Verse (Click for Chapter) New International Version When her master got up in the morning and opened the door of the house and stepped out to continue on his way, there lay his concubine, fallen in the doorway of the house, with her hands on the threshold. New Living Translation When her husband opened the door to leave, there lay his concubine with her hands on the threshold. English Standard Version And her master rose up in the morning, and when he opened the doors of the house and went out to go on his way, behold, there was his concubine lying at the door of the house, with her hands on the threshold. Berean Standard Bible In the morning, when her master got up and opened the doors of the house to go out on his journey, there was his concubine, collapsed in the doorway of the house, with her hands on the threshold. King James Bible And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshold. New King James Version When her master arose in the morning, and opened the doors of the house and went out to go his way, there was his concubine, fallen at the door of the house with her hands on the threshold. New American Standard Bible When her master got up in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, then behold, his concubine was lying at the doorway of the house with her hands on the threshold. NASB 1995 When her master arose in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, then behold, his concubine was lying at the doorway of the house with her hands on the threshold. NASB 1977 When her master arose in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, then behold, his concubine was lying at the doorway of the house, with her hands on the threshold. Legacy Standard Bible Then her master arose in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, and behold, the woman, his concubine, was lying at the doorway of the house with her hands on the threshold. Amplified Bible When her master got up in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, he saw his concubine lying at the door of the house, and her hands were on the threshold. Christian Standard Bible When her master got up in the morning, opened the doors of the house, and went out to leave on his journey, there was the woman, his concubine, collapsed near the doorway of the house with her hands on the threshold. Holman Christian Standard Bible When her master got up in the morning, opened the doors of the house, and went out to leave on his journey, there was the woman, his concubine, collapsed near the doorway of the house with her hands on the threshold. “ American Standard Version And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way; and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, with her hands upon the threshold. Aramaic Bible in Plain English And her Master arose at dawn and he opened the door of the house and he went out to go his way, and he saw his Concubine cast at the door of the house and her hand on the door Brenton Septuagint Translation And her husband rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went forth to go on his journey; and, behold, the woman his concubine had fallen down by the doors of the house, and her hands were on the threshold. Contemporary English Version About that time, her husband woke up and got ready to leave. He opened the door and went outside, where he found his wife lying at the door with her hands on the doorstep. Douay-Rheims Bible And in the morning the man arose, and opened the door that he might end the journey he had begun: and behold his concubine lay before the door with her hands spread on the threshold. English Revised Version And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, with her hands upon the threshold. GOD'S WORD® Translation Her husband got up in the morning, opened the doors of the house, and was about to leave. His wife (that is, his concubine) was lying at the door of the house with her hands on the doorstep. Good News Translation Her husband got up that morning, and when he opened the door to go on his way, he found his concubine lying in front of the house with her hands reaching for the door. International Standard Version When her master got up that morning and opened the doors of the house to leave on his way, there was his mistress, fallen dead at the door of the house with her hands grasping the threshold. JPS Tanakh 1917 And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way; and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, with her hands upon the threshold. Literal Standard Version And her lord rises in the morning, and opens the doors of the house, and goes out to go on his way, and behold, the woman, his concubine, is fallen at the opening of the house, and her hands [are] on the threshold, Majority Standard Bible In the morning, when her master got up and opened the doors of the house to go out on his journey, there was his concubine, collapsed in the doorway of the house, with her hands on the threshold. New American Bible When her husband rose in the morning and opened the door of the house to start out again on his journey, there was the woman, his concubine, collapsed at the entrance of the house with her hands on the threshold. NET Bible When her master got up in the morning, opened the doors of the house, and went outside to start on his journey, there was the woman, his concubine, sprawled out on the doorstep of the house with her hands on the threshold. New Revised Standard Version In the morning her master got up, opened the doors of the house, and when he went out to go on his way, there was his concubine lying at the door of the house, with her hands on the threshold. New Heart English Bible Her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way; and look, the woman his secondary wife was fallen down at the door of the house, with her hands on the threshold. Webster's Bible Translation And her lord rose in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and behold, the woman his concubine had fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshhold. World English Bible Her lord rose up in the morning and opened the doors of the house, and went out to go his way; and behold, the woman his concubine had fallen down at the door of the house, with her hands on the threshold. Young's Literal Translation And her lord riseth in the morning, and openeth the doors of the house, and goeth out to go on his way, and lo, the woman, his concubine, is fallen at the opening of the house, and her hands are on the threshold, Additional Translations ... Audio Bible Context Gibeah's Crime…26Early that morning, the woman went back to the house where her master was staying, collapsed at the doorway, and lay there until it was light. 27In the morning, when her master got up and opened the doors of the house to go out on his journey, there was his concubine, collapsed in the doorway of the house, with her hands on the threshold. 28“Get up,” he told her. “Let us go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home.… Cross References Judges 19:26 Early that morning, the woman went back to the house where her master was staying, collapsed at the doorway, and lay there until it was light. Judges 19:28 "Get up," he told her. "Let us go." But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home. Ezekiel 10:4 Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and stood over the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD. Ezekiel 10:18 Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim. Treasury of Scripture And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were on the threshold. Jump to Previous Concubine Continue Door Doors Doorway Earth Hands House Lying Master Morning Opened Openeth Opening Riseth Rose Servant-Wife Step Stepped Stretched Threshhold Threshold WayJump to Next Concubine Continue Door Doors Doorway Earth Hands House Lying Master Morning Opened Openeth Opening Riseth Rose Servant-Wife Step Stepped Stretched Threshhold Threshold WayJudges 19 1. A Levite goes to Bethlehem to fetch home his concubine16. An old man entertains him at Gibeah 22. The Gibeonites abuse his concubine to death 29. He divides her into twelve pieces, and sends them to the twelve tribes (27) Her hands were upon the threshold.--As though they had been stretched out towards her husband in one last agony of appeal (Vulg., sparsis in limine cnanibus).Verse 27. - The woman was fallen down at the door, etc. Poor thing! with her last breath she turned to the house where he was who should have been her protector, but who had deserted her in her hour of need. Parallel Commentaries ... Hebrew In the morning,בַּבֹּ֗קֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning when her master אֲדֹנֶ֜יהָ (’ă·ḏō·ne·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 113: Sovereign, controller got up וַיָּ֨קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and opened וַיִּפְתַּח֙ (way·yip̄·taḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve the doors דַּלְת֣וֹת (dal·ṯō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door of the house הַבַּ֔יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house to go out וַיֵּצֵ֖א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim on his journey, לְדַרְכּ֑וֹ (lə·ḏar·kōw) Preposition-l | Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action there was וְהִנֵּ֧ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! his concubine, פִֽילַגְשׁ֗וֹ (p̄î·laḡ·šōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 6370: A concubine, a paramour collapsed נֹפֶ֙לֶת֙ (nō·p̄e·leṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 5307: To fall, lie in the doorway פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way of the house, הַבַּ֔יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house with her hands וְיָדֶ֖יהָ (wə·yā·ḏe·hā) Conjunctive waw | Noun - fdc | third person feminine singular Strong's 3027: A hand on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the threshold. הַסַּֽף׃ (has·sap̄) Article | Noun - masculine singular Strong's 5592: A vestibule, a dish Links Judges 19:27 NIVJudges 19:27 NLT Judges 19:27 ESV Judges 19:27 NASB Judges 19:27 KJV Judges 19:27 BibleApps.com Judges 19:27 Biblia Paralela Judges 19:27 Chinese Bible Judges 19:27 French Bible Judges 19:27 Catholic Bible OT History: Judges 19:27 Her lord rose up in the morning (Jd Judg. Jdg) |