh 1917And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way; and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, with her hands upon the threshold. Brenton Septuagint Translation And her husband rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went forth to go on his journey; and, behold, the woman his concubine had fallen down by the doors of the house, and her hands were on the threshold. Additional Translations ... Audio Bible Context Gibeah's Crime…26Early that morning, the woman went back to the house where her master was staying, collapsed at the doorway, and lay there until it was light. 27In the morning, when her master got up and opened the doors of the house to go out on his journey, there was his concubine, collapsed in the doorway of the house, with her hands on the threshold. 28“Get up,” he told her. “Let us go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home.… Cross References Genesis 19:6-8 Lot went outside to meet them, shutting the door behind him. / “Please, my brothers,” he pleaded, “don’t do such a wicked thing! / Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them to you, and you can do to them as you please. But do not do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.” Genesis 34:25-31 Three days later, while they were still in pain, two of Jacob’s sons (Dinah’s brothers Simeon and Levi) took their swords, went into the unsuspecting city, and slaughtered every male. / They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah out of Shechem’s house, and went away. / Jacob’s other sons came upon the slaughter and looted the city, because their sister had been defiled. ... Deuteronomy 22:25-27 But if the man encounters a betrothed woman in the open country, and he overpowers her and lies with her, only the man who has done this must die. / Do nothing to the young woman, because she has committed no sin worthy of death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him. / When he found her in the field, the betrothed woman cried out, but there was no one to save her. 2 Samuel 13:11-14 And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said, “Come lie with me, my sister!” / “No, my brother!” she cried. “Do not violate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing! / Where could I ever take my shame? And you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you.” ... Hosea 9:9 They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins. Hosea 10:9 Since the days of Gibeah you have sinned, O Israel, and there you have remained. Did not the battle in Gibeah overtake the sons of iniquity? Romans 1:24-27 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. / For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones. ... 1 Corinthians 5:1-2 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife. / And you are proud! Shouldn’t you rather have been stricken with grief and have removed from your fellowship the man who did this? Ephesians 5:11-12 Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. / For it is shameful even to mention what the disobedient do in secret. 2 Timothy 3:1-5 But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ... Genesis 6:5 Then the LORD saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time. Isaiah 1:15-17 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. / Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil! / Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.” Jeremiah 7:9-10 Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’? Ezekiel 22:11 One man commits an abomination with his neighbor’s wife; another wickedly defiles his daughter-in-law; and yet another violates his sister, his own father’s daughter. Matthew 24:12 Because of the multiplication of wickedness, the love of most will grow cold. Treasury of Scripture And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were on the threshold. Jump to Previous Concubine Continue Door Doors Doorway Earth Hands House Lying Master Morning Opened Openeth Opening Riseth Rose Servant-Wife Step Stepped Stretched Threshhold Threshold WayJump to Next Concubine Continue Door Doors Doorway Earth Hands House Lying Master Morning Opened Openeth Opening Riseth Rose Servant-Wife Step Stepped Stretched Threshhold Threshold WayJudges 19 1. A Levite goes to Bethlehem to fetch home his concubine16. An old man entertains him at Gibeah 22. The Gibeonites abuse his concubine to death 29. He divides her into twelve pieces, and sends them to the twelve tribes When her master got up in the morning This phrase introduces the tragic conclusion of a deeply disturbing narrative. The term "master" here refers to the Levite, a man of religious standing, which heightens the moral and ethical implications of the events. In Hebrew, the word for "master" is "אָדוֹן" (adon), often used to denote authority or ownership. This highlights the patriarchal and hierarchical structures prevalent in ancient Israelite society, where women were often seen as property. The Levite's actions, or lack thereof, are a stark reminder of the moral decay and lawlessness during the time of the Judges, a period characterized by the repeated refrain, "In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes" (Judges 21:25). and opened the door of the house and stepped out to continue on his way there lay his concubine fallen in the doorway of the house with her hands on the threshold Parallel Commentaries ... Hebrew In the morning,בַּבֹּ֗קֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning when her master אֲדֹנֶ֜יהָ (’ă·ḏō·ne·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 113: Sovereign, controller got up וַיָּ֨קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and opened וַיִּפְתַּח֙ (way·yip̄·taḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve the doors דַּלְת֣וֹת (dal·ṯō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door of the house הַבַּ֔יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house to go out וַיֵּצֵ֖א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim on his journey, לְדַרְכּ֑וֹ (lə·ḏar·kōw) Preposition-l | Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action there was וְהִנֵּ֧ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! his concubine, פִֽילַגְשׁ֗וֹ (p̄î·laḡ·šōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 6370: A concubine, a paramour collapsed נֹפֶ֙לֶת֙ (nō·p̄e·leṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 5307: To fall, lie in the doorway פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way of the house, הַבַּ֔יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house with her hands וְיָדֶ֖יהָ (wə·yā·ḏe·hā) Conjunctive waw | Noun - fdc | third person feminine singular Strong's 3027: A hand on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the threshold. הַסַּֽף׃ (has·sap̄) Article | Noun - masculine singular Strong's 5592: A vestibule, a dish Links Judges 19:27 NIVJudges 19:27 NLT Judges 19:27 ESV Judges 19:27 NASB Judges 19:27 KJV Judges 19:27 BibleApps.com Judges 19:27 Biblia Paralela Judges 19:27 Chinese Bible Judges 19:27 French Bible Judges 19:27 Catholic Bible OT History: Judges 19:27 Her lord rose up in the morning (Jd Judg. Jdg) |